スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
直接アクセス:
作業
,
作為
,
索引
,
削減
,
酢酸
,
作詞
,
策士
,
作者
,
搾取
,
昨日
発音:
さぎょう
漢字:作
, 業
キーワード:
仕事
翻訳:trabajo, obra, operación, fabricación
作業する: さぎょうする: trabajar, operar
作業を始める: さぎょうをはじめる: empezar a trabajar <<< 始
作業を止める: さぎょうをやめる: dejar de trabajar <<< 止
作業中に: さぎょうちゅうに: durante el trabajo <<< 中
作業室: さぎょうしつ: sala de trabajo, taller <<< 室
作業場: さぎょうじょう: taller, atelier <<< 場
, 工房
, アトリエ
作業台: さぎょうだい: mesa de trabajo <<< 台
作業服: さぎょうふく: ropa de trabajo, uniforme de trabajo <<< 服
作業員: さぎょういん: operador, trabajador <<< 員
作業時間: さぎょうじかん: horas de trabajo <<< 時間
作業能率: さぎょうのうりつ: productividad, rendimiento <<< 能率
作業療法: さぎょうりょうほう: terapia ocupacional, ergoterapia <<< 療法
作業療法士: さぎょうりょうほうし: terapeuta ocupacional, ergoterapeuta <<< 士
流れ作業: ながれさぎょう: cadenas de montaje <<< 流
救援作業: きゅうえんさぎょう: operación rescate <<< 救援
救出作業: きゅうしゅつさぎょう: labores de rescate <<< 救出
救助作業: きゅうじょさぎょう: trabajos de rescatante [de salvamento] <<< 救助
共同作業: きょうどうさぎょう: trabajo común <<< 共同
交代作業: こうたいさぎょう: trabajo por turnos <<< 交代
除雪作業: じょせつさぎょう: trabajo [operativo] de despeje de nieve <<< 除雪
突貫作業: とっかんさぎょう: trabajo apresurado <<< 突貫
野外作業: やがいさぎょう: trabajo de campo <<< 野外
一貫作業: いっかんさぎょう: trabajo sistematizado [alienado] <<< 一貫
サルベージ作業: さるべーじさぎょう: operación de salvamento <<< サルベージ
同意語:
仕事
発音:
さくい
漢字:作
, 為
キーワード:
犯罪
翻訳:intencionalidad, acto, comisión (de un delito)
作為的: さくいてき: intencional, deliberado <<< 的
作為犯: さくいはん: delito intencional <<< 犯
作為動詞: さくいどうし: verbo causativo <<< 動詞
発音:
さくいん
漢字:索
, 引
キーワード:
本
翻訳:índice
索引を付ける: さくいんをつける: añadir un índice <<< 付
カード索引: かーどさくいん: card index <<< カード
関連語:
インデックス
発音:
さくげん
漢字:削
, 減
翻訳:corte, reducción, restricción
削減する: さくげんする: reducir, recortar
経費削減: けいひさくげん: reducción de costo <<< 経費
コスト削減: こすとさくげん: cost cutting <<< コスト
関連語:
縮小
発音:
さくさん
漢字:酢
, 酸
キーワード:
化学
翻訳:ácido acético
酢酸塩: さくさんえん: acetato, etilo <<< 塩
酢酸鉛: さくさんえん: acetato de plomo <<< 鉛
発音:
さくし
漢字:作
, 詞
キーワード:
音楽
翻訳:(escritura) letras de canciones
作詞する: さくしする: escribir (componer) un poema (canción, lírica)
作詞家: さくしか: letrista, lírico, compositor <<< 家
関連語:
作曲
発音:
さくし
漢字:策
, 士
翻訳:hombre de recursos, estratega
発音:
さくしゃ
漢字:作
, 者
キーワード:
芸術
,
文学
翻訳:autor, escritor, compositor
作者不明: さくしゃふめい: de autor desconocido <<< 不明
喜劇作者: きげきさくしゃ: escritor cómico <<< 喜劇
関連語:
作家
発音:
さくしゅ
漢字:搾
, 取
キーワード:
犯罪
翻訳:explotación
搾取する: さくしゅする: explotar
搾取者: さくしゅしゃ: explotador <<< 者
中間搾取: ちゅうかんさくしゅ: explotación hecha por el intermediario <<< 中間
発音:
さくじつ,
きのう
漢字:昨
, 日
キーワード:
カレンダー
翻訳:ayer
昨日の: きのうの: de ayer
昨日の晩: きのうのばん: noche de ayer, anoche <<< 晩
, 昨夜
昨日の朝: きのうのあさ: la mañana de ayer <<< 朝
一昨日: おととい: antes de ayer <<< 一
一昨日の晩: おとといのばん: la noche de anteayer <<< 晩
一昨日の朝: おとといのあさ: la mañana de anteayer <<< 朝
一昨日来い: おとといこい: No vengas hasta días lejanos (expresión) <<< 来
反意語:
明日
Top Home