Veja em Japonês
Numero da pagina: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16
Acesso rápido: , , , , , , , , ,

categoria: uso comum
outras ortografias: 說
radicais:
palavra-chave: ciência
número de traços: 14
tradução: explicar, expor, elucidar, interpretar, feliz [contente] (conf.), satisfeito
setsu, zei, etsu
説: setsu: opinião, vista, doutrina, teoria, conversa, boato
説く: toku: explicar, expor, elucidar, interpretar, ilustrar, aconselhar (uma pessoa a fazer), persuadir (uma pessoa a fazer), exortar (uma pessoa a fazer), pregar, ensinar
説ぶ: yorokobu: ficar feliz por, ficar satisfeito (masculino), ficar satisfeita (feminino) <<<
palavras Kanji: 異説 , 演説 , 解説 , 社説 , 逆説 , 伝説 , 小説 , 説得 , 説明 , 俗説
Expressões:口説く , 快楽説 , 限界効用説 , 大陸移動説 , 道理を説く , 波動説 , 分子説 , 星雲説

categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave: crime
número de traços: 14
tradução: dúvida, suspeita, desconfiança
gi
疑う: utagau: duvidar (v.), ter dúvidas (em, sobre), ser duvidoso (de), desconfiar, chamar (um assunto) em questão
疑わしい: utagawashii: duvidoso, incerto, suspeito (masculino), duvidosa, incerta, suspeita (feminino), questionável
疑わしげに: utagawashigeni: duvidosamente, suspeitavelmente
疑わしそうに: utagawashisouni
疑うらくは: utagourakuha: talvez (se estiver em dúvida)
疑い: utagai: dúvida (n.), desconfiança, suspeita, pergunta
疑いを抱く: utagaioidaku: ter [entreter] uma dúvida (sobre), suspeitar de, suspeitar (uma pessoa de um crime) <<<
疑いを起こさせる: utagaiookosaseru: levantar uma dúvida (em), despertar a suspeita de uma pessoa <<<
疑いを架ける: utagaiokakeru: jogar a dúvida (em), suspeitar <<<
疑いを招く: utagaiomaneku: incorrer em suspeita (de), ser suspeito <<<
疑いの無い: utagainonai: sem dúvida, inquestionável, inegável, certo, óbvio <<<
疑い無く: utagainaku: sem dúvida, sem [além] da dúvida <<<
疑い深い: utagaibukai: desconfiado (masculino), desconfiada (feminino), duvidar de [duvidando], incrédulo <<<
palavras Kanji: 質疑 , 疑問 , 疑惑 , 容疑 , 疑心
Expressões:誠意を疑う

categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave: física
número de traços: 14
tradução: imã [magnético], magnetismo, louça, cerâmica
ji
磁: setomono: louça, cerâmica
palavras Kanji: 磁器 , 磁気 , 磁石 , 磁場

categoria: uso comum
radicais:
número de traços: 14
tradução: herdeiro, sucessor (masculino), herdeira, sucessora (feminino)
chaku, teki
嫡: yotsugi: herdeiro, herdeira, sucessor, 世継
sinônimos:

categoria: uso comum
radicais:
número de traços: 14
tradução: quieto, calmo, em vez [preferir] (bor.), por que (não)
nei
寧い: yasui: quieto, calmo (masculino) quieta, calma (feminino) <<< ,
寧ろ: mushiro: preferir (v.), em vez
寧ぞ: nanzo: por que (não) <<<
寧ぞ: izukunzo: tanto mais <<<
palavras Kanji: 丁寧

categoria: uso comum
radicais:
número de traços: 14
tradução: manifestar, aparecer
shou
彰: aya: expressão (de texto), estilo <<< ,
彰: kazari: decoração, enfeite, ornamento <<<
彰われる: arawareru: aparecer, sair, ser revelado (masculino), ser revelada (feminino) <<< , ,
彰らか: akiraka: manifesto, óbvio, claro <<<
彰: akira: pessoal

categoria: uso comum
radicais:
número de traços: 14
tradução: amplo, vasto, espaçoso, grande, largo, imprudente
man, ban
漫い: hiroi: amplo, vasto, espaçoso, largo, grande, enorme <<< ,
漫りに: midarini: sem permissão [sair], sem motivo [razão], indiscriminadamente, imprudentemente <<< , ,
漫ろに: sozoroni: involuntariamente
palavras Kanji: 漫画

categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave: unidade
número de traços: 14
tradução: unidade para contar itens
ka, ko
palavras Kanji: 箇所

categoria: uso comum
radicais:
número de traços: 14
tradução: molhar, ficar encharcado, esperar (bor.), aguardar, pesquisar, procurar
ju, shu
需れる: nureru: ficar molhado, ser úmido, ficar encharcado (masculino), ficar molhada, ser úmida, ficar encharcada (feminino) <<<
需つ: matsu: esperar, aguardar, esperar com expectativa, olhar para (uma pessoa), confiar em <<<
需める: motomeru: pedir [chamar] para, exigir [pedir] (para uma pessoa fazer), exigir (uma coisa de uma pessoa), querer, procurar, pesquisar <<<
palavras Kanji: 需要

categoria: uso comum
radicais:
número de traços: 14
tradução: germe, bolor
kou
酵: moto
palavras Kanji: 酵素 , 酵母 , 発酵


Top Home