ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 家族
画数: 13
翻訳:быть преемником; наследовать
ケイ
継ぐ: つぐ: быть преемником; наследовать <<<
継: つね, つぐ, つぎ, ひで: имя собственное
熟語:継承 , 継続 , 中継 , 継母 , 世継
語句:跡を継ぐ , 受け継ぐ , 遺産を継ぐ , 家業を継ぐ , 財産を継ぐ , 商売を継ぐ

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 布地
画数: 13
翻訳:шелк
ケン
絹: きぬ
絹の様な: きぬのような: шелковый <<<
語句:絹製品 , 絹のストッキング

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 13
翻訳:трогать, касаться
ショク, ソク
触れる: ふれる: трогать; задевать; упоминать, касаться; распускать (слухи и тп.)
触れ合う: ふれあう: соприкасаться; общаться с кем-либо <<<
触れ込む: ふれこむ: оповещать; рекламировать; выдавать себя за кого-либо <<<
触る: さわる: касаться, трогать
触らぬ神に祟り無し: さわらぬかみにたたりなし: Не буди спящую собаку
触り: さわり: прикосновение, ощущение
熟語:触手 , 触角 , 肌触 , 触合 , 接触 , 感触
語句:有り触れた , 折に触れて , 手を触れる , 指で触る , 核心に触れる , 機雷に触れる , 要点に触れる

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 13
翻訳:остатки, следы
セキ, シャク
跡: あと: следы, остатки
跡を付ける: あとをつける: следовать (за человеком), выслеживать <<<
跡を追う: あとをおう: преследовать <<<
跡を継ぐ: あとをつぐ: унаследовать бизнес/дело <<<
熟語:足跡 , 遺跡 , 軌跡 , 奇跡 , 痕跡 , 傷跡
語句:蹄の跡 , 蝸牛の跡 , 火傷の跡
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 素材
画数: 13
翻訳:свинец
エン
鉛: なまり: свинец
鉛の: なまりの: свинцовый
熟語:亜鉛 , 鉛筆
語句:塩化鉛 , 酢酸鉛 , 炭酸鉛 , 鉛中毒

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 祝祭
画数: 13
翻訳:проводить, устраивать (собрание, вечер и тп.)
サイ
催す: もよおす: проводить, устраивать (собрание, вечер и тп.)
催: もよおされる: быть устроенным, проводиться
催: もよおし: собрание; вечер; празднество
催す: うながす: побуждать, приглашать, подстрекать <<<
熟語:開催 , 催促 , 主催 , 催眠
語句:集まりを催す , 宴会を催す , 嘔吐を催す , 嘔吐を催させる , 小宴を催す , 祝宴を催す , 茶会を催す , 吐気を催す , 忘年会を催す

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 時間
画数: 13
翻訳:свободное время, досуг

暇: ひま: свободное время, досуг; отпуск, увольнение, развод
暇が無い: ひまがない: нет времени <<< ,
暇な時に: ひまなときに: в своё удовольствие, когда есть время <<<
暇でしたら: ひまでしたら: если у тебя/вас есть время
暇を潰す: ひまをつぶす: тратить время впустую <<<
暇取る: ひまどる: не торопиться, задерживаться <<< ,
暇が掛かる: ひまがかかる <<<
暇を遣る: ひまをやる: дать отпуск <<<
暇を出す: ひまをだす: увольнять, разжаловать <<<
暇を取る: ひまをとる: уходить с работы <<<
暇: いとま: свободное время, отпуск, досуг
暇を告げる: いとまをつげる: брать отпуск <<<
暇を告げずに: いとまをつげずに: без отпуска <<<
暇を乞う: いとまをこう: просить отпуск <<<
熟語:休暇 , 余暇
同意語: レジャー

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 仏教
画数: 13
翻訳:монах, бонза
ソウ
ゾウ
僧: ぼうず
熟語:小僧 , 僧侶 , 尼僧
語句:行脚僧 , 修道僧 , 修行僧 , 堕落僧
同意語: 坊主

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 13
翻訳:дым, туман
エン
煙: けむり: дым
煙る: けむる: дымиться
煙い: けむい: дымный
煙たい: けむたい
煙: けむたがる: соблюдать дистанцию, бояться, чувствовать себя неловко
煙を出す: けむりをだす: дымить <<<
煙が出る: けむりがでる: дымиться <<<
煙が立つ: けむりがたつ <<<
煙にする: けむりにする: терять, отбрасывать <<<
煙に成る: けむりになる: задымиться <<<
煙に巻く: けむりにまく: запутывать, одурачить <<<
煙に巻かれる: けむりにまかれる: задыхаться от дыма, запутываться <<<
熟語:煙突 , 煙幕 , 煙管 , 喫煙 , 禁煙 , 硝煙 , 煙草 , 狼煙
同意語: スモーク

カテゴリー:常用漢字
違う綴り: 0
部首:
キーワード: 数字
画数: 13
翻訳:ноль, проливаться, переливаться через край
レイ
零: れい: ноль
零ちる: おちる: падать, опускаться <<<
零る: ふる: идти (об осадках) <<<
零り: あまり: излишек, фракция <<<
熟語:零下 , 零点
同意語: ゼロ


Top Home