スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
直接アクセス:
成行
,
鳴門
,
成程
,
馴合
,
縄跳
,
縄張り
,
南緯
,
南欧
,
難解
,
南海
発音:
なりゆき
漢字:成
, 行
違う綴り:
成り行
翻訳:curso, proceso, desarrollo, desenvolvimiento, marcha, circunstancia, situación
成行に任せる: なりゆきにまかせる: dejar que las cosas sigan su curso [su rumbo], dejarse, llevar por la corriente <<< 任
成行を見る: なりゆきをみる: observar el curso del asunto [la marcha de los acontecimiento], ver cómo se desarrolla [se desenvuelve] el asunto <<< 見
成行を見守る: なりゆきをみまもる <<< 守
成行注文: なりゆきちゅうもん: orden de mercado <<< 注文
発音:
なると
漢字:鳴
, 門
違う綴り:
ナルト
キーワード:
日本
翻訳:Ciudad de Naruto
鳴門巻: なるとまき: Un tipo de Kamaboko que se usa para decorar <<< 巻
鳴門海峡: なるとかいきょう: Estrecho de Naruto <<< 海峡
関連語:
蒲鉾
発音:
なるほど
漢字:成
, 程
違う綴り:
成る程
翻訳:Ciertamente, así es
成程と思わせる: なるほどとおもわせる: convencer <<< 思
発音:
なれあい
漢字:馴
, 合
違う綴り:
馴れ合
キーワード:
社会
翻訳:connivencia, complicidad, confabulación, conchabamiento, compadraje
馴合の: なれあいの: previamente, acordado
発音:
なわとび
漢字:縄
, 跳
キーワード:
娯楽
翻訳:cuerda de saltar
縄跳をする: なわとびをする: saltar la cuerda
発音:
なわばり
漢字:縄
, 張
キーワード:
動物
,
犯罪
翻訳:territorio, esfera de influencia
縄張りを荒す: なわばりをあらす: entrar en el territorio de una persona <<< 荒
縄張りを争う: なわばりをあらそう: lucha acerca de la esfera de influencia de una persona <<< 争
縄張り争い: なわばりあらそい: disputa jurisdiccional
発音:
なんい
漢字:南
, 緯
キーワード:
地理
翻訳:latitudes meridionales
反意語:
北緯
関連語:
緯度
発音:
なんおう
漢字:南
, 欧
キーワード:
ヨーロッパ
翻訳:el sur de Europa, Europa meridional
反意語:
北欧
発音:
なんかい
漢字:難
, 解
キーワード:
文学
翻訳:incomprensible, dificultad para entender
難解な: なんかいな: complicado, enredado
関連語:
難問
発音:
なんかい
漢字:南
, 海
キーワード:
日本
翻訳:mar del sur
南海道: なんかいどう: Región de Nankaido <<< 道
, 四国
, 和歌山
南海諸島: なんかいしょとう: Islas del sur de china <<< 諸島
南海電鉄: なんかいでんてつ: Tren eléctrico de Nankai <<< 大阪
, 和歌山
Top Home