Japanese display
Page number:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
Direct access:
脈
,
酒
,
針
,
笑
,
砲
,
殊
,
疾
,
剣
,
途
,
称
category: to learn in school
radicals:
keyword:
organs
Number of strokes:
10
translation: vein, nerve, sequence, succession
myaku, baku
脈: myaku: pulse (jp.), pulsation, hope
脈が速い: myakugahayai: One's pulse is quick <<< 速
脈が弱い: myakugayowai: One's pulse is feeble [weak] <<< 弱
脈を取る: myakuotoru: feel a person's pulse <<< 取
脈を診る: myakuomiru <<< 診
脈が無い: myakuganai: be hopeless, There is no hope (left) <<< 無
脈: suji: vein, nerve <<< 筋
Kanji words: 山脈
, 脈々
, 動脈
, 鉱脈
, 静脈
, 人脈
category: to learn in school
radicals:
keyword:
drink
Number of strokes:
10
translation: sake, wine, liquor, alcoholic beverage
shu
酒: sake
酒を飲む: sakeonomu: drink sake, have a drink <<< 飲
酒に飲まれる: sakeninomareru: be drowned in liquor <<< 飲
酒に溺れる: sakenioboreru <<< 溺
酒が強い: sakegatsuyoi: be a heavy drinker <<< 強
酒が弱い: sakegayowai: be a poor drinker <<< 弱
酒を断つ: sakeotatsu: give up drinking <<< 断
酒を止める: sakeoyameru <<< 止
Kanji words: 酒場
, 飲酒
, 酒屋
, 酒気
, 酒盛
Expressions: 祝い酒
, 強い酒
, 日本酒
, 合成酒
, 食前酒
, 食後酒
, 木苺酒
, 発泡酒
, 果実酒
, 葡萄酒
, 特級酒
, 密輸酒
, 胡桃酒
, 林檎酒
, 梯子酒
, ミラベル酒
, シェリー酒
, ラム酒
, コップ酒
related words:
アルコール
category: to learn in school
radicals:
keyword:
tool
Number of strokes:
10
translation: needle, fishhook, prickle, spine, sting, stitch
shin
針: hari
針で刺す: haridesasu: prick with a needle <<< 刺
針で刺すような痛み: haridesasuyounaitami: stinging pain
針に糸を通す: hariniitootoosu: thread a needle
針に餌を付ける: hariniesaotsukeru: bait a hook
Kanji words: 方針
, 針鼠
, 鉤針
, 避雷針
, 長針
, 短針
, 針金
, 針葉
, 針路
Expressions: 蜂の針
, 注射針
, 時計の針
, 刺繍針
, 針仕事
, ホッチキスの針
, ダイヤモンド針
related words:
鍼
category: to learn in school
radicals:
Number of strokes:
10
translation: laugh, smile
shou
笑い: warai: laugh (n.), smile, laughter, sneer
笑いが止まらない: waraigatomaranai: cannot stop laughing, cannot but gloat <<< 止
笑いを抑える: waraioosaeru: suppress a laugh <<< 抑
笑いを招く: waraiomaneku: incur laughter, be laughed at (by) <<< 招
笑い出す: waraidasu: begin to laugh, burst out laughing <<< 出
笑い倒ける: waraikokeru: hold one's sides with laughing, laugh fit to kill <<< 倒
笑い転げる: waraikorogeru <<< 転
笑い飛ばす: waraitobasu: laugh away <<< 飛
笑う: warau: laugh (v.)
笑うべき: waraubeki: laughable, ludicrous, ridiculous
笑われる: warawareru: be [get] laughed at
笑わせる: warawaseru: let (a person) laugh
笑む: emu: smile (v.)
笑み: emi: smile (n.)
笑みを浮かべて: emioukabete: by [with] smiling <<< 浮
Kanji words: 笑顔
, 可笑し
, 冷笑
, 嘲笑
, 爆笑
, 苦笑
, 微笑
, 笑窪
Expressions: 嘲り笑う
, 忍び笑う
, 鼻で笑う
, 愛想笑い
, 愛嬌笑い
, 笑い川蝉
, 御世辞笑い
, 馬鹿笑
, 豪傑笑い
category: common usage
radicals:
keyword:
weapon
Number of strokes:
10
translation: catapult, canon
hou
砲: tsutsu: pipe, tube, cylinder <<< 筒
Kanji words: 高射砲
, 砲火
, 砲撃
, 銃砲
, 鉄砲
, 大砲
Expressions: 迫撃砲
, 戦車砲
, 速射砲
, 捕鯨砲
, 自走砲
, 榴弾砲
, レーザー砲
, バズーカ砲
, ロケット砲
, カチューシャ砲
category: common usage
radicals:
Number of strokes:
10
translation: cut off, kill, in particular (ext.)
shu, ju
殊つ: tatsu: cut off, kill, slay <<< 断
, 裁
, 絶
殊す: korosu: kill, slay <<< 殺
殊に: kotoni: especially, particularly, in particular, above all, of all things, among others, moreover <<< 殊
, 異
殊の外: kotonohoka: remarkably, exceedingly, extremely, unusually, exceptionally, unexpectedly <<< 外
Kanji words: 特殊
category: common usage
radicals:
keyword:
disease
Number of strokes:
10
translation: ill, sick, disease, quick (conf.), fast, rapid, swift
shitsu
疾: yamai: illness, sickness, disease <<< 病
疾む: yamu: fall ill, get ill <<< 病
疾しい: yamashii: feel ashamed (of) <<< 疚
疾む: nikumu: hate (v.), detest, have a hatred for <<< 憎
, 悪
疾い: hayai: quick, fast, rapid, swift <<< 速
Kanji words: 疾風
, 疾患
, 痔疾
category: common usage
radicals:
keyword:
martial art
Number of strokes:
10
translation: sword, saber
ken
剣: ken: sword, saber, dagger, bayonet
剣もほろろの: kenmohororono: rebuff, snub
剣もほろろに: kenmohororoni: flatly, bluntly, curtly, coldly
剣を抜く: kennonuku: draw a sword <<< 抜
剣を納める: kennoosameru: sheathe a sword <<< 納
剣: tsurugi: sword
Kanji words: 剣豪
, 剣士
, 短剣
, 手裏剣
, 剣道
, 木剣
, 聖剣
, 真剣
synonyms:
刀
category: common usage
radicals:
keyword:
road
Number of strokes:
10
translation: walk (org.), way, path, road, street
to, zu
途切れ: togire: break (n.), pause <<< 切
途切れる: togireru: break (v.), be interrupted <<< 切
途切れ途切れの: togiretogireno: broken, interrupted, disconnected
途切れ途切れに: togiretogireni: brokenly, intermittently, off and on
途: michi: way, path, road, street <<< 道
途んでもない: tondemonai: outrageous, fantastic, terrible, ridiculous, No kidding! No way! Anything but! Far from it! Not bloody likely
Kanji words: 途端
, 中途
, 途中
, 一途
, 冥途
, 前途
Expressions: 帰宅の途につく
category: common usage
radicals:
Number of strokes:
10
translation: measure, weigh, recite (ext.)
shou
称する: shousuru: name, call, style, pretend, feign, claim
称る: hakaru: measure (v.), weigh, take measure of <<< 計
称げる: ageru: hoist <<< 揚
称める: homeru: praise, speak well of, commend, admire <<< 誉
称える: tataeru
称える: tonaeru: recite <<< 唱
称う: kanau: fit, suit, be suitable (to, for), agree (with one), accord (with one's opinion), conform (to the law) <<< 適
Kanji words: 人称
, 呼称
, 名称
, 総称
, 愛称
, 通称
, 対称
, 敬称
, 称賛
, 自称
Expressions: 栄光を称える
, 栄誉を称える
, 栄誉を称えて
, 三人称
Top Home