ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11
直接アクセス: 松田 , 松林 , 松本 , 末路 , 摩天楼 , 真面 , 窓際 , 窓口 , 微睡 , 俎板

松田

発音: まつだ
漢字: ,
違う綴り: マツダ
キーワード: 名前 , 自動車メーカー
翻訳:um nome de família japonês, Mazda (carros)

松林

発音: まつばやし
漢字: ,
キーワード:
翻訳:pinhal, pinho (madeira)

松本

発音: まつもと
漢字: ,
キーワード: 日本 , 名前
翻訳:Matsumoto (cidade)
松本市: まつもとし: Cidade de Matsumoto <<<
松本城: まつもとじょう: Castelo de Matsumoto <<<
松本盆地: まつもとぼんち: Vale de Matsumoto <<< 盆地
松本清張: まつもとせいちょう: Seicho Matsumot (um romancista japonês, 1909-1992)
松本零士: まつもとれいじ: Leiji Matsumoto (um autor de manga japonês, 1938-)
関連語:

末路

発音: まつろ
漢字: ,
キーワード: 生活
翻訳:fim, destino
哀れな末路: あわれなまつろ: fim trágico [amargo] <<<

摩天楼

発音: まてんろう
漢字: , ,
キーワード: 建築
翻訳:arranha-céus

真面

発音: まとも
漢字: ,
翻訳:honestidade, solidez, direto [reto]
真面な: まともな: honesto, direto, são, sadio (masculino), honesta, direta, sã, sadia (feminino)
真面に: まともに: diretamente, direto, olho no olho, seriamente
真面に成る: まともになる: seguir em frente <<<
真面に見る: まともにみる: olhar uma pessoa na cara <<<
関連語: 真面目

窓際

発音: まどぎわ
漢字: ,
キーワード: 事務所
翻訳:lado da janela
窓際に: まどぎわに: à [na] janela
窓際の席: まどぎわのせき: lugar perto da janela <<<
窓際族: まどぎわぞく: empregado lateral <<<

窓口

発音: まどぐち
漢字: ,
キーワード: 事務所
翻訳:janela de bilheteira, balcão
窓口係: まどぐちがかり: funcionário de bilheteira <<<
緑の窓口: みどりのまどぐち: gabinete de bilheteira (das Ferrovias Japonesas) <<<

微睡

発音: まどろみ
漢字: ,
翻訳:sesta
微睡む: まどろむ: dormitar, adormecer, dormir uma sesta
関連語: 昼寝

俎板

発音: まないた
漢字: ,
違う綴り: まな板
キーワード: 台所用品
翻訳:tábua de corte
俎板の鯉: まないたのこい: confrontado com uma situação sem esperança <<<


Top Home