ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
直接アクセス:
適用
,
手際
,
手首
,
梃子
,
手先
,
手下
,
手品
,
手順
,
手錠
,
手数
発音:
てきよう
漢字:適
, 用
キーワード:
法律
翻訳:применение
適用する: てきようする: применять
適用しうる: てきようしうる: применимый(к чему-либо)
適用を誤る: てきようをあやまる: неправильно использовать <<< 誤
適用出来ない: てきようできない: неприменимый <<< 出来
発音:
てぎわ
漢字:手
, 際
翻訳:исполнение,искусство, мастерство
手際が良い: てぎわがいい: быть умелым [искусным](в чём-либо) <<< 良
手際が悪い: てぎわがわるい: быть неумелым(в чём-либо) <<< 悪
手際良い: てぎわいい: искусный,мастерский, умелый <<< 良
手際良く: てぎわよく: искусно, мастерски, умело
手際を見せる: てぎわをみせる: показать своё искусство (в чём-либо) <<< 見
不手際: ふてぎわ: неуклюжесть <<< 不
不手際な: ふてぎわな: неумелый, неискусный,грубый (о работе)
発音:
てくび
漢字:手
, 首
キーワード:
体
翻訳:запястье
手首を握る: てくびをにぎる: схватить (человека) за запястье <<< 握
反意語:
足首
発音:
てこ
漢字:子
キーワード:
機械学
翻訳:рычаг , моргандшпуг
梃子の柄: てこのえ: ручка рычага <<< 柄
梃子の腕: てこのうで <<< 腕
梃子で: てこで: с помощью рычага
梃子で持上げる: てこでもちあげる: поднять (вещь) с помощью рычага
梃子でも動かない: てこでもうごかない: не сдвинуться ни на дюйм <<< 動
梃子の作用: てこのさよう: действие рычагов,финансовый рычаг <<< 作用
, レバレッジ
梃子入れ: てこいれ: поддержка <<< 入
梃子入れする: てこいれする: бирж. искусственными средствами задерживать падение курса; обр. какой-либо одной мерой исправить (продвинуть и т. п.) всё дело
同意語:
レバー
発音:
てさき
漢字:手
, 先
キーワード:
仕事
翻訳:пальцы, агент, приспешник,агентура
手先に成る: てさきになる: стать агентом <<< 成
手先が器用な: てさきがきような: ловкий <<< 器用
関連語:
子分
,
スパイ
発音:
てした
漢字:手
, 下
キーワード:
仕事
翻訳:сущ. подчинённый; мелкая сошка
手下に成る: てしたになる: стать подчинённым(кого-либо) <<< 成
関連語:
部下
発音:
てじな
漢字:手
, 品
キーワード:
ショー
翻訳:фокус, ловкость рук, ловкая проделка, плутовство
手品師: てじなし: фокусник, иллюзионист <<< 師
手品を使う: てじなをつかう: показывать фокус,надувать <<< 使
関連語:
奇術
発音:
てじゅん
漢字:手
, 順
翻訳:порядок, ход, протекание,программа (действий)
手順良く: てじゅんよく: гладко, без помех <<< 良
手順が狂う: てじゅんがくるう: う программа нарушена, всё пошло навыворот <<< 狂
手順を狂わせる: てじゅんをくるわせる: расстроить порядок (действий)
手順を定める: てじゅんをさだめる: установить порядок действий <<< 定
手順が悪い: てじゅんがわるい: быть плохо организованым <<< 悪
発音:
てじょう
漢字:手
, 錠
キーワード:
犯罪
翻訳:наручники
手錠をする: てじょうをする: надевать наручники
手錠を掛ける: てじょうをかける <<< 掛
発音:
てすう
漢字:手
, 数
キーワード:
商業
翻訳:беспокойство, хлопоты, число ходов (в игре го, в шахматах и шашках)
手数の掛かる: てすうのかかる: хлопотный <<< 掛
手数が掛かる: てすうがかかる: доставлять много хлопот, причинять большое беспокойство (о чём-либо)
手数を掛ける: てすうをかける: доставлять хлопоты, причинять беспокойство(о ком-либо)
手数を省く: てすうをはぶく: избавлять от хлопот <<< 省
手数料: てすうりょう: комиссионные, плата за посредничество <<< 料
手数料を取る: てすうりょうをとる: брать комиссию <<< 取
手数料を納める: てすうりょうをおさめる: платить комиссию <<< 納
Top Home