ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
直接アクセス:
油脂
,
輸出
,
油性
,
輸送
,
油断
,
癒着
,
油田
,
輸入
,
指先
,
指輪
発音:
ゆし
漢字:油
, 脂
キーワード:
化学
翻訳:óleos e gorduras alimentares
油脂工業: ゆしこうぎょう: indústria dos óleos e gorduras alimentares <<< 工業
発音:
ゆしゅつ
漢字:輸
, 出
キーワード:
商業
翻訳:exportação
輸出する: ゆしゅつする: exportar (v.)
輸出税: ゆしゅつぜい: direitos de exportação <<< 税
輸出額: ゆしゅつがく: exportações, quantidade de exportações <<< 額
輸出港: ゆしゅつこう: porto de exportação <<< 港
輸出品: ゆしゅつひん: exportações, produtos exportados <<< 品
輸出業: ゆしゅつぎょう: negócio de exportação, comércio de exportação <<< 業
輸出商: ゆしゅつしょう: exportador, comerciante de exportação <<< 商
輸出業者: ゆしゅつぎょうしゃ <<< 業者
輸出割当: ゆしゅつわりあて: quota de exportação <<< 割当
輸出手形: ゆしゅつてがた: nota de exportação <<< 手形
プラント輸出: ぷらんとゆしゅつ: exportação de instalações <<< プラント
関連語:
輸入
発音:
ゆせい
漢字:油
, 性
キーワード:
素材
翻訳:oleosidade
油性の: ゆせいの: oleoso, gorduroso
油性塗料: ゆせいとりょう: pintura a óleo <<< 塗料
発音:
ゆそう
漢字:輸
, 送
キーワード:
交通
翻訳:transporte
輸送する: ゆそうする: transportar (v.), carregar
輸送中: ゆそうちゅう: em trânsito, no caminho <<< 中
輸送機: ゆそうき: avião de transporte <<< 機
輸送船: ゆそうせん: navio de transporte, navio de transporte de tropas <<< 船
輸送量: ゆそうりょう: volume de tráfego <<< 量
輸送力: ゆそうりょく: capacidade de transporte <<< 力
輸送手段: ゆそうしゅだん: meio de transporte <<< 手段
輸送機関: ゆそうきかん <<< 機関
輸送船団: ゆそうせんだん: comboio, escolta <<< 船団
海上輸送: かいじょうゆそう: transporte marítimo <<< 海上
河川輸送: かせんゆそう: transporte fluvial <<< 河川
貨物輸送: かもつゆそう: transporte de carga [mercadorias] <<< 貨物
軍隊輸送: ぐんたいゆそう: transporte militar <<< 軍隊
高速輸送: こうそくゆそう: transporte de alta-velocidade <<< 高速
鉄道輸送: てつどうゆそう: transporte ferroviário <<< 鉄道
複合輸送: ふくごうゆそう: transporte combinado <<< 複合
陸上輸送: りくじょうゆそう: transporte por terra <<< 陸上
旅客輸送: りょかくゆそう: transporte de passageiros <<< 旅客
コンテナ輸送: こんてなゆそう: contentorização <<< コンテナ
コンテナ輸送する: こんてなゆそうする: cententorizar <<< コンテナ
トラック輸送: とらっくゆそう: transporte <<< トラック
関連語:
運輸
,
運送
発音:
ゆだん
漢字:油
, 断
翻訳:despreocupação, descuido, imprudência, negligência
油断する: ゆだんする: baixar a guarda, ser descuidado, estar desatento, ser negligente
油断させる: ゆだんさせる: apanhar alguém de guarda baixa
油断した: ゆだんした: descuidado, desatento
油断の無い: ゆだんのない: atento, cuidadoso, alerta, observante, vigilante <<< 無
油断無く: ゆだんなく: cuidadosamente, atentamente
油断に乗じる: ゆだんにじょうじる: baixar a guarda a alguém, aproveitar quando alguém está desprevenido <<< 乗
油断大敵: ゆだんたいてき: A segurança é a nossa maior inimiga <<< 大敵
油断禁物: ゆだんきんもつ <<< 禁物
反意語:
注意
発音:
ゆちゃく
漢字:癒
, 着
キーワード:
医学
翻訳:adesão, conglutinação
癒着する: ゆちゃくする: aderir, curar, tricotar
癒着剤: ゆちゃくざい: substância aglutinada <<< 剤
発音:
ゆでん
漢字:油
, 田
キーワード:
工業
翻訳:área petrolífera
油田地帯: ゆでんちたい: região petrolífera [petroleira] <<< 地帯
海底油田: かいていゆでん: campo petrolífero submarino <<< 海底
発音:
ゆにゅう
漢字:輸
, 入
キーワード:
商業
翻訳:importação
輸入する: ゆにゅうする: importar (v.)
輸入品: ゆにゅうひん: importações, artigo importado <<< 品
輸入港: ゆにゅうこう: porto de importação <<< 港
輸入国: ゆにゅうこく: país importador <<< 国
輸入税: ゆにゅうぜい: direitos de importação <<< 税
輸入業: ゆにゅうぎょう: negócio de importação <<< 業
輸入商: ゆにゅうしょう: importador <<< 商
輸入業者: ゆにゅうぎょうしゃ <<< 業者
輸入制限: ゆにゅうせいげん: restrição de importação <<< 制限
輸入手形: ゆしゅつてがた: nota de importação <<< 手形
並行輸入: へいこうゆにゅう: importação paralela <<< 並行
関連語:
輸出
発音:
ゆびさき
漢字:指
, 先
キーワード:
体
翻訳:ponta dos dedos
指先が器用だ: ゆびさきがきようだ: ter mãos hábeis <<< 器用
発音:
ゆびわ
漢字:指
, 輪
キーワード:
アクセサリー
翻訳:anel
指輪を填める: ゆびわをはめる: ter [usar] um anel no dedo <<< 填
指輪を抜く: ゆびわをぬく: tirar um anel do dedo <<< 抜
指輪を外す: ゆびわをはずす <<< 外
指輪物語: ゆびわものがたり: O Senhor dos Anéis (um romance de J. R. R. Tolkien) <<< 物語
結婚指輪: けっこんゆびわ: aliança, anel de casamento <<< 結婚
婚約指輪: こんやくゆびわ: anel de noivado <<< 婚約
同意語:
リング
Top Home