Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
,
62
,
63
,
64
,
65
,
66
,
67
,
68
,
69
,
70
,
71
,
72
,
73
,
74
,
75
,
76
,
77
,
78
,
79
,
80
,
81
,
82
,
83
,
84
,
85
,
86
,
87
,
88
,
89
,
90
,
91
,
92
,
93
,
94
,
95
,
96
,
97
,
98
,
99
,
100
,
101
,
102
,
103
,
104
,
105
,
106
,
107
,
108
,
109
,
110
,
111
,
112
,
113
,
114
,
115
,
116
,
117
,
118
,
119
,
120
,
121
,
122
,
123
,
124
,
125
,
126
,
127
,
128
,
129
,
130
,
131
,
132
,
133
,
134
,
135
,
136
,
137
,
138
,
139
,
140
,
141
,
142
,
143
,
144
,
145
Прямой доступ:
消防
,
賞味
,
正味
,
照明
,
証明
,
消滅
,
正面
,
消耗
,
庄屋
,
醤油
произношение:
shoubou
иероглифы: 消
, 防
ключевые слова:
Безопасность
перевод: пожарная охрана,пожарный
消防署: shoubousho: управление пожарной охраны (городское или районное) <<< 署
消防車: shoubousha: пожарная машина <<< 車
消防士: shouboushi: пожарный <<< 士
消防者: shoubousha <<< 者
消防夫: shoubouhu <<< 夫
消防隊: shouboutai: пожарная команда [дружина], пожарники, пожарные <<< 隊
消防艇: shouboutei: пожарное судно <<< 艇
消防服: shoubouhuku: пожарный костюм <<< 服
消防梯子: shoubouhashigo: пожарная автолестница <<< 梯子
消防設備: shoubousetsubi: противопожарное оборудование <<< 設備
消防ホース: shoubouhoosu: пожарный шланг <<< ホース
消防ポンプ: shoubouponpu: пожарный насос <<< ポンプ
синонимы:
消火
произношение:
shoumi
иероглифы: 賞
, 味
ключевые слова:
Еда
перевод: наслаждение ,дегустация
賞味する: shoumisuru: кн. находить прекрасным (что-либо) наслаждаться (чем-либо)
賞味期限: shoumikigen: срок годности <<< 期限
произношение:
shoumi
иероглифы: 正
, 味
ключевые слова:
Еденица
перевод: истинное количество (содержащееся в чем-либо)
正味で: shoumide
正味重量: shoumijuuryou: чистый вес, нетто <<< 重量
正味値段: shouminedan: цена нетто ,цена после вычета всех начислений; цена, не включающая расходы по перевозке, страховке и т. п.) <<< 値段
正味二日: shoumihutsuka: два целых дня <<< 二日
произношение:
shoumei
иероглифы: 照
, 明
ключевые слова:
Дом
,
Представление
перевод: освещение , свет (излучаемый искусственным источником)
照明する: shoumeisuru: освещать
照明を当てる: shoumeioateru <<< 当
照明係: shoumeigakari: осветитель <<< 係
照明弾: shoumeidan: осветительный снаряд <<< 弾
照明効果: shoumeikouka: световые эффекты <<< 効果
照明装置: shoumeisouchi: осветительное оборудование <<< 装置
照明器具: shoumeikigu <<< 器具
間接照明: kansetsushoumei: непрямое освещение <<< 間接
蛍光照明: keikoushoumei: флюоресцентное освещение <<< 蛍光
直接照明: chokusetsushoumei: прямое освещение <<< 直接
舞台照明: butaishoumei: освещение сцены <<< 舞台
夜間照明: yakanshoumei: ночное освещение <<< 夜間
проверить также:
光
произношение:
shoumei
иероглифы: 証
, 明
ключевые слова:
Математика
,
Закон
перевод: подтверждение, свидетельство, доказательство, удостоверение, свидетельство, удостоверение, справка
証明する: shoumeisuru: удостоверять, подтверждать, свидетельствовать
証明書: shoumeisho: удостоверение, свидетельство [документ], диплом <<< 書
証明者: shoumeisha: лицо, подтверждающее что-либо <<< 者
資格証明: shikakushoumei: удостоверение о квалификации, права (водителя транспорта) <<< 資格
死亡証明: shiboushoumei: свидетельство о смерти <<< 死亡
移動証明: idoushoumei: свидетельство о перемене места жительства <<< 移動
印鑑証明: inkanshoumei: свидетельство о регистрации печати <<< 印鑑
学割証明: gakuwarishoumei: свидетельство о праве на студенческую скидку <<< 学割
内容証明: naiyoushoumei: опись содержания (напр. ценного письма) <<< 内容
配達証明: haitatsushoumei: ордер доставки <<< 配達
不在証明: huzaishoumei: юр. алиби <<< 不在
身分を証明する: mibunnoshoumeisuru: удостоверять личность <<< 身分
身元を証明する: mimotooshoumeisuru: удостоверять личность <<< 身元
有効証明: yuukoushoumei: свидетельство о годности <<< 有効
произношение:
shoumetsu
иероглифы: 消
, 滅
перевод: вымирание , исчезновение
消滅する: shoumetsusuru: исчезать, прекращать существование
синонимы:
消失
проверить также:
絶滅
произношение:
shoumen
иероглифы: 正
, 面
ключевые слова:
Позиция
перевод: перёд, передняя часть, фасад; воен. Фронт
正面の: shoumennno: лицевой,фронтальный
正面の壁: shoumennnokabe: передняя стена <<< 壁
正面に: shoumennni: перед,напротив
正面から: shoumenkara: спереди
正面図: shoumenzu: вид [чертёж] спереди, рисунок фасада <<< 図
正面攻撃: shoumenkougeki: лобовая атака <<< 攻撃
正面行進: shoumenkoushin: продвижение фронта <<< 行進
正面桟敷: shoumensajiki: бельэтаж
正面衝突: shoumenshoutotsu: прямое [фронтальное] столкновение <<< 衝突
正面玄関: shoumengenkan: парадный вход,вестибюль <<< 玄関
正面入口: shoumenniriguchi <<< 入口
正面広場: shoumenhiroba: передняя площадь <<< 広場
真正面: mashoumen: прямо напротив <<< 真
真正面に: mashoumennni: прямо напротив
синонимы:
前面
произношение:
shoumou
иероглифы: 消
, 耗
ключевые слова:
Война
,
Бизнес
перевод: потребление, износ,медистощение
消耗する: shoumousuru: расходовать, растрачивать, истощать
消耗した: shoumoushita: истощённый
消耗戦: shoumousen: война на истощение [на измор] <<< 戦
消耗費: shoumouhi: стоимость амортизации <<< 費
消耗品: shoumouhin: расходуемые предметы потребления (напр. чернила, мыло, спички, дрова) <<< 品
消耗率: shoumouritsu: коэффициент потребления <<< 率
произношение:
shouya
иероглифы: 庄
, 屋
ключевые слова:
История Японии
перевод: истстаршина деревни, сельский староста
проверить также:
村長
произношение:
shouyu
иероглифы: 油
ключевые слова:
Японская кухня
перевод: соевый соус
醤油樽: shouyudaru: бочка для соевого соуса <<< 樽
醤油注し: shouyuzashi: соусник для соевого соуса <<< 注
проверить также:
Top Home