ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 会計 , 衛生
画数: 5
翻訳:платёж, уплата, расчёт
フツ
払う: はらう: платить, оплачивать; вытирать, чистить; сметать; удалять
払う: ぬぐう: вытирать, стирать <<<
払: はらい: платёж, уплата, расчёт
熟語:前払 , 酔払 , 支払
語句:打ち払う , 売り払う , 枝を払う , 煤を払う , 塵を払う , 鞘を払う , 振り払う , 埃を払う , 魔を払う , 円で払う , 切り払う , 吹き払う , 金を払う , 追い払う , 悪魔払い , 悪魔を払う , 一時払い , 一覧払い , 一括払い , 頭金を払う , 勘定を払う , 給料を払う , 犠牲を払う , 敬意を払う , 現金で払う , 現金払い , 現物で払う , 邪気を払う , 小切手で払う , 概算払い , 代金を払う , 手間を払う , 分割払い , 分割払いする , 前金で払う , 晦日払 , 門前払い , 家賃を払う , 厄介払いをする , 料金を払う , 礼金を払う , キャッシュで払う

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 裁判
画数: 5
翻訳:заключенный
シュウ
囚える: とらえる: сажать в тюрьму, заключать <<<
熟語:囚人
語句:死刑囚 , 脱獄囚 , 模範囚

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 宗教
画数: 5
翻訳:монахиня
ニ, ジ
尼: あま: монахиня
尼に成る: あまになる: стать монахиней, принять постриг <<<
熟語:尼僧
語句:修道尼

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 空想
画数: 5
翻訳:предсказывать, занимать
セン
占う: うらなう: гадать, предсказывать
占い: うらない: гадание
占める: しめる: занимать, монополизировать
熟語:占師 , 占拠 , 占星術 , 占領 , 独占
語句:味を占める , 一位を占める , 王座を占める , 位置を占める , 多数を占める , 手相を占う , トランプ占

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 食べ物
画数: 5
翻訳:сок, суп, бульон
ジュウ, シュウ
汁: しる
汁の多い: しるのおおい: сочный <<<
熟語:出汁 , 肉汁
語句:味噌汁 , レモン汁
同意語: スープ , ジュース

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 5
翻訳:слуга, раб
ド, ヌ
奴: やっこ: слуга, парень, мужик
奴: やつ: парень, мужик <<< 野郎
熟語:此奴 , 奴隷 , 彼奴
語句:良い奴 , 情け無い奴 , 狡い奴 , 詰らない奴 , 嫌な奴 , 呆れた奴 , 変な奴 , 可笑しな奴 , 嘴の黄色い奴

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 地理
画数: 5
翻訳:холм, возвышенность
キュウ
丘: おか
熟語:砂丘
語句:火口丘 , シオンの丘
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 食べ物
画数: 5
翻訳:звать, посылать
ショウ
召す: めす: звать, посылать, есть, носить
召く: まねく: приглашать <<<
召し上げる: めしあげる: конфисковать, реквизировать, отбирать <<<
召し上がる: めしあがる: есть, пить (вежл.) <<< ,
召し上がれ: めしあがれ: Приятного аппетита! <<<
熟語:召還 , 召喚

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 武器
画数: 5
翻訳:доспехи, панцирь
コウ, カン
甲: よろい: доспехи
甲: きのえ: 1-й циклический знак китайского календаря <<< 十干
甲: つめ: ноготь <<<
甲: かぶと: шлем, каска <<<
熟語:甲虫 , 甲冑 , 甲板 , 甲状腺 , 甲府 , 甲羅 , 甲斐 , 装甲
語句:足の甲 , 蟹の甲 , 靴の甲 , 手の甲 , 亀の甲 , 烏賊の甲
同意語:

カテゴリー:国字
部首:
画数: 5
翻訳:внутрь, включать
込める: こめる: включать; вкладывать (душу); заряжать (оружие)
込み: こみ: гандикап, фора
込みで: こみで: включая
込む: こむ: быть переполненным [людьми]
込み合う: こみあう: быть переполненным (запруженным) [народом] <<<
込み上げる: こみあげる: чувствовать тошноту; переполнять (о каком-л. чувстве); подступать (о слезах) <<<
込み入る: こみいる: быть сложным; осложняться, запутываться <<<
込み入った: こみいった: сложный, запутанный, продуманный <<<
熟語:税込 , 煮込 , 人込み , 振込 , 見込 , 申込 , 植込み
語句:叩き込む , 付け込む , 打ち込む , 包み込む , 溜め込む , 考え込む , 投げ込む , 走り込む , 割り込む , 住み込む , 折り込む , 座り込み , 座り込む , 飲み込む , 落ち込む , 流れ込む , 書き込む , 連れ込む , 盛り込む , 組み込む , 張り込む , 逃げ込む , 咳き込む , 塞ぎ込む , 積み込む , 紛れ込む , 眠り込む , 嵌め込む , 舞込む , 黙り込む , 踏み込む , 頼み込む , 織り込む , 畳み込む , 繰り込む , 遣り込める , 触れ込む , 吸い込む , 忍び込む , 吹き込む , 突っ込む , 抱き込む , 垂れ込める , 放り込む , 思い込む , 乗り込む , 飛び込む , 巻き込む , 送り込む , 持ち込む , 愛情を込めて , 感謝を込めて , 仕舞込む , 税金込みで , 丹精を込める , 丹精を込めた , 丹精を込めて , 真心の込もった , 真心を込めて


Top Home