ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
直接アクセス:
考古学
,
広告
,
交互
,
皇后
,
交差
,
虹彩
,
交際
,
工作
,
耕作
,
考察
発音:
こうこがく
漢字:考
, 古
, 学
キーワード:
歴史
翻訳:arqueologia
考古学の: こうこがくの: arqueológico
考古学者: こうこがくしゃ: arqueólogo <<< 者
発音:
こうこく
漢字:広
, 告
キーワード:
メディア
,
広告
翻訳:anúncio, publicidade
広告する: こうこくする: anunciar, publicitar
広告を出す: こうこくをだす <<< 出
広告者: こうこくしゃ: anunciante, publicitário <<< 者
広告塔: こうこくとう: placar <<< 塔
広告費: こうこくひ: despesas [gastos] para publicidade <<< 費
広告料: こうこくりょう: taxa [imposto] de publicidade <<< 料
広告欄: こうこくらん: coluna de publicidade [anúncios] <<< 欄
広告業: こうこくぎょう: negócio de publicidade <<< 業
広告業者: こうこくぎょうしゃ: agente publicitário <<< 業者
広告代理店: こうこくだいりてん
広告放送: こうこくほうそう: transmissão comercial <<< 放送
広告媒体: こうこくばいたい: meio [material] publicitário <<< 媒体
広告ビラ: こうこくびら: panfleto, poster <<< ビラ
広告マン: こうこくまん: anunciante
広告屋: こうこくや <<< 屋
誇大広告: こだいこうこく: publicidade exagerada <<< 誇大
求職広告: きゅうしょくこうこく: fazer publicidade para uma situação, anúncio de procura <<< 求職
求人広告: きゅうじんこうこく: anúncio de emprego, anúncio de procura <<< 求人
死亡広告: しぼうこうこく: anúncio de morte <<< 死亡
募集広告: ぼしゅうこうこく: anúncios [publicidade] para recrutamento <<< 募集
新聞広告: しんぷんこうこく: anúncio [publicidade] em jornais <<< 新聞
全面広告: ぜんめんこうこく: anúncio de página inteira <<< 全面
スポット広告: すぽっとこうこく: anúncio local (TV) <<< スポット
関連語:
宣伝
発音:
こうご
漢字:交
, 互
翻訳:reciprocidade
交互の: こうごの: recíproco, mútuo, alternado
交互に: こうごに: reciprocamente, mutuamente, alternadamente
交互作用: こうごさよう: interação, ação recíproca <<< 作用
同意語:
相互
発音:
こうごう
漢字:皇
, 后
キーワード:
歴史
翻訳:imperatriz, rainha
皇后陛下: こうごうへいか: Sua Magestade a Imperatriz <<< 陛下
マチルダ皇后: まちるだこうごう: Matilde de Inglaterra <<< マチルダ
関連語:
皇帝
発音:
こうさ
漢字:交
, 差
キーワード:
町
翻訳:interseção, cruzamento
交差する: こうさする: cruzar, intersetar
交差した: こうさした: cruzado
交差点: こうさてん: cruzmento (ponto), interseção, junção <<< 点
平面交差: へいめんこうさ: passagem de nível <<< 平面
立体交差: りったいこうさ: desnível <<< 立体
水準交差: すいじゅんこうさ: interseção do nível da água <<< 水準
発音:
こうさい
漢字:虹
, 彩
キーワード:
体
翻訳:íris
虹彩炎: こうさいえん: irite <<< 炎
関連語:
眼球
発音:
こうさい
漢字:交
, 際
キーワード:
家族
翻訳:conhecido (s.), companhia, associação
交際する: こうさいする: familiarizar-se, lidar com, associar
交際の有る: こうさいのある <<< 有
交際が広い: こうさいがひろい: ter grandes conexões sociais, ter um grande círculo de conhecidos <<< 広
交際が浅い: こうさいがあさい: não ser bem conhecido <<< 浅
交際を絶つ: こうさいをたつ: romper, quebrar conexões <<< 絶
交際費: こうさいひ: despesas sociais <<< 費
交際家: こうさいか: pessoa sociável, homem [mulher] social <<< 家
交際範囲: こうさいはんい: círculo de amigos <<< 範囲
交際仲間: こうさいなかま: associados (de alguém), grupo de amigos de alguém <<< 仲間
援助交際: えんじょこうさい: prostituição colegial (lit. encontro facilitado) <<< 援助
関連語:
付合
発音:
こうさく
漢字:工
, 作
キーワード:
工業
,
犯罪
翻訳:trabalho, construção, artesanato
工作する: こうさくする: trabalhar, construir, manipular
工作品: こうさくひん: artigo transformado [fabricado, manufaturado] <<< 品
工作物: こうさくぶつ: peça <<< 物
工作員: こうさくいん: detetive, espião <<< 員
工作船: こうさくせん: navio-fábrica, navio espião <<< 船
工作場: こうさくじょう: workshop, oficina, seminário <<< 場
工作機械: こうさくきかい: máquina-ferramenta <<< 機械
破壊工作: はかいこうさく: sabotagem, atividades subversivas <<< 破壊
発音:
こうさく
漢字:耕
, 作
キーワード:
農業
翻訳:cultivo, cultura, agricultura
耕作する: こうさくする: cultivar
耕作地: こうさくち: terra cultivada, quinta <<< 地
耕作者: こうさくしゃ: cultivador, agricultor, plantador <<< 者
耕作物: こうさくぶつ: produtos agrícolas <<< 物
同意語:
農耕
発音:
こうさつ
漢字:考
, 察
キーワード:
科学
翻訳:consideração, estudo, investigação, examinação
考察する: こうさつする: considerar, estudar, investigar, examinar, averiguar
内面考察: ないめんこうさつ: introspeção <<< 内面
Top Home