ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
,
62
,
63
,
64
,
65
,
66
,
67
,
68
,
69
,
70
,
71
,
72
直接アクセス:
私語
,
仕事
,
示唆
,
司祭
,
仔細
,
試作
,
視察
,
試算
,
資産
,
死産
発音:
しご
漢字:私
, 語
翻訳:кнразговор шёпотом,секретничание
私語する: しごする: переговариваться шёпотом, шептаться, секретничать
発音:
しごと
漢字:仕
, 事
キーワード:
仕事
翻訳:работа, занятие , дело
仕事する: しごとする: работать
仕事を捜す: しごとをさがす: искать работу <<< 捜
仕事が無い: しごとがない: не иметь работы,(кому-либо) нечего делать <<< 無
仕事に追われる: しごとにおわれる: обрбыть заваленным работой,быть очень занятым <<< 追
仕事を休む: しごとをやすむ: пропускать работу <<< 休
仕事に行く: しごとにいく: идти на работу <<< 行
仕事を止める: しごとをやめる: останавливать работу <<< 止
仕事を辞める: しごとをやめる: прекращать работу,уволняться <<< 辞
仕事を任せる: しごとをまかせる: поручать [доверять]работу <<< 任
仕事中: しごとちゅう: на работе, занят <<< 中
仕事場: しごとば: место работы <<< 場
仕事着: しごとぎ: рабочее платье, рабочий костюм, комбинезон,спецодежда, спецовка, роба <<< 着
針仕事: はりしごと: шитьё <<< 針
手仕事: てしごと: ручная работа <<< 手
畑仕事: はたけしごと: сельскохозяйственные работы <<< 畑
下請仕事: したうけしごと: субподрядные работы <<< 下請
生涯の仕事: しょうがいのしごと: дело всей жизни <<< 生涯
合間仕事: あいましごと: подработка,побочная работа <<< 合間
一日の仕事: いちにちのしごと: рабочий день <<< 一日
一生の仕事: いっしょうのしごと: дело всей жизни <<< 一生
家事仕事: かじしごと: домашняя работа <<< 家事
腰掛け仕事: こしかけしごと: временная работа <<< 腰掛
杜撰な仕事: ずさんなしごと: небрежная работа <<< 杜撰
大工仕事: だいくしごと: плотничные работы <<< 大工
台所仕事: だいどころしごと: кухонная работа <<< 台所
台所仕事をする: だいどころしごとをする: заниматься кухонной работой <<< 台所
徹夜で仕事する: てつやでしごとする: работать всю ночь <<< 徹夜
手間仕事: てましごと: почасовая[повременная] работа <<< 手間
野良仕事: のらしごと: полевые работы <<< 野良
百姓仕事: ひゃくしょうしごと: сельскохозяйственные работы <<< 百姓
毎日の仕事: まいにちのしごと: ежедневная работа <<< 毎日
関連語:
作業
,
職
発音:
しさ
漢字:示
, 唆
翻訳:кннамёк
示唆する: しさする: намекать,внушить, наводить на мысль
示唆的: しさてき: наводящий, иносказательный <<< 的
関連語:
暗示
発音:
しさい
漢字:司
, 祭
キーワード:
宗教
翻訳:священник , пастор
司祭長: しさいちょう: старший священник <<< 長
関連語:
祭司
発音:
しさい
漢字:細
違う綴り:
子細
翻訳:причины, обстоятельства, подробности, детали
仔細の: しさいの: детализированный
仔細に: しさいに: подробно, детально
仔細有って: しさいあって: по определенным причинам <<< 有
仔細有りげに: しさいありげに: многозначительно, значительно
発音:
しさく
漢字:試
, 作
キーワード:
工業
翻訳:пробное производство,пробная работа, опытное выведение [разведение, выращивание](породы, сорта), этюд (картина)
試作する: しさくする: производить на пробу
試作品: しさくひん: пробная версия продукта, прототип модели <<< 品
試作車: しさくしゃ: экспериментальный автомобиль <<< 車
発音:
しさつ
漢字:視
, 察
キーワード:
法律
,
旅行
翻訳:обследование, инспектирование,осмотр,ознакомление,посещение, инспекционная поездка
視察する: しさつする: обследовать, инспектировать, осматривать; знакомиться (с чем-либо), посещать что-либо)
視察員: しさついん: обследователь,член инспекционной группы,инспектор <<< 員
視察団: しさつだん: ознакомительная [инспекционная] группа <<< 団
視察旅行: しさつりょこう: экскурсионная поездка <<< 旅行
海外視察: かいがいしさつ: зарубежный визит <<< 海外
発音:
しさん
漢字:試
, 算
キーワード:
数学
翻訳:пробный подсчёт
発音:
しさん
漢字:資
, 産
キーワード:
金融
翻訳:капиталы, активы, имущество
資産の有る: しさんのある: богатый <<< 有
, 金持
資産家: しさんか: богач, состоятельный человек <<< 家
資産と負債: しさんとふさい: комактив и пассив <<< 負債
資産階級: しさんかいきゅう: класс богатых,буржуазия <<< 階級
資産凍結: しさんとうけつ: замораживание активов
資産運用: しさんうんよう: инвестиции,управление активами <<< 運用
資産管理: しさんかんり: управление активами,управление портфелем ценных бумаг <<< 管理
資産価値: しさんかち: стоимость активов <<< 価値
資産目録: しさんもくろく: инвентаризация имущества
資産内容: しさんないよう <<< 内容
固定資産: こていしさん: недвижимое имущество <<< 固定
流動資産: りゅうどうしさん: экоборотные средства, оборотный капитал, ликвидные активы <<< 流動
関連語:
財産
発音:
しさん
漢字:死
, 産
キーワード:
医学
翻訳:рождение мёртвого ребёнка
死産の: しさんの: мертворожденный
死産児: しさんじ: мертворождённый ребёнок <<< 児
Top Home