フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
直接アクセス:
潤
,
輝
,
稿
,
履
,
縄
,
澄
,
黙
,
魅
,
暫
,
影
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
自然
画数:
15
翻訳:humide, humecter, mouiller
ジュン
潤う: うるおう: s'humecter, se mouiller, prospérer
潤む: うるむ: se mouiller
潤: つや: brillance, éclat
潤み: めぐみ: bénédiction, grâce
潤す: うるおす: humecter, mouiller, enrichir, rendre riche
潤い: うるおい: humidité, douceur, charme, aisance <<< チャーム
潤いの有る: うるおいのある: moelleux, savoureux <<< 有
潤いの有る目: うるおいのあるめ: yeux pleins de larmes
潤いの有る声: うるおいのあるこえ: voix moelleuse
潤いの無い: うるおいのない: sec, prosaïque <<< 無
熟語:潤滑
, 利潤
語句:喉を潤す
関連語:
濡
,
湿
,
豊
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
天文
画数:
15
翻訳:briller, luire, resplendir, étinceler, s'illuminer, rayonner
キ
輝く: かがやく
輝き: かがやき: éclat, brillant, étincellement
輝き渡る: かがやきわたる: briller partout <<< 渡
熟語:光輝
, 輝度
語句:光り輝く
, 栄光に輝く
関連語:
耀
,
煌
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
植物
画数:
15
翻訳:paille
コウ
稿: わら: paille
稿: したがき: brouillon (écrit sur papier en pailles)
熟語:投稿
, 寄稿
語句:未定稿
関連語:
藁
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
履物
画数:
15
翻訳:chausser, chaussure
リ
履: くつ: chaussure
履む: ふむ: piétiner
履く: はく: chausser <<< 穿
熟語:履物
, 草履
, 履歴
語句:靴を履く
, 履物を履く
, 長靴を履く
, 長靴を履いた
, 草履を履く
, 足袋を履く
, 靴下を履く
, 下駄を履く
, 下駄履きで
, 部屋履き
, 薄氷を履む
, スリッパを履く
, スキーを履く
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
,
道具
画数:
15
翻訳:corde, lien, fil, corriger
ジョウ
縄: なわ: corde, lien, fil
縄に掛かる: なわにかかる: être cordé, être arrêté <<< 掛
縄を掛ける: なわをかける: corder, attacher [lier] avec une corde, arrêter (un criminel) <<< 掛
縄を解く: なわをとく: délier [dénouer] une corde <<< 解
縄を張る: なわをはる: tendre une corde <<< 張
縄す: ただす: corriger <<< 正
熟語:沖縄
, 縄張り
, 縄文
, 注連縄
, 縄跳
語句:一筋縄
, 縄梯子
関連語:
ロープ
,
コード
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
自然
画数:
15
翻訳:transparent, clair
チョウ
澄む: すむ: devenir clair, se clarifier, se décanter, déposer
澄ます: すます: feindre le sang-froid (jp.), se montrer indifférent
澄んだ: すんだ: pur, clair, transparent, limpide, cristallin, vif
澄んだ目: すんだめ: yeux clairs <<< 目
澄んだ声: すんだこえ: voix claire <<< 声
澄んだ水: すんだみず: eau limpide <<< 水
澄み渡る: すみわたる: s'éclaircir <<< 渡
語句:乙に澄ます
, 耳を澄ます
, 研ぎ澄ます
, 見澄ます
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:taire, silence
モク, ボク
黙る: だまる: se taire, garder le silence, fermer la bouche, la fermer
黙らす: だまらす: imposer le silence à qn., faire taire qn., clouer le bec a qn.
黙れ: だまれ: Tais-toi! Ferme-la! Va-tu fermer ta gueule!
黙って: だまって: silencieusement, sans mot dire, sans demander la permission, sans le déclarer, en secret
黙りこくる: だまりこくる: ne pas desserrer les dents, n'avoir point de langue, garder un silence obstiné
黙り込む: だまりこむ: se renfermer dans son silence, rester muet comme une carpe <<< 込
熟語:沈黙
, 黙想
, 黙祷
, 黙殺
, 黙示
, 暗黙
関連語:
静
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
空想
画数:
15
翻訳:diable, magie, charme, fascination, séduire
ミ, ビ
魅せられる: みせられる: être séduit [fasciné, ensorcelé, envoûté]
熟語:魅惑
, 魅力
, 魅了
, 魑魅魍魎
語句:魔力に魅せられる
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
15
翻訳:provisoire
ザン
暫く: しばらく: pour le moment
暫し: しばし
暫: かりに: provisoirement
熟語:暫定
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
光学
画数:
15
翻訳:ombre, silhouette
エイ, ヨウ
影: かげ: ombre, silhouette, image
影が差す: かげがさす: L'ombre se jette <<< 差
影の様な: けげのような: fantomatique, vague <<< 様
影も形も無い: かげもかたちもない: ne laisser aucune trace
影も形も見えない: かげもかたちもみえない
影を隠す: かげをかくす: disparaître <<< 隠
影を潜める: かげをひそめる <<< 潜
影が薄い: かげがうすい: être effacé <<< 薄
熟語:撮影
, 幻影
, 影響
, 面影
, 火影
語句:噂をすれば影
, 影武者
関連語:
陰
,
シルエット
Top Home