ドイツ語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45
直接アクセス: 既成 , 帰省 , 既製 , 規制 , 軌跡 , 奇跡 , 季節 , 煙管 , 汽船 , 気絶

既成

発音: きせい
漢字: ,
キーワード: 社会
翻訳:bestehend, existierend, fertig, herrschend, (schon) vollendet
既成の: きせいの
既成階級: きせいかいきゅう: Establishment <<< 階級
既成体制: きせいたいせい <<< 体制
既成概念: きせいがいねん: herrschende Meinung <<< 概念
既成作家: きせいさっか: Schriftsteller von fest begründetem Ruhm <<< 作家
既成事実: きせいじじつ: vollendete Tatsache, Fait accompli <<< 事実
既成政党: きせいせいとう: bestehende politische Partei <<< 政党
既成道徳: きせいどうとく: bestehenden Sitten und Gebräuche <<< 道徳
関連語: 既製

帰省

発音: きせい
漢字: ,
キーワード: 旅行
翻訳:Heimkehr
帰省する: きせいする: heimkehren, heimfahren, in die Heimat zurückkehren
帰省中: きせいちゅう: Heimat sein (für) <<<
帰省列車: きせいれっしゃ: Zug der Heimkehr <<< 列車
関連語: 帰京

既製

発音: きせい
漢字: ,
キーワード: 衣服
翻訳:Konfektion, Herstellung, Ausfertigung
既製の: きせいの: angefertigt
既製品: きせいひん: Fertigware, Konfektionsartikel <<<
既製服: きせいふく: Fertigkleid, Konfektionsanzug <<<
関連語: 既成

規制

発音: きせい
漢字: ,
キーワード: 法律
翻訳:Aufbesserung, Wiederregulierung
規制の: きせいの: regulativ, offiziell, amtlich
規制する: きせいする: regulieren
規制法: きせいほう: Vorschrift, Bestimmung, Regelung <<<
規制緩和: きせいかんわ: Deregulierung <<< 緩和
規制解除: きせいかいじょ: Aufhebung von Beschränkungen <<< 解除
報道規制: ほうどうきせい: Nachrichtenkontrolle <<< 報道
自主規制: じしゅきせい: Selbstkontrolle <<< 自主
ストーカー規制: すとーかーきせい: Regulierung Stalker <<< ストーカー

軌跡

発音: きせき
漢字: ,
キーワード: 数学
翻訳:geometrischer Ort
軌跡を求める: きせきをもとめる: einen geometrischen Ort ermitteln <<<

奇跡

発音: きせき
漢字: ,
キーワード: 宗教
翻訳:Wunder, Mirakel, Wunderbar
奇跡的: きせきてき: wunderbar (a.) <<<
奇跡的に: きせきてきに: wunderbar (adv.), wie durch ein Wunder, wunderbarerweise
奇跡的に助かる: きせきてきにたすかる: durch ein wunder gerettet werden <<<
奇跡を行う: きせきをおこなう: Wunder tun [wirken] <<<
奇跡を起す: きせきをおこす <<<
奇跡が起る: きせきがおこる: Ein Wunder geschieht
奇跡を信じる: きせきをしんじる: an Wunder glauben <<<
同意語: ミラクル

季節

発音: きせつ
漢字: ,
キーワード: 天気 , カレンダー
翻訳:Jahreszeit, Saison, Hauptzeit, Hauptgeschäftszeit, Hauptverkehrszeit
季節の: きせつの: jahreszeitlich, saisonbedingt
季節の果物: きせつのくだもの: Saisonfrucht <<< 果物
季節外れ: きせつはずれ: die tote [magere, stille] Zeit, außerhalb der Saison <<<
季節遅れ: きせつおくれ: hinter der Saison <<<
季節盛り: きせつざかり: Höhe der Jahreszeit, Hochsaison <<<
季節風: きせつふう: Monsun <<<
季節物: きせつもの: Saisonartikel <<<
季節感: きせつかん: Saisongefühl <<<
季節労働者: きせつろうどうしゃ: Saisonarbeiter
桜の季節: さくらのきせつ: Kirschblütenzeit <<<
桃の季節: もものきせつ: Pfirsichblütenzeit <<<
同意語: シーズン
関連語: 時候

煙管

発音: きせる
漢字: ,
キーワード: 娯楽
翻訳:japanische Tabakspfeife
煙管する: きせるする: eine Fahrt stehlen ohne den Fahrpreis für den mittleren Teil des Wegs zu bezahlen
煙管差し: きせるさし: Pfeifenfutteral <<<
関連語: パイプ

汽船

発音: きせん
漢字: ,
キーワード: 交通 , 旅行
翻訳:Dampfschiff, Dampfboot, Dampfer
汽船で: きせんで: mit einem Dampfschiff, Dampfer
汽船会社: きせんがいしゃ: Dampfschiffgesellschaft, Dampfergesellschaft <<< 会社

気絶

発音: きぜつ
漢字: ,
キーワード: 医学
翻訳:Ohnmacht, Bewusstlosigkeit
気絶した: きぜつした: bewusstlos, ohnmächtig
気絶する: きぜつする: in Ohnmacht fallen, das Bewusstsein verlieren, ohnmächtig werden, flau werden, absacken, zusammenklappen
気絶させる: きぜつさせる: jn. in Ohnmacht versetzen, ohnmächtig [bewusstlos] werden lassen, betäuben
同意語: 失神


Top Home