ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
直接アクセス:
奥様
,
屋上
,
憶測
,
奥手
,
屋内
,
奥歯
,
臆病
,
御悔み
,
奥行
,
贈物
発音:
おくさま
漢字:奥
, 様
キーワード:
家族
翻訳:Gattin, Gemahlin, Madame, gnädige Frau
奥様は魔女: おくさまはまじょ: Verliebt in eine Hexe (eine amerikanische Fernsehserie, 1964-1972) <<< 魔女
関連語:
夫人
発音:
おくじょう
漢字:屋
, 上
キーワード:
家
,
建築
翻訳:Dach (eines Gebäudes), Hausdach
屋上で: おくじょうで: auf dem Dach
屋上庭園: おくじょうていえん: Dachgarten <<< 庭園
屋上屋を重ねる: おくじょうおくをかさねる: das fünfte Rad am Wagen sein
屋上屋を架す: おくじょうおくをかす
関連語:
屋根
発音:
おくそく
漢字:憶
, 測
翻訳:Hin-und-her-Raten, Rätseln, Rätselraten, Mutmaßung, Vermutung
憶測する: おくそくする: hin und her raten, rätseln, ein Rätsel [an einem Rätsel] raten, mutmaßen, vermuten
憶測を立てる: おくそくをたてる <<< 立
発音:
おくて
漢字:奥
, 手
違う綴り:
晩稲
キーワード:
穀物
翻訳:spätreife Reissorte
奥手の: おくての: spätreif
反意語:
早稲
発音:
おくない
漢字:屋
, 内
キーワード:
スポーツ
,
仕事
翻訳:Inneres eines Hauses
屋内の: おくないの: Haus-, Hallen-, Innen-, Zimmer-
屋内で: おくないで: im [zu] Hause, im Innern eines Hauses
屋内勤務: おくないきんむ: Innendienst <<< 勤務
屋内労働: おくないろうどう: Hausarbeit <<< 労働
屋内遊戯: おくないゆうぎ: Gesellschaftsspiel <<< 遊戯
屋内体操場: おくないたいそうじょう: Turnhalle <<< ジム
屋内運動場: おくないうんどうじょう
屋内スポーツ: おくないすぽーつ: Hallensport, Zimmersport <<< スポーツ
屋内プール: おくないぷーる: Hallenschwimmbad <<< プール
関連語:
屋外
,
室内
発音:
おくば
漢字:奥
, 歯
キーワード:
体
翻訳:Backzahn, Backenzahn
奥歯に挟まる: おくばにはさまる: zwischen den Backzähnen stecken <<< 挟
奥歯に物が挟まった言い方をする: おくばにものがはさまったいいかたをする: auf eine irritierende Weise zu verstehen geben (jm.)
奥歯に物が挟まった様な話し方をする: おくばにものがはさまったようなはなしかたをする
発音:
おくびょう
漢字:臆
, 病
翻訳:Furchtsamkeit, Ängstlichkeit, Feigheit, Mutlosigkeit, Verzagtheit
臆病な: おくびょうな: furchtsam, ängstlich, feig, mutlos, verzagt, schreckhaft
臆病者: おくびょうもの: Feigling, Schwächling, Weichling, Hasenherz, Memme <<< 者
, 弱虫
臆病風に吹かれる: おくびょうかぜにふかれる: von einer panikartigen Furcht ergriffen werden
発音:
おくやみ
漢字:御
, 悔
違う綴り:
御悔やみ,
お悔やみ
キーワード:
死
翻訳:Beileid, Mitleid
御悔みを言う: おくやみをいう: sein Beileid aussprechen <<< 言
御悔み申し上げます: おくやみもうしあげます: Darf ich Ihnen mein herzliches Beileid aussprechen [ausdrücken]? Ich möchte ihnen mein herzliches Beileid aussprechen
御悔み状: おくやみじょう: Beileidsbrief, Kondolenzbrief <<< 状
同意語:
弔辞
発音:
おくゆき
漢字:奥
, 行
キーワード:
家
翻訳:Tiefe
奥行の有る: おくゆきのある: tief <<< 有
反意語:
幅
発音:
おくりもの
漢字:贈
, 物
違う綴り:
贈り物
キーワード:
愛
翻訳:Geschenk, Aufmerksamkeit, Gabe, Spende
贈物をする: おくりものをする: ein Geschenk machen, geben
関連語:
贈呈
,
土産
,
プレゼント
,
ギフト
Top Home