ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21
直接アクセス: 現役 , 拳骨 , 減点 , 後衛 , 後援 , 興行 , 攻撃 , 交代 , 好調 , 公認

現役

発音: げんえき
漢字: ,
キーワード: 戦争 , スポーツ
翻訳:serviço ativo, dever
現役の: げんえきの: em serviço ativo, em comissão
現役中: げんえきちゅう <<<
現役に服する: げんえきにふくする: entrar em serviço ativo <<<
現役に就く: げんえきにつく <<<
現役を退く: げんえきをしりぞく: retirar-se do serviço ativo <<< 退
現役兵: げんえきへい: soldado em serviço <<<
現役将校: げんえきしょうこう: oficial [funcionário] na lista dos ativos <<< 将校
現役選手: げんえきせんしゅ: jogador na lista de jogadores <<< 選手
関連語: 浪人

拳骨

発音: げんこつ
漢字: ,
キーワード: スポーツ
翻訳:punho
拳骨を固める: げんこつをかためる: fechar o punho <<<
拳骨を食らわせる: げんこつをくらわせる: atingir alguém com o punho, dar um murro, esmurrar <<<
拳骨を食らう: げんこつをくらう: levar um murro
関連語: 鉄拳

減点

発音: げんてん
漢字: ,
キーワード: スポーツ
翻訳:penalização de pontos
減点する: げんてんする: penalizar alguém

後衛

発音: こうえい
漢字: ,
キーワード: スポーツ
翻訳:retaguarda, jogador de defesa
反意語: 前衛

後援

発音: こうえん
漢字: ,
キーワード: 政治 , スポーツ
翻訳:apoio, patrocínio
後援する: こうえんする: apoiar, patrocinar
後援の下に: こうえんのもとに: com o apoio de, com o patrocínio de <<<
後援会: こうえんかい: associação de apoiantes, clube de campanha <<<
後援者: こうえんしゃ: apoiante, patrocinador <<<
後援事業: こうえんじぎょう: organização de ajuda [apoio], patrocínio <<< 事業
関連語: 協賛 , スポンサー

興行

発音: こうぎょう
漢字: ,
キーワード: ショー , スポーツ
翻訳:atuação, exibição, espetáculo
興行する: こうぎょうする: dar [fazer] espetáculos, exibir
興行団: こうぎょうだん: companhia, trupe <<<
興行師: こうぎょうし: proprietário [dono] do espetáculo, apresentador <<<
興行主: こうぎょうぬし: promotor <<<
興行界: こうぎょうかい: mundo do espetáculo, mundo da animação <<<
興行物: こうぎょうぶつ: atuação, espetáculo <<<
興行権: こうぎょうけん: direitos de execução <<<
夜興行: よるこうぎょう: festa, representação [espetáculo] noturna(o) <<<
昼興行: ひるこうぎょう: matiné <<<
長期興行: ちょうきこうぎょう: peça [teatro, espetáculo] longa(o) <<< 長期
夜間興行: やかんこうぎょう: espetáculo noturno <<< 夜間
初日興行: しょにちこうぎょう: performance de abertura, estreia <<< 初日
深夜興行: しんやこうぎょう: espetáculo da meia-noite <<< 深夜
サーカスを興行する: さーかすをこうぎょうする: ter um circo <<< サーカス
関連語: 巡業

攻撃

発音: こうげき
漢字: ,
キーワード: 戦争 , スポーツ
翻訳:ataque, ofensa, agressão
攻撃する: こうげきする: atacar, agredir, assaltar, disparar
攻撃的: こうげきてき: ofensivo, agressivo <<<
攻撃側: こうげきがわ: equipa na vez ao bastão (beisebol) <<<
攻撃者: こうげきしゃ: atacante <<<
攻撃軍: こうげきぐん: força atacante <<<
攻撃機: こうげきき: avião de ataque <<<
攻撃精神: こうげきせいしん: espírito ofensivo <<< 精神
攻撃態勢: こうげきたいせい: posição ofensiva <<< 態勢
攻撃計画: こうげきけいかく: plano ofensiva <<< 計画
攻撃可能: こうげきかのう: atacável, vulnerável <<< 可能
攻撃不可能: こうげきふかのう: inatacável, invulnerável, indiscutível, inexpugnável
総攻撃: そうこうげき: ofensiva geral <<<
魚雷攻撃: ぎょらいこうげき: torpedear <<< 魚雷
魚雷攻撃する: ぎょらいこうげきする: torpedear <<< 魚雷
包囲攻撃: ほういこうげき: cerco <<< 包囲
報復攻撃: ほうふくこうげき: ataque de retaliação <<< 報復
集中攻撃: しゅうちゅうこうげき: ataque concentrado <<< 集中
正面攻撃: しょうめんこうげき: ataque frontal <<< 正面
自爆攻撃: じばくこうげき: ataque bombista suicida <<< 自爆
人身攻撃: じんしんこうげき: ataque pessoal <<< 人身
人身攻撃をする: じんしんこうげきをする: fazer um ataque pessoal, tornar-se pessoal <<< 人身
先制攻撃: せんせいこうげき: ataque de preferência <<< 先制
サイバー攻撃: さいばーこうげき: ciber ataque <<< サイバー
同意語: 襲撃 , 突撃
反意語: 守備

交代

発音: こうたい
漢字: ,
違う綴り: 交替
キーワード: スポーツ , 工業
翻訳:mudança, alívio, rotação, alteração, substituição
交代する: こうたいする: mudar, aliviar, rodar, trocar, alternar, substituir
交代に: こうたいに: alternadamente
交代員: こうたいいん: um turno <<<
交代要員: こうたいよういん <<< 要員
交代時間: こうたいじかん: mudança de tempos, mudança da hora <<< 時間
交代作業: こうたいさぎょう: trabalho por turnos <<< 作業
衛兵交代: えいへいこうたい: troca da guarda <<< 衛兵
世代交代: せだいこうたい: alternância de gerações <<< 世代

好調

発音: こうちょう
漢字: , 調
キーワード: スポーツ
翻訳:em forma, boa condição, estado satisfatório
好調の: こうちょうの: bom, favorável, satisfatório
好調である: こうちょうである: estar em boa forma, funcionar bem
絶好調: ぜっこうちょう: a melhor condição <<<

公認

発音: こうにん
漢字: ,
キーワード: スポーツ , 政治
翻訳:reconhecimento oficial, autorização, aprovação pública
公認の: こうにんの: autorizado, oficial
公認する: こうにんする: reconhecer oficialmente, autorizar, legalizar
公認記録: こうにんきろく: registo oficial <<< 記録
公認候補: こうにんこうほ: autorizar um candidato <<< 候補
公認候補者: こうにんこうほしゃ <<<
公認会計士: こうにんかいけいし: revisor de contas, contador oficial


Top Home