ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18
直接アクセス: 首謀者 , 証拠 , 侵入 , 自首 , 自白 , 重婚 , 重罪 , 巡査 , 情況 , 常習

首謀者

発音: しゅぼうしゃ
漢字: , ,
キーワード: 犯罪
翻訳:лидер, главарь,зачинщик
関連語: 親分

証拠

発音: しょうこ
漢字: ,
キーワード: 犯罪
翻訳:свидетельство , доказательство, показание (на суде), улика
証拠と成る: しょうことなる: доказывать, свидетельствовать, подтверждать,уличать,давать свидетельские показания <<<
証拠立てる: しょうこだてる <<<
証拠固めをする: しょうこがためをする: собирать доказательства [улики] <<<
証拠品: しょうこひん: улика <<<
証拠物件: しょうこぶっけん <<< 物件
証拠人: しょうこにん: свидетель <<<
証拠金: しょうこきん: денежная гарантия, денежное обеспечение, залог <<<
証拠書類: しょうこしょるい: документальные доказательства, документальное подтверждение <<< 書類
情況証拠: じょうきょうしょうこ: юркосвенные улики <<< 情況
直接証拠: ちょくせつしょうこ: прямое доказательство <<< 直接
関連語: 証人

侵入

発音: しんにゅう
漢字: ,
キーワード: 犯罪 , 戦争
翻訳:вторжение , нашествие
侵入する: しんにゅうする: вторгаться, врываться, вламываться (в дом)
侵入者: しんにゅうしゃ: оккупант, нарушитель границ; человек, вторгшийся [зашедший без спросу] (куда-либо) <<<
侵入禁止: しんにゅうきんし: посторонним вход воспрещён <<< 禁止
不法侵入: ふほうしんにゅう: незаконное вторжение <<< 不法
住居侵入: じゅうきょしんにゅう: проникновение в дом <<< 住居

自首

発音: じしゅ
漢字: ,
キーワード: 犯罪
翻訳:явка преступника с повинной
自首する: じしゅする: являться с повинной

自白

発音: じはく
漢字: ,
キーワード: 犯罪
翻訳:признание (на допросе и т. п.)
自白する: じはくする: признаваться, сознаваться
任意の自白: にんいのじはく: добровольное признание <<< 任意
関連語: 白状

重婚

発音: じゅうこん
漢字: ,
キーワード: 犯罪
翻訳:двоежёнство
重婚する: じゅうこんする: совершить двоежёнство
重婚者: じゅうこんしゃ: двоежёнец <<<

重罪

発音: じゅうざい
漢字: ,
キーワード: 犯罪
翻訳:тяжёлое преступление, серьёзное уголовное преступление
重罪を犯す: じゅうざいをおかす: совершить тяжкое преступление <<<
重罪人: じゅうざいにん: человек, совершивший тяжёлое преступление, опасный преступник <<<
関連語: 大罪

巡査

発音: じゅんさ
漢字: ,
キーワード: 犯罪
翻訳:полицейский
巡査部長: じゅんさぶちょう: сержант милиции <<< 部長
騎馬巡査: きばじゅんさ: конный полицейский, конная полиция <<< 騎馬
交通巡査: こうつうじゅんさ: регулировщик (уличного движения) <<< 交通
護衛巡査: ごえいじゅんさ: полицейский эскорт <<< 護衛
関連語: 警官

情況

発音: じょうきょう
漢字: ,
違う綴り: 状況
キーワード: 犯罪
翻訳:положение [дел], ситуация, обстановка, обстоятельства
情況証拠: じょうきょうしょうこ: юркосвенные улики <<< 証拠
情況判断: じょうきょうはんだん: оценка ситуации <<< 判断
情況補語: じょうきょうほご: косвенное дополнение
関連語: 情勢

常習

発音: じょうしゅう
漢字: ,
キーワード: 犯罪
翻訳:привычка,обычай, обыкновение
常習の: じょうしゅうの: обычный, привычный, постоянный, регулярный, закоренелый (напр. об алкоголике, преступнике)
常習的に: じょうしゅうてきに: обычно, по привычке <<<
常習犯: じょうしゅうはん: рецидив, повторное преступление,рецидивист <<<
常習人: じょうしゅうにん <<<
関連語: 習慣


Top Home