ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
直接アクセス:
沈没
,
通過
,
通関
,
展望
,
到達
,
到着
,
到来
,
渡航
,
途中
,
徒歩
発音:
ちんぼつ
漢字:沈
, 没
キーワード:
旅行
翻訳:потопление
沈没する: ちんぼつする: [за]тонуть, идти ко дну; перен. напиться в стельку
沈没船: ちんぼつせん: затонувший корабль, затонувшее судно <<< 船
発音:
つうか
漢字:通
, 過
キーワード:
旅行
翻訳:прохождения, проезд, следование
通過する: つうかする: проходить, проезжать, следовать (куда-либо),проходить, быть принятым (о предложении и т. п.), проходить, быть пропущенным (о товарах и т. п. на таможне), проходить (испытания), выдерживать (экзамен)
通過駅: つうかえき: ж.-д. транзитная станция <<< 駅
通過客: つうかきゃく: транзитный пассажир <<< 客
通過税: つうかぜい: транзитная пошлина,сбор за право проезда [перехода] (напр. через мост и т. п.) <<< 税
通過関税: つうかかんぜい <<< 関税
通過査証: つうかさしょう: транзитная виза <<< 査証
通過貿易: つうかぼうえき: транзитная торговля <<< 貿易
通過貨物: つうかかもつ: транзитный груз, 'транзит' (надпись на вагоне и т. п.) <<< 貨物
関連語:
パス
発音:
つうかん
漢字:通
, 関
キーワード:
旅行
翻訳:прохождение через таможенный досмотр
通関する: つうかんする: очищать от пошлин, пройти через таможню
通関手続: つうかんてつづき: таможенное оформление <<< 手続
通関申告: つうかんしんこく: таможенная декларация <<< 申告
発音:
てんぼう
漢字:展
, 望
キーワード:
旅行
翻訳:обозревание, наблюдение,видимость, перспективы,обзор,обозрение
展望する: てんぼうする: обозревать, составить обозрение
展望を妨げる: てんぼうをさまたげる: заслонять обзор <<< 妨
展望が利く: てんぼうがきく: (что-либо) хорошо видно <<< 利
展望台: てんぼうだい: наблюдательная вышка <<< 台
展望車: てんぼうしゃ: вагон-салон с обзорной площадкой [очень широкими окнами] <<< 車
展望塔: てんぼうとう: смотровая башня <<< 塔
同意語:
見晴
,
パノラマ
発音:
とうたつ
漢字:到
, 達
キーワード:
旅行
翻訳:прибытие
到達する: とうたつする: прибывать; прям. и перен. приходить, достигать
到達港: とうたつこう: порт назначения <<< 港
到達局: とうたつきょく: офис прибытия <<< 局
関連語:
到着
発音:
とうちゃく
漢字:到
, 着
キーワード:
旅行
翻訳:прибытие
到着する: とうちゃくする: прибывать
到着順に: とうちゃくじゅんに: в порядке прибытия <<< 順
到着駅: とうちゃくえき: станция прибытия <<< 駅
到着港: とうちゃくこう: порт прибытия [назначения] <<< 港
到着時刻: とうちゃくじこく: время прибытия <<< 時刻
到着ホーム: とうちゃくほーむ: платформа прибытия <<< ホーム
無事に到着する: ぶじにとうちゃくする: благополучно добраться [приземлиться] <<< 無事
関連語:
出発
発音:
とうらい
漢字:到
, 来
キーワード:
旅行
翻訳:прибытие
到来する: とうらいする: приезжать, прибывать
到来物: とうらいもの: подарок <<< 物
, 贈物
好機到来: こうきとうらい: появление прекрасной возможности <<< 好機
関連語:
到着
発音:
とこう
漢字:渡
, 航
キーワード:
旅行
翻訳:переезд [по морю], плавание
渡航する: とこうする: плыть морем
渡航者: とこうしゃ: сущ. переезжающий, совершающий переезд (морем), пассажир (судна), приезжий <<< 者
関連語:
旅行
発音:
とちゅう
漢字:途
, 中
キーワード:
旅行
翻訳:по дороге,в пути, в середине (в процессе какого-либо действия)
途中で: とちゅうで: по дороге, в пути
途中下車: とちゅうげしゃ: остановка в пути (с правом использования того же билета) <<< 下車
途中下車する: とちゅうげしゃする: делать остановку в пути
帰宅の途中で: きたくのとちゅうで: по дороге домой <<< 帰宅
下校の途中で: げこうのとちゅうで: по дороге из школы <<< 下校
登校の途中で: とうこうのとちゅうで: по дороге в школу <<< 登校
発音:
とほ
漢字:徒
, 歩
キーワード:
旅行
翻訳:ходьба
徒歩で: とほで: пешком
徒歩の: とほの: пеший, пешеходный
徒歩で行く: とほでいく: идти пешком <<< 行
徒歩者: とほしゃ: пешеход <<< 者
徒歩旅行: とほりょこう: пешеходная экскурсия <<< 旅行
徒歩旅行者: とほりょこうしゃ: пешеходный турист <<< 者
徒歩競走: とほきょうそう: спортсоревнование по ходьбе <<< 競走
Top Home