ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42
直接アクセス: 考古学 , 広告 , 交互 , 皇后 , 交差 , 虹彩 , 交際 , 工作 , 耕作 , 考察

考古学

発音: こうこがく
漢字: , ,
キーワード: 歴史
翻訳:arqueologia
考古学の: こうこがくの: arqueológico
考古学者: こうこがくしゃ: arqueólogo <<<

広告

発音: こうこく
漢字: ,
キーワード: メディア , 広告
翻訳:anúncio, publicidade
広告する: こうこくする: anunciar, publicitar
広告を出す: こうこくをだす <<<
広告者: こうこくしゃ: anunciante, publicitário <<<
広告塔: こうこくとう: placar <<<
広告費: こうこくひ: despesas [gastos] para publicidade <<<
広告料: こうこくりょう: taxa [imposto] de publicidade <<<
広告欄: こうこくらん: coluna de publicidade [anúncios] <<<
広告業: こうこくぎょう: negócio de publicidade <<<
広告業者: こうこくぎょうしゃ: agente publicitário <<< 業者
広告代理店: こうこくだいりてん
広告放送: こうこくほうそう: transmissão comercial <<< 放送
広告媒体: こうこくばいたい: meio [material] publicitário <<< 媒体
広告ビラ: こうこくびら: panfleto, poster <<< ビラ
広告マン: こうこくまん: anunciante
広告屋: こうこくや <<<
誇大広告: こだいこうこく: publicidade exagerada <<< 誇大
求職広告: きゅうしょくこうこく: fazer publicidade para uma situação, anúncio de procura <<< 求職
求人広告: きゅうじんこうこく: anúncio de emprego, anúncio de procura <<< 求人
死亡広告: しぼうこうこく: anúncio de morte <<< 死亡
募集広告: ぼしゅうこうこく: anúncios [publicidade] para recrutamento <<< 募集
新聞広告: しんぷんこうこく: anúncio [publicidade] em jornais <<< 新聞
全面広告: ぜんめんこうこく: anúncio de página inteira <<< 全面
スポット広告: すぽっとこうこく: anúncio local (TV) <<< スポット
関連語: 宣伝

交互

発音: こうご
漢字: ,
翻訳:reciprocidade
交互の: こうごの: recíproco, mútuo, alternado
交互に: こうごに: reciprocamente, mutuamente, alternadamente
交互作用: こうごさよう: interação, ação recíproca <<< 作用
同意語: 相互

皇后

発音: こうごう
漢字: ,
キーワード: 歴史
翻訳:imperatriz, rainha
皇后陛下: こうごうへいか: Sua Magestade a Imperatriz <<< 陛下
マチルダ皇后: まちるだこうごう: Matilde de Inglaterra <<< マチルダ
関連語: 皇帝

交差

発音: こうさ
漢字: ,
キーワード:
翻訳:interseção, cruzamento
交差する: こうさする: cruzar, intersetar
交差した: こうさした: cruzado
交差点: こうさてん: cruzmento (ponto), interseção, junção <<<
平面交差: へいめんこうさ: passagem de nível <<< 平面
立体交差: りったいこうさ: desnível <<< 立体
水準交差: すいじゅんこうさ: interseção do nível da água <<< 水準

虹彩

発音: こうさい
漢字: ,
キーワード:
翻訳:íris
虹彩炎: こうさいえん: irite <<<
関連語: 眼球

交際

発音: こうさい
漢字: ,
キーワード: 家族
翻訳:conhecido (s.), companhia, associação
交際する: こうさいする: familiarizar-se, lidar com, associar
交際の有る: こうさいのある <<<
交際が広い: こうさいがひろい: ter grandes conexões sociais, ter um grande círculo de conhecidos <<<
交際が浅い: こうさいがあさい: não ser bem conhecido <<<
交際を絶つ: こうさいをたつ: romper, quebrar conexões <<<
交際費: こうさいひ: despesas sociais <<<
交際家: こうさいか: pessoa sociável, homem [mulher] social <<<
交際範囲: こうさいはんい: círculo de amigos <<< 範囲
交際仲間: こうさいなかま: associados (de alguém), grupo de amigos de alguém <<< 仲間
援助交際: えんじょこうさい: prostituição colegial (lit. encontro facilitado) <<< 援助
関連語: 付合

工作

発音: こうさく
漢字: ,
キーワード: 工業 , 犯罪
翻訳:trabalho, construção, artesanato
工作する: こうさくする: trabalhar, construir, manipular
工作品: こうさくひん: artigo transformado [fabricado, manufaturado] <<<
工作物: こうさくぶつ: peça <<<
工作員: こうさくいん: detetive, espião <<<
工作船: こうさくせん: navio-fábrica, navio espião <<<
工作場: こうさくじょう: workshop, oficina, seminário <<<
工作機械: こうさくきかい: máquina-ferramenta <<< 機械
破壊工作: はかいこうさく: sabotagem, atividades subversivas <<< 破壊

耕作

発音: こうさく
漢字: ,
キーワード: 農業
翻訳:cultivo, cultura, agricultura
耕作する: こうさくする: cultivar
耕作地: こうさくち: terra cultivada, quinta <<<
耕作者: こうさくしゃ: cultivador, agricultor, plantador <<<
耕作物: こうさくぶつ: produtos agrícolas <<<
同意語: 農耕

考察

発音: こうさつ
漢字: ,
キーワード: 科学
翻訳:consideração, estudo, investigação, examinação
考察する: こうさつする: considerar, estudar, investigar, examinar, averiguar
内面考察: ないめんこうさつ: introspeção <<< 内面


Top Home