ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9
直接アクセス: 抜粋 , 筆法 , 百科 , 標題 , 古本 , 部数 , 分類 , 別冊 , 翻訳 , 前書

抜粋

発音: ばっすい
漢字: ,
キーワード:
翻訳:Extraktion, Auszug, Extrakt, Exzerpt, Auslese, Auswahl
抜粋する: ばっすいする: ausziehen, einen Auszug [einen Extrakt, ein Exzerpt] machen (aus), extrahieren, exzerpieren
抜粋曲: ばっすいきょく: Auslese, Auswahl, Klavierauszug <<<

筆法

発音: ひっぽう
漢字: ,
キーワード:
翻訳:Schreibweise, Schreibart, Weise, Methode
同じ筆法で: おなじひっぽうで: auf gleiche Weise <<<

百科

発音: ひゃっか
漢字: ,
キーワード:
翻訳:verschiedene Lehrfächer [Studienfächer]
百科事典: ひゃっかじてん: Enzyklopädie, Sachwörterbuch
百科全書: ひゃっかぜんしょ <<< 全書
百科事典の: ひゃっかじてんの: enzyklopädisch

標題

発音: ひょうだい
漢字: ,
違う綴り: 表題
キーワード: , 音楽
翻訳:Titel, Rubrik, Überschrift, Kopf
同意語: タイトル

古本

発音: ふるほん
漢字: ,
キーワード:
翻訳:gebrauchtes Buch, altes Buch
古本屋: ふるほんや: Altbuchhandlung, Secondhand-Buchhandlung, Altbuchhändler, Second-Hand-Buchhändler <<<
古本店: ふるほんてん: Altbuchhandlung, Secondhand-Buchhandlung <<<
関連語: 古書

部数

発音: ぶすう
漢字: ,
キーワード:
翻訳:Zahl der Exemplare, Auflage
部数を増やす: ぶすうをふやす: die Zahl der Exemplare erhöhen <<<
部数に制限が有る: ぶすうにせいげんがある: Die Zahl der Exemplare ist begrenzt
発行部数: はっこうぶすう: Auflagehöhe <<< 発行
出版部数: しゅっぱんぶすう: Auflage <<< 出版

分類

発音: ぶんるい
漢字: ,
キーワード: 科学 ,
翻訳:Klassifikation, Anordnung, Einteilung (in Klassen), System, Zusammenordnen
分類する: ぶんるいする: klassifizieren, in Klassen einteilen, ordnen, systematisieren, sortieren, passend zusammenstellen
分類学: ぶんるいがく: Klassifizierungslehre, Taxonomie <<<
分類法: ぶんるいほう: Klassifikationssystem, Ordnungssystem <<<
分類表: ぶんるいひょう: Klassifikationstafel <<<
関連語: 仕分 , 色分

別冊

発音: べっさつ
漢字: ,
キーワード:
翻訳:anderer [besonderer] Band, Sonderdruck
別冊付録: べっさつふろく: Beiheft, Supplement

翻訳

発音: ほんやく
漢字: ,
キーワード:
翻訳:Übersetzung, Übertragung
翻訳する: ほんやくする: etw. übersetzen [übertragen]
翻訳違い: ほんやくちがい: Übersetzungsfehler, falsche Übersetzung <<<
翻訳の間違い: ほんやくのまちがい <<< 間違
翻訳者: ほんやくしゃ: Übersetzer <<< , 訳者
翻訳家: ほんやくか <<<
翻訳権: ほんやくけん: Übersetzungsrecht <<<
翻訳書: ほんやくしょ: Übersetzung, übersetztes Buch <<<
翻訳物: ほんやくぶつ <<<
翻訳料: ほんやくりょう: Übersetzungsgebühr <<<
翻訳料金: ほんやくりょうきん <<< 料金
翻訳出来る: ほんやくできる: übersetzbar <<< 出来
機械翻訳: きかいほんやく: automatische [maschinelle] Übersetzung, Maschinenübersetzung <<< 機械
関連語: 通訳

前書

発音: まえがき
漢字: ,
キーワード:
翻訳:Vorwort, Vorbemerkung, Vorrede, Einleitung, Präambel
前書をする: まえがきをする: ein Vorwort schreiben, mit einem Vorwort versehen
同意語: 序文
反意語: 後書


Top Home