イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
直接アクセス:
考古学
,
広告
,
交互
,
皇后
,
交差
,
虹彩
,
交際
,
工作
,
耕作
,
考察
発音:
こうこがく
漢字:考
, 古
, 学
キーワード:
歴史
翻訳:archeologia
考古学の: こうこがくの: archeologico
考古学者: こうこがくしゃ: archeologo <<< 者
発音:
こうこく
漢字:広
, 告
キーワード:
メディア
,
宣伝
翻訳:avviso, annuncio, pubblicità
広告する: こうこくする: annunciare, pubblicizzare
広告を出す: こうこくをだす <<< 出
広告者: こうこくしゃ: inserzionista <<< 者
広告塔: こうこくとう: torre di pubblicità <<< 塔
広告費: こうこくひ: esborso per la pubblicità <<< 費
広告料: こうこくりょう: tariffa di pubblicità <<< 料
広告欄: こうこくらん: rubrica della pubblicità <<< 欄
広告業: こうこくぎょう: business della pubblicità <<< 業
広告業者: こうこくぎょうしゃ: agente pubblicitario <<< 業者
広告代理店: こうこくだいりてん
広告放送: こうこくほうそう: trasmissioni commerciali <<< 放送
広告媒体: こうこくばいたい: materiale pubblicitario <<< 媒体
広告ビラ: こうこくびら: cartellone <<< ビラ
広告マン: こうこくまん: inserzionista
広告屋: こうこくや <<< 屋
誇大広告: こだいこうこく: pubblicità eccessiva <<< 誇大
死亡広告: しぼうこうこく: annuncio della morte <<< 死亡
新聞広告: しんぷんこうこく: pubblicità di giornale <<< 新聞
全面広告: ぜんめんこうこく: pubblicità a piena pagina <<< 全面
募集広告: ぼしゅうこうこく: pubblicità per il reclutamento <<< 募集
求職広告: きゅうしょくこうこく: annuncio di lavoro <<< 求職
求人広告: きゅうじんこうこく: annuncio di lavoro <<< 求人
スポット広告: すぽっとこうこく: spot pubblicitario (in TV) <<< スポット
関連語:
宣伝
発音:
こうご
漢字:交
, 互
翻訳:reciprocità
交互の: こうごの: reciproco, mutuo, alterno
交互に: こうごに: reciprocamente, alternativamente, di volta in volta
交互作用: こうごさよう: interazione, azione reciproca <<< 作用
同意語:
相互
発音:
こうごう
漢字:皇
, 后
キーワード:
歴史
翻訳:imperatrice, regina
皇后陛下: こうごうへいか: Sua Maestà l'Imperatrice <<< 陛下
マチルダ皇后: まちるだこうごう: Matilde d'Inghilterra <<< マチルダ
関連語:
皇帝
発音:
こうさ
漢字:交
, 差
キーワード:
町
翻訳:intersezione, incrocio
交差する: こうさする: incrociarsi
交差した: こうさした: incrociato
交差点: こうさてん: punto di attraversamento, incrocio, bivio <<< 点
水準交差: すいじゅんこうさ: livellamento trasversale <<< 水準
平面交差: へいめんこうさ: passaggio a livello <<< 平面
立体交差: りったいこうさ: passaggio a due livelli <<< 立体
発音:
こうさい
漢字:虹
, 彩
キーワード:
体
翻訳:iris
虹彩炎: こうさいえん: irite <<< 炎
関連語:
眼球
発音:
こうさい
漢字:交
, 際
キーワード:
家族
翻訳:conoscenza, compagnia, associazione
交際する: こうさいする: conoscere, affrontare, associarsi
交際の有る: こうさいのある <<< 有
交際が広い: こうさいがひろい: avere un grande cerchio di connesioni sociali <<< 広
交際が浅い: こうさいがあさい: non essere ben informato <<< 浅
交際を絶つ: こうさいをたつ: rompere, recidere le connessioni <<< 絶
交際費: こうさいひ: spese sociali <<< 費
交際家: こうさいか: persona socievole <<< 家
交際範囲: こうさいはんい: cerchio di conoscenza <<< 範囲
交際仲間: こうさいなかま: gruppo di amici <<< 仲間
援助交際: えんじょこうさい: prostituzione nascosta delle studentesse <<< 援助
関連語:
付合
発音:
こうさく
漢字:工
, 作
キーワード:
工業
,
犯罪
翻訳:costruzione, artigianato
工作する: こうさくする: lavorare, costruire
工作品: こうさくひん: artigianato <<< 品
工作物: こうさくぶつ: costruzione, edificio, prodotto <<< 物
工作員: こうさくいん: operatorio, spia <<< 員
工作船: こうさくせん: riparazione della nave <<< 船
工作場: こうさくじょう: laboratorio <<< 場
工作機械: こうさくきかい: macchina utensile <<< 機械
破壊工作: はかいこうさく: sabotaggio, attività sovversive <<< 破壊
発音:
こうさく
漢字:耕
, 作
キーワード:
農業
翻訳:coltivazione, cultura, agricoltura
耕作する: こうさくする: coltivare
耕作地: こうさくち: terreno coltivato, fattoria <<< 地
耕作者: こうさくしゃ: coltivatore, agricoltore <<< 者
耕作物: こうさくぶつ: prodotti agricoli <<< 物
同意語:
農耕
発音:
こうさつ
漢字:考
, 察
キーワード:
科学
翻訳:considerazione, studio, ricerca, esame
考察する: こうさつする: considerare, studiare, approfondire, esaminare, indagare
内面考察: ないめんこうさつ: introspezione <<< 内面
Top Home