presentazione giapponese
Numero di pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
Accesso diretto:
偵
,
偽
,
偶
,
傍
,
偉
,
傾
,
催
,
僧
,
傷
,
債
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
11
traduzione: spiare, osservare, guardare
tei
偵う: ukagau: guardare, osservare <<< 窺
偵: mawashimono: spia
parole kanji: 探偵
, 偵察
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
crimimine
Numero di tratti:
11
traduzione: bugia, imitazione, falso
gi, ka
偽り: itsuwari: bugia, falsità, raggiro
偽りの: itsuwarino: falso, menzognero, ingannevole
偽りを言う: itsuwarioiu: dire falsità <<< 言
偽る: itsuwaru: mentire, ingannare, imbrogliare, fingere
偽って: itsuwatte: con l'inganno
偽: nise: imitazione, copia <<< 贋
parole kanji: 偽札
, 偽者
, 偽物
, 偽善
, 偽装
, 偽造
, 偽書
Espressioni: 住所を偽る
, 姓名を偽る
, 国籍を偽る
, 偽ティファニー
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
numero
Numero di tratti:
11
traduzione: mettere insieme (orig.), essere allineati, accoppiare
guu, gu
偶ぶ: narabu: essere accanto, essere al lato, essere di fianco, fare la fila, allinearsi, mettersi in fila, affiancarsi, essere disposti in maniera allineata <<< 並
偶: hitogata: bambola, pupazzo <<< 人形
偶: chou: numero pari, paio <<< 丁
偶: tagui: specie, sorta, genere <<< 類
偶: tamatama: per caso, coincidentalmente, inaspettatamente <<< 適
, 会
偶: tamano: occasionale, raro
偶: tamani: occasionalmente, raramente, in rare occasioni
parole kanji: 配偶
, 偶数
, 偶然
, 偶像
antonimi:
奇
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
posizione
Numero di tratti:
12
traduzione: accanto, presso, fianco
bou, hou
傍ら: katawara: accanto
傍らに: katawarani: sul bordo, al fianco di, accanto, da parte
傍らに寄る: katawaraniyoru: farsi da parte <<< 寄
傍: soba: vicino <<< 側
傍: waki: fianco <<< 脇
傍う: sou: accompagnare, andare insieme a <<< 添
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
12
traduzione: grande, straordinario, famoso
i
偉い: erai: grande, straordinario, famoso, serio (jp.), terribile, violento
偉い人: eraihito: grand'uomo <<< 人
偉い目に遭う: eraimeniau: passare una brutta esperienza
偉そうな: erasouna: arrogante, indisponente, presuntuoso
偉そうな顔をする: erasounakaoosuru: darsi delle arie <<< 顔
偉そうな事を言う: erasounakotooiu: dire spacconate
parole kanji: 偉人
, 偉大
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
posizione
Numero di tratti:
13
traduzione: inclinare, pendere, ribaltare, sconvolgere
kei
傾く: katamuku: inclinarsi, chinarsi, pendere, declinare, tendere a, avere inclinazione, propendere
傾ける: katamukeru: inclinare, piegare, chinare, portare alla rovina qlco., dedicare tutte le proprie forze a qlco., concentrare l'attenzione su qlco.
傾き: katamuki: inclinazione, tendenza, propensione, pendenza
傾す: kutsugaesu: rovesciare, capovolgere, ribaltare <<< 覆
parole kanji: 傾向
, 傾斜
Espressioni: 首を傾げる
, 右に傾く
, 左に傾く
, 情熱を傾ける
, 精根を傾ける
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
festival
Numero di tratti:
13
traduzione: impilare (org.), organizzare (eventi ecc.), invitare, sollecitare
sai
催す: moyoosu: organizzare, celebrare, tenere
催: moyoosareru: essere organizzato [tenersi], aver luogo
催: moyooshi: incontro, riunione, cerimonia, funzione, intrattenimento
催す: unagasu: sollecitare, incitare, invitare <<< 促
parole kanji: 催促
, 催眠
, 主催
, 開催
Espressioni: 集まりを催す
, 祝宴を催す
, 小宴を催す
, 茶会を催す
, 吐気を催す
, 忘年会を催す
, 宴会を催す
, 嘔吐を催す
, 嘔吐を催させる
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
buddismo
Numero di tratti:
13
traduzione: prete (buddhista), monaco
sou
zou
僧: bouzu
parole kanji: 僧侶
, 尼僧
, 小僧
Espressioni: 行脚僧
, 修道僧
, 修行僧
, 堕落僧
sinonimi:
坊主
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
medicina
Numero di tratti:
13
traduzione: ferita, taglio, spaccatura, difetto, piaga, ammaccatura, contusione, macchia, danno, graffio, crepa, dolore, perdere (guerre, partite)
shou
傷: kizu: ferita, piaga, taglio, contusione, ammaccatura, livido, graffio, lesione, difetto, danno, crepa, macchia
傷く: kizutsuku: ferirsi
傷を負う: kizuoou <<< 負
傷を負った: kizuootta: ferito <<< 負
傷を負わせる: kizuoowaseru: ferire <<< 負
傷を受ける: kizuoukeru: essere ferito <<< 受
傷の無い: kizunonai: perfetto, senza difetti <<< 無
傷の有る: kizunoaru: difettoso, imperfetto <<< 有
傷を付ける: kizuotsukeru: ferire, rovinare <<< 付
傷が付く: kiZugatsuku: essere ferito <<< 付
傷む: itamu: dolere, provare dolore <<< 痛
傷れる: yabureru: perdere (una guerra, una partita) <<< 敗
parole kanji: 重傷
, 損傷
, 凍傷
, 負傷
, 無傷
, 火傷
, 咬み傷
, 外傷
, 傷跡
, 傷薬
, 傷口
Espressioni: 誇りを傷つける
, 信用を傷つける
, 打撲傷
, 致命傷
, 鉄砲傷
, プライドを傷つける
sinonimi:
創
,
怪我
parole relazionate:
欠点
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
finanza
Numero di tratti:
13
traduzione: prestito, debito
sai
債: kari: prestito, debito <<< 借
parole kanji: 債権
, 債務
, 社債
, 負債
, 国債
Espressioni: 金融債
, ゼロクーポン債
, ソブリン債
, ユーロ債
Top Home