Представление на японском
Номер страницы: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58 , 59 , 60 , 61 , 62 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 , 76 , 77 , 78 , 79 , 80 , 81 , 82 , 83 , 84 , 85 , 86 , 87 , 88 , 89 , 90 , 91 , 92 , 93 , 94 , 95 , 96 , 97 , 98 , 99 , 100 , 101 , 102 , 103 , 104 , 105 , 106 , 107 , 108 , 109 , 110 , 111 , 112 , 113 , 114 , 115 , 116 , 117 , 118 , 119 , 120 , 121 , 122 , 123 , 124 , 125 , 126 , 127 , 128 , 129 , 130 , 131 , 132 , 133 , 134 , 135 , 136 , 137 , 138 , 139 , 140 , 141 , 142 , 143 , 144 , 145 , 146 , 147 , 148 , 149 , 150 , 151 , 152 , 153 , 154 , 155 , 156 , 157 , 158 , 159 , 160 , 161 , 162 , 163 , 164 , 165 , 166 , 167 , 168
Прямой доступ: 棄権 , 危険 , 喜劇 , 紀元 , 機嫌 , 期限 , 起源 , 寄港 , 起工 , 寄稿

棄権

произношение: kiken
иероглифы: ,
ключевые слова: Политика
перевод: отказ от своего права, отказ от права голоса
棄権する: kikensuru: воздерживаться при голосовании, не принимать участия в голосовании,отказываться от права
棄権者: kikensha: отказавшийся от участия в голосовании, не голосовавший <<<
棄権主義: kikenshugi: принцип воздержания <<< 主義
棄権率: kikenritsu: процент воздержавшихся при голосовании <<<
棄権防止: kikenboushi: предотвращение отказа [воздержания]от голосования <<< 防止

危険

произношение: kiken
иероглифы: ,
ключевые слова: Безопасность
перевод: опасность, риск, опасное положение
危険な: kikennna: опасный, рискованный
危険を冒す: kikennookasu: подвергаться опасности, идти на риск, рисковать <<<
危険に曝す: kikennnisarasu: поставить под угрозу,рисковать <<<
危険を避ける: kikennosakeru: избегать опасность <<<
危険を防ぐ: kikennohusegu <<<
危険に陥る: kikennniochiiru: попасть под угрозу, попасть в опасное положение <<<
危険物: kikenbutsu: опасный предмет, опасный груз (напр. взрывчатые и огнеопасные предметы) <<<
危険地帯: kikenchitai: опасная зона <<< 地帯
危険区域: kikenkuiki <<< 区域
危険人物: kikenjinbutsu: опасный человек [герой,персонаж] <<< 人物
危険思想: kikenshisou: опасные мысли <<< 思想
危険信号: kikenshingou: сигнал опасности,стоп-сигнал <<< 信号
危険手当: kikenteate: опасные деньги <<< 手当
проверить также: 脅威 , リスク

喜劇

произношение: kigeki
иероглифы: ,
ключевые слова: Представление
перевод: комедия
喜劇を演じる: kigekioenjiru: играть комедию <<<
喜劇の: kigekino: комедийный
喜劇的: kigekiteki <<<
喜劇俳優: kigekihaiyuu: комедийный актёр <<< 俳優
喜劇役者: kigekiyakusha: комедиант <<< 役者
喜劇作者: kigekisakusha: комический писатель <<< 作者
喜劇小説: kigekishousetsu: комический роман <<< 小説
喜劇映画: kigekieiga: кинокомедия <<< 映画
проверить также: 悲劇

紀元

произношение: kigen
иероглифы: ,
ключевые слова: История , Календарь
перевод: эра (летосчисления), эра японского летосчисления (c 660 г. до н. э.)
紀元前: kigenzen: до н. э., до нашей эры <<<
紀元後: kigengo: после нэ,после нашей эры <<<
キリスト紀元: kirisutokigen: христианская эра <<< キリスト
проверить также: 西暦

機嫌

произношение: kigen
иероглифы: ,
ключевые слова: Приветсвие
перевод: состояние здоровья, самочувствие, настроение, расположение духа
機嫌良く: kigennyoku: весело, в хорошем настроении,энергично, бодро,охотно,благосклонно, тепло <<<
機嫌が良い: kigengaii, kigengayoi: быть в хорошем настроении
機嫌が良く成る: kigengayokunaru: улучшать настроение
機嫌を直す: kigennonaosu <<<
機嫌が悪い: kigengawarui: быть в плохом настроении <<<
機嫌が悪く成る: kigengawarukunaru: расстраиваться, ухудшение настроения <<<
機嫌を取る: kigennotoru: приноравливаться, подлаживаться (к кому-либо),ублажать (кого-либо), заискивать(перед кем-либо) <<<
機嫌を伺う: kigennoukagau: спрашивать человека о его здоровье <<<
機嫌を害う: kigennosokonau: портить (кому-либо)настроение <<<
機嫌を損じる: kigennosonjiru <<<
上機嫌: joukigen: прекрасное настроение <<<
上機嫌の: joukigennno: в хорошем настроении, в прекрасном расположении духа, радостный
不機嫌: hukigen: плохое настроение <<<
御機嫌は: gokigenha: Как вы?Как вы себя чувствуете? <<<
御機嫌は如何: gokigenhaikaga <<< 如何
一杯機嫌: ippaikigen: навеселе,в подпитии <<< 一杯
проверить также: 気分

期限

произношение: kigen
иероглифы: ,
ключевые слова: Календарь
перевод: срок
期限までに: kigenmadeni: до срока, до истечения срока
期限切れ: kigengire: просрочка <<<
期限が切れる: kigengakireru: (чему-либо)истекает [приходит]срок
期限が過ぎる: kigengasugiru <<<
期限が切れた: kigengakireta: просроченный <<<
期限に成る: kigennninaru: (чему-либо)истекает срок <<<
期限が来る: kigengakuru <<<
期限を定める: kigennosadameru: устанавливать [назначать] срок <<<
期限を付ける: kigennotsukeru: установить лимит времени [крайний срок] <<<
期限付の: kigenZukino: ограниченный [обусловленный]сроком
期限を守る: kegennomamoru: соблюдать срок <<<
期限に遅れる: kigennniokureru: пропустить срок <<<
期限を延ばす: kigennonobasu: продлить срок <<<
期限を延長する: kigennoenchousuru <<< 延長
期限満了: kigenmanryou: истечение срока
出願期限: shutsugankigen: срок подачи заявления <<< 出願
償還期限: shoukankigen: срок погашения <<< 償還
賞味期限: shoumikigen: срок годности <<< 賞味
申告期限: shinkokukigen: срок декларации <<< 申告
申込期限: moushikomikigen: срок подачи заявления <<< 申込
在職期限: zaishokukigen: срок службы <<< 在職
синонимы: 期間

起源

произношение: kigen
иероглифы: ,
ключевые слова: История
перевод: происхождения, источник, начало
起源する: kigensuru: происходить, проистекать, брать начало
起源を尋ねる: kigennotazuneru: искать истоки <<<
起源に遡る: kigennnisakanoboru <<<
種の起源: shunokigen: Происхождение видов (Чарльз Дарвин, 1859) <<<
синонимы: 由来 , ルーツ

寄港

произношение: kikou
иероглифы: ,
ключевые слова: Корабль
перевод: заход (судна)в порт
寄港する: kikousuru: заходить в порт
寄港地: kikouchi: порт[ы] захода [стоянки] <<<

起工

произношение: kikou
иероглифы: ,
ключевые слова: Строительство
перевод: начало строительных работ, закладка (здания, судна), начало постройки
起工する: kikousuru: закладывать, начинать постройку (прокладку и т. п.)
起工式: kikoushiki: церемония начала строительных работ,церемония закладки здания [судна] <<<

寄稿

произношение: kikou
иероглифы: , 稿
ключевые слова: СМИ
перевод: сотрудничество (в печатном органе)
寄稿する: kikousuru: сотрудничать
寄稿者: kikousha: сотрудник (печатного органа),корреспондент <<<
проверить также: 投稿


Top Home