イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
直接アクセス:
鴛
,
諌
,
篠
,
樵
,
鴨
,
燕
,
錆
,
諦
,
鋸
,
頬
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
鳥
画数:
16
翻訳:anatra mandarina
エン
オン
鴛: おしどり
熟語:鴛鴦
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
16
翻訳:protestare
カン
ケン
諌める: いさめる: protestare
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
植物
画数:
16
翻訳:bambù
ショウ
篠: ささ
篠: しの
関連語:
笹
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
木
画数:
16
翻訳:taglialegna, boscaiolo
ショウ
樵: きこり
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
鳥
画数:
16
翻訳:anatra (selvatica), papero
オウ
鴨: かも: anatra selvatica, papero, gonzo (jp.), preda facile, piccione
鴨の子: かものこ: anatroccolo <<< 子
鴨にする: かもにする: gabbare (jp.), ingannare
鴨にされる: かもにされる: essere ingannato
熟語:家鴨
語句:鴨のテリーヌ
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
鳥
画数:
16
翻訳:rondine, divertirsi (prest.), rilassarsi, Yan (antico regno nel nord-est della Cina, 1100 aC. - 222 aC.)
エン
燕: つばめ, つばくろ: rondine
燕: てる, なる, よし: pers.
燕の巣: つばめのす: nido di rondine <<< 巣
熟語:岩燕
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
素材
画数:
16
翻訳:ruggine, patina, dettagliato
セイ, ショウ
錆: さび: ruggine, patina
錆びる: さびる: arrugginirsi, fare la ruggine, essere arrugginito
錆付く: さびつく <<< 付
錆びた: さびた: arrugginito
錆びない: さびない: inossidabile, a prova di ruggine
錆を落とす: さびをおとす: togliere la ruggine, rinnovare <<< 落
錆を止める: さびをとめる: prevenire l'arrugginimento <<< 止
錆しい: くわしい: dettagliato <<< 精
, 詳
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
16
翻訳:chiaro, evidente, ovvio, verità
テイ, ダイ
諦らか: あきらか: chiaro (fig.), evidente, ovvio <<< 明
諦: まこと: verità <<< 真
諦める: あきらめる: arrendersi (jp.), rinunciare, rassegnarsi
諦め: あきらめ: resignazione (jp.), abbandono, sottomissione
諦めて: あきらめて: con aria rassegnata, con rassegnazione
諦めが良い: あきらめがいい: svelto a rassegnarsi <<< 良
諦めが悪い: あきらめがわるい: lento a rassegnarsi <<< 悪
語句:不運と諦める
, 因果と諦める
, 運命と諦める
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
道具
画数:
16
翻訳:sega
キョ, コ
鋸: のこ, のこぎり: sega
鋸で挽く: のこでひく, のこぎりでひく: segare <<< 挽
鋸で切る: のこできる, のこぎりできる <<< 切
鋸の目: のこぎりのめ: dente (di sega) <<< 目
鋸の歯: のこぎりのは <<< 歯
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
体
画数:
16
翻訳:guancia
キョ
頬: ほお, ほほ
頬が痩けた: ほおがこけた, ほほがこけた: avere le guance scavate <<< 痩
頬を膨らませる: ほおをふくらませる, ほほをふくらませる: gonfiare le guance, essere di malumore <<< 膨
頬の膨らんだ: ほおのふくらんだ, ほほのふくらんだ: avere le guance tonde <<< 膨
頬を赤らめる: ほおをあからめる, ほほをあからめる: arrossire <<< 赤
頬張る: ほおばる: riempirsi la bocca di cibo, abboffarsi <<< 張
熟語:頬白
Top Home