イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
直接アクセス:
敬礼
,
経歴
,
痙攣
,
経路
,
敬老
,
稀有
,
怪我
,
毛皮
,
今朝
,
袈裟
発音:
けいれい
漢字:敬
, 礼
キーワード:
戦争
,
挨拶
翻訳:saluto
敬礼する: けいれいする: salutare
発音:
けいれき
漢字:経
, 歴
キーワード:
生活
翻訳:carriera, storia personale
経歴が良い: けいれきがいい, けいれきがよい: avere una buona carriera <<< 良
経歴が悪い: けいれきがわるい: avere scarsa carriera <<< 悪
多彩な経歴: たさいなけいれき: carriera brillante <<< 多彩
関連語:
履歴
発音:
けいれん
キーワード:
医学
翻訳:convulsioni, spasmi, tic
痙攣の: けいれんの: convulsivo
痙攣性: けいれんせい <<< 性
痙攣する: けいれんする: avere un crampo
痙攣を起こす: けいれんをおこす: avere un crampo <<< 起
胃痙攣: いけいれん: crampo dello stomaco <<< 胃
発音:
けいろ
漢字:経
, 路
キーワード:
旅行
翻訳:percorso, canale, processo
入手経路: にゅうしゅけいろ: mezzi di acquisizione <<< 入手
感染経路: かんせんけいろ: via di infezione <<< 感染
発音:
けいろう
漢字:敬
, 老
キーワード:
社会
翻訳:rispetto verso gli anziani
敬老精神: けいろうせいしん <<< 精神
敬老の日: けいろうのひ: Il giorno del rispetto verso gli anziani (festa giapponese) <<< 日
発音:
けう
漢字:稀
, 有
翻訳:rarità
稀有な: けうな: raro, non comune, senza precedenti
発音:
けが
漢字:怪
, 我
違う綴り:
ケガ
キーワード:
医学
翻訳:ferita, taglio, possibilità, incidente
怪我をする: けがをする: farsi male, essere ferito
怪我をさせる: けがをさせる: ferire, danneggiare, far male
怪我を負わせる: けがをおわせる <<< 負
怪我で: けがで: accidentalmente, per caso
怪我の: けがの: accidentale
怪我の功名: けがのこうみょう: colpo di fortuna
怪我人: けがにん: ferito (s.) <<< 人
怪我勝ち: けががち: vittoria accidentale <<< 勝
怪我負け: けがまけ: sconfitta accidentale <<< 負
軽い怪我: かるいけが: leggero infortunio <<< 軽
大怪我: おおけが: grave ferita <<< 大
, 重傷
手に怪我をする: てにけがをする: ferirsi la mano <<< 手
関連語:
傷
発音:
けがわ
漢字:毛
, 皮
キーワード:
布地
翻訳:pelliccia
毛皮商: けがわしょう: scoiatore <<< 商
毛皮外套: けがわがいとう: pelliccia <<< 外套
毛皮コート: けがわこーと <<< コート
兎の毛皮: うさぎのけがわ: pelliccia di coniglio <<< 兎
銀狐の毛皮: ぎんぎつねのけがわ: pelliccia di volpe argentata <<< 銀狐
発音:
けさ
漢字:今
, 朝
キーワード:
時間
翻訳:questa mattina, stamattina, stamane
今朝早く: けさはやく: questa mattina presto <<< 早
今朝遅く: けさおそく: in tarda mattinata <<< 遅
関連語:
朝方
発音:
けさ
キーワード:
仏教
翻訳:cotta
大袈裟: おおげさ: esagerazione <<< 大
大袈裟な: おおげさな: esagerato, altisonante
大袈裟な話: おおげさなはなし: storia esagerata, esagerazione, sovrastima <<< 話
大袈裟に: おおげさに: esageratamente, su larga scala <<< 大
大袈裟に話す: おおげさにはなす: esagerare, sopravvalutare <<< 話
大袈裟に吹聴する: おおげさにふいちょうする: fare il fanfarone
Top Home