スペイン語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23
直接アクセス: 作業 , 作為 , 索引 , 削減 , 酢酸 , 作詞 , 策士 , 作者 , 搾取 , 昨日

作業

発音: さぎょう
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:trabajo, obra, operación, fabricación
作業する: さぎょうする: trabajar, operar
作業を始める: さぎょうをはじめる: empezar a trabajar <<<
作業を止める: さぎょうをやめる: dejar de trabajar <<<
作業中に: さぎょうちゅうに: durante el trabajo <<<
作業室: さぎょうしつ: sala de trabajo, taller <<<
作業場: さぎょうじょう: taller, atelier <<< , 工房 , アトリエ
作業台: さぎょうだい: mesa de trabajo <<<
作業服: さぎょうふく: ropa de trabajo, uniforme de trabajo <<<
作業員: さぎょういん: operador, trabajador <<<
作業時間: さぎょうじかん: horas de trabajo <<< 時間
作業能率: さぎょうのうりつ: productividad, rendimiento <<< 能率
作業療法: さぎょうりょうほう: terapia ocupacional, ergoterapia <<< 療法
作業療法士: さぎょうりょうほうし: terapeuta ocupacional, ergoterapeuta <<<
流れ作業: ながれさぎょう: cadenas de montaje <<<
救援作業: きゅうえんさぎょう: operación rescate <<< 救援
救出作業: きゅうしゅつさぎょう: labores de rescate <<< 救出
救助作業: きゅうじょさぎょう: trabajos de rescatante [de salvamento] <<< 救助
共同作業: きょうどうさぎょう: trabajo común <<< 共同
交代作業: こうたいさぎょう: trabajo por turnos <<< 交代
除雪作業: じょせつさぎょう: trabajo [operativo] de despeje de nieve <<< 除雪
突貫作業: とっかんさぎょう: trabajo apresurado <<< 突貫
野外作業: やがいさぎょう: trabajo de campo <<< 野外
一貫作業: いっかんさぎょう: trabajo sistematizado [alienado] <<< 一貫
サルベージ作業: さるべーじさぎょう: operación de salvamento <<< サルベージ
同意語: 仕事

作為

発音: さくい
漢字: ,
キーワード: 犯罪
翻訳:intencionalidad, acto, comisión (de un delito)
作為的: さくいてき: intencional, deliberado <<<
作為犯: さくいはん: delito intencional <<<
作為動詞: さくいどうし: verbo causativo <<< 動詞

索引

発音: さくいん
漢字: ,
キーワード:
翻訳:índice
索引を付ける: さくいんをつける: añadir un índice <<<
カード索引: かーどさくいん: card index <<< カード
関連語: インデックス

削減

発音: さくげん
漢字: ,
翻訳:corte, reducción, restricción
削減する: さくげんする: reducir, recortar
経費削減: けいひさくげん: reducción de costo <<< 経費
コスト削減: こすとさくげん: cost cutting <<< コスト
関連語: 縮小

酢酸

発音: さくさん
漢字: ,
キーワード: 化学
翻訳:ácido acético
酢酸塩: さくさんえん: acetato, etilo <<<
酢酸鉛: さくさんえん: acetato de plomo <<<

作詞

発音: さくし
漢字: ,
キーワード: 音楽
翻訳:(escritura) letras de canciones
作詞する: さくしする: escribir (componer) un poema (canción, lírica)
作詞家: さくしか: letrista, lírico, compositor <<<
関連語: 作曲

策士

発音: さくし
漢字: ,
翻訳:hombre de recursos, estratega

作者

発音: さくしゃ
漢字: ,
キーワード: 芸術 , 文学
翻訳:autor, escritor, compositor
作者不明: さくしゃふめい: de autor desconocido <<< 不明
喜劇作者: きげきさくしゃ: escritor cómico <<< 喜劇
関連語: 作家

搾取

発音: さくしゅ
漢字: ,
キーワード: 犯罪
翻訳:explotación
搾取する: さくしゅする: explotar
搾取者: さくしゅしゃ: explotador <<<
中間搾取: ちゅうかんさくしゅ: explotación hecha por el intermediario <<< 中間

昨日

発音: さくじつ, きのう
漢字: ,
キーワード: カレンダー
翻訳:ayer
昨日の: きのうの: de ayer
昨日の晩: きのうのばん: noche de ayer, anoche <<< , 昨夜
昨日の朝: きのうのあさ: la mañana de ayer <<<
一昨日: おととい: antes de ayer <<<
一昨日の晩: おとといのばん: la noche de anteayer <<<
一昨日の朝: おとといのあさ: la mañana de anteayer <<<
一昨日来い: おとといこい: No vengas hasta días lejanos (expresión) <<<
反意語: 明日


Top Home