フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
直接アクセス:
賜
,
賦
,
謁
,
墳
,
審
,
範
,
憂
,
緩
,
戯
,
罷
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:accorder, attribuer, honorer, gratifier
シ
賜る: たまわる: accorder, attribuer, honorer, gratifier, avoir l'honneur d'obtenir
賜: たまもの: cadeau, don <<< 賜物
熟語:賜物
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
歴史
画数:
15
翻訳:tribut, travail forcé
フ
賦: みつぎ: tribut
賦: ぶやく: travail forcé
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:rencontrer
エツ
謁える: まみえる: avoir une audience, avoir un interview, rencontrer
謁: なふだ: plaque d'identité
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:tombe, sépulture
フン
墳: はか: tombe, sépulture <<< 墓
墳: おか: butte, monticule, tumulus <<< 丘
, 岡
墳きい: おおきい: grand, gros, large <<< 大
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
15
翻訳:examiner, clair, détaillé
シン
審らかな: つまびらかな: en détail, clair, détaillé
熟語:審査
, 審判
, 審議
, 審理
, 再審
, 主審
, 不審
同意語:
詳
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
法律
画数:
15
翻訳:loi, règle, modèle
ハン
範: はん: exemple, modèle
範を示す: はんをしめす: donner l'exemple <<< 示
範を垂れる: はんをたれる <<< 垂
範を取る: はんをとる: suivre l'exemple de qn., se modeler sur qn. <<< 取
範: のり: loi, règle, modèle
熟語:範囲
, 規範
, 師範
, 模範
同意語:
法
,
則
,
典
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
精神
画数:
15
翻訳:souci, préoccupation, inquiétude
ユウ
憂える: うれえる: s'inquiéter, être inquiet, se soucier, se préoccuper <<< 患
, 愁
, 心配
憂い: うれい: souci, préoccupation, inquiétude
憂いに沈む: うれいにしずむ: être plongé dans la tristesse <<< 沈
憂さ: うさ: tristesse, mélancolie, chagrin
憂さを晴らす: うさをはらす: dissiper la tristesse [mélancolie], tromper son chagrin, se distraire <<< 晴
憂い: うい: peine (jp.)
熟語:憂慮
, 憂鬱
, 杞憂
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:doux, lent, détendu
カン
緩い: ゆるい: lâche, desserré, mou, détendu, indulgent, clément, généreux
緩く: ゆるく: sans serrer, lâchement, avec indulgence, généreusement
緩やか: ゆるやか: doux, léger, peu sévère, peu strict, généreux
緩やかに: ゆるやかに: avec indulgence, généreusement
緩み: ゆるみ: relâchement, détente
緩む: ゆるむ: se relâcher, se desserrer, se détendre
緩める: ゆるめる: desserrer, lâcher, réduire, ralentir, relâcher
緩り: ゆっくり: lentement, doucement, petit à petit, bien, à tête reposée
緩り歩く: ゆっくりあるく: marcher d'un pas lent <<< 歩
緩り遣る: ゆっくりやる: prendre son temps <<< 遣
緩りする: ゆっくりする: prendre son temps, se mettre à son aise, rester longtemps [s'attarder] (chez qn., dans un endroit)
緩り眠る: ゆっくりねむる: dormir bien <<< 眠
緩: ふさ, やす, のぶ, ひろ: pers.
熟語:緩衝
, 緩和
, 緩慢
語句:箍が緩む
, 歩みを緩める
, 緩い階段
, 螺子を緩める
, 手綱を緩める
, キャップを緩める
, ブレーキを緩める
, バンドを緩める
反意語:
締
,
速
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
娯楽
画数:
15
翻訳:jeux, divertissement, amusement, plaisanterie, facétie, flirt
ギ, ゲ, キ
戯れる: たわむれる: s'amuser, jouer, batifoler, flirter
戯れ: たわむれ: jeux, divertissement, amusement, plaisanterie, facétie, badinage, batifolage, flirt
戯れに: たわむれに: par plaisanterie, par jeu, pour rire, pour s'amuser
戯す: じゃらす: jouer avec
戯つく: じゃらつく: jouer avec
戯れる: じゃれる: folâtrer, batifoler
熟語:遊戯
, 戯言
, 悪戯
同意語:
遊
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:se fatiguer, s'épuiser, abandonner, abolir
ヒ, ハイ
罷れる: つかれる: se fatiguer, s'épuiser, être usé, être las <<< 疲
罷める: やめる: abandonner, abolir <<< 止
罷り出る: まかりでる: se présenter <<< 出
罷り通る: まかりとおる: régner <<< 通
Top Home