ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
,
62
,
63
,
64
,
65
,
66
,
67
,
68
,
69
,
70
,
71
,
72
,
73
,
74
,
75
,
76
,
77
直接アクセス:
至上
,
史上
,
市場
,
詩人
,
指数
,
静岡
,
姿勢
,
施設
,
使節
,
支線
発音:
しじょう
漢字:至
, 上
翻訳:höchster [unbedingter] Befehl, kategorischer Imperativ
至上の: しじょうの
至上命令: しじょうめいれい: höchst, oberst <<< 命令
発音:
しじょう
漢字:史
, 上
キーワード:
歴史
翻訳:in der Geschichte
史上稀な: しじょうまれな: beispiellos in der Geschichte <<< 稀
史上類の無い: しじょうるいのない
発音:
しじょう,
いちば
漢字:市
, 場
キーワード:
商業
,
経済
翻訳:Markt
市場に出す: しじょうにだす: zu Markt [auf den Markt] bringen <<< 出
市場性: しじょうせい: Absetzbarkeit, Marktfähigkeit <<< 性
市場調査: しじょうちょうさ: Marktuntersuchung <<< 調査
市場価格: しじょうかかく: Marktpreis, Kurswert <<< 価格
市場価値: しじょうかち: Handelswert, Marktwert <<< 価値
市場取引: しじょうとりひき: Marktgeschäft, Marktverkehr <<< 取引
市場経済: しじょうけいざい: Marktwirtschaft <<< 経済
市場開放: しじょうかいほう: Marktöffnung <<< 開放
魚市場: うおいちば: Fischmarkt <<< 魚
証券市場: しょうけんしじょう: Effektenmarkt, Fondsmarkt <<< 証券
国内市場: こくないしじょう: Binnenmarkt, Inlandesmarkt, inländischer Markt <<< 国内
外為市場: がいためしじょう: Devisenmarkt <<< 外為
労働市場: ろうどうしじょう: Arbeitsmarkt <<< 労働
現物市場: げんぶつしじょう: Promptmarkt, Effektivmarkt, Lokomarkt <<< 現物
自由市場: じゆうしじょう: freier Markt <<< 自由
家畜市場: かちくしじょう: Viehmarkt <<< 家畜
卸売市場: おろしうりしじょう: Großhandelsmarkt <<< 卸売
為替市場: かわせしじょう: Devisenmarkt <<< 為替
外国市場: がいこくしじょう: ausländischer Markt <<< 外国
青空市場: あおぞらいちば: Markt unter freiem Himmel <<< 青空
標的市場: ひょうてきしじょう: angestrebter Markt, Zielmarkt <<< 標的
築地市場: つきじしじょう, つきじいちば: Markt Tsukiji <<< 築地
織物市場: おりものしじょう: Textilmarkt <<< 織物
活発な市場: かっぱつなしじょう: lebhafter [muntrer] Markt <<< 活発
店頭市場: てんとうしじょう: Schalterverkehrsmarkt <<< 店頭
先物市場: さきものしじょう: Terminmarkt, Terminbörse <<< 先物
上向市場: うわむきしじょう: steigender Markt, Haussemarkt <<< 上向
中央市場: ちゅうおうしじょう: Hauptmarkt <<< 中央
二次市場: にじしじょう: zweiter Markt <<< 二次
株式市場: かぶしきしじょう: Aktienmarkt <<< 株式
欧州市場: おうしゅうしじょう: europäischer Markt <<< 欧州
穀物市場: こくもつしじょう: Getreidemarkt <<< 穀物
海外市場: かいがいしじょう: Auslandsmarkt <<< 海外
公開市場: こうかいしじょう: offener Markt, freier Markt <<< 公開
金融市場: きんゆうしじょう: Finanzmarkt, Geldmarkt <<< 金融
弱気市場: よわきしじょう: Baissemarkt <<< 弱気
強気市場: つよきしじょう: Haussemarkt <<< 強気
オフショア市場: おふしょあしじょう: Offshore-Markt <<< オフショア
スポット市場: すぽっとしじょう: Kassamarkt, Lokomarkt, Spotmarkt <<< スポット
ユーロ市場: ゆーろしじょう: Euromarkt <<< ユーロ
同意語:
マーケット
関連語:
バザー
発音:
しじん
漢字:詩
, 人
キーワード:
文学
翻訳:Dichter, Dichterin, Poet
郷土詩人: きょうどしじん: Lokaldichter <<< 郷土
田園詩人: でんえんしじん: Bukoliker, Idyllendichter <<< 田園
叙情詩人: じょじょうしじん: lyrischer Dichter, Lyriker <<< 叙情
天性の詩人: てんせいのしじん: geborener Dichter <<< 天性
即興詩人: そっきょうしじん: Improvisator <<< 即興
発音:
しすう
漢字:指
, 数
キーワード:
数学
翻訳:Index, Exponent
指数関数: しすうかんすう: Exponentialfunktion <<< 関数
指数級数: しすうきゅうすう: Exponentialreihe
指数方程式: しすうほうていしき: Exponentialgleichung <<< 方程式
消費者物価指数: しょうひしゃぶっかしすう: Verbraucherpreisindex, CPI <<< 消費
景気指数: けいきしすう: Konjunkturindikator <<< 景気
知能指数: ちのうしすう: Intelligenzquotient, IQ <<< 知能
物価指数: ぶっかしすう: Preisindex <<< 物価
日経指数: にっけいしすう: Nikkei Index, Nikkei 225 <<< 日経
拡散指数: かくさんしすう: Diffusionskoeffizient <<< 拡散
不快指数: ふかいしすう: Unbehaglichkeitsindex <<< 不快
株式指数: かぶしきしすう: Aktienindex <<< 株式
賃金指数: ちんぎんしすう: Lohnindex <<< 賃金
恐怖指数: きょうふしすう: volatility index, VIX <<< 恐怖
ダウ指数: だうしすう: Dow-Jones-Index <<< ダウ
ラッセル指数: ラッセルしすう: Kursindex Russell <<< ラッセル
発音:
しずおか
漢字:静
, 岡
キーワード:
日本
翻訳:Shizuoka
静岡県: しずおかけん: Präfektur Shizuoka <<< 県
静岡市: しずおかし: Stadt Shizuoka <<< 市
関連語:
発音:
しせい
漢字:姿
, 勢
キーワード:
体
翻訳:Körperhaltung, Körperstellung, Pose, Positur
姿勢が好い: しせいがいい: eine gute Haltung haben <<< 好
姿勢が悪い: しせいがわるい: eine schlechte Haltung haben <<< 悪
姿勢を正す: しせいをただす: sich aufrichten, eine aufrechte Haltung annehmen <<< 正
高姿勢: こうしせい: arrogante Attitüde [Haltung] <<< 高
高姿勢を取る: こうしせいをとる: selbstherrlich reagieren [handeln], eine arrogante [selbstherrliche] Haltung einnehmen <<< 取
低姿勢: ていしせい: bescheidene Attitüde [Haltung] <<< 低
低姿勢を取る: ていしせいをとる: sich bescheiden benehmen, eine bescheidene Haltung einnehmen <<< 取
不動の姿勢: ふどうのしせい: stramme [militärische] Haltung <<< 不動
発音:
しせつ
漢字:施
, 設
キーワード:
工業
,
教育
翻訳:Einrichtung, Institution, Anstalt, Institut, Installation
施設する: しせつする: einrichten, anlegen, installieren
宿泊施設: しゅくはくしせつ: Unterkunft <<< 宿泊
商業施設: しょうぎょうしせつ: Einkaufszentrum, Shopping-Center <<< 商業
工場施設: こうじょうしせつ: Fabrikanlage, Fabrikeinrichtung <<< 工場
養護施設: ようごしせつ: Pflegeeinrichtung <<< 養護
観光施設: かんこうしせつ: Touristeneinrichtung <<< 観光
衛生施設: えいせいしせつ: Sanitätseinrichtung, hygienische Einrichtung, Sanitäranlagen <<< 衛生
医療施設: いりょうしせつ: medizinische Einrichtungen, medizinische Versorgung <<< 医療
防空施設: ぼうくうしせつ: Luftschutzmaßnahmen <<< 防空
娯楽施設: ごらくしせつ: Unterhaltungsanlagen <<< 娯楽
福祉施設: ふくししせつ: Wohlfahrtseinrichtungen <<< 福祉
公共施設: こうきょうしせつ: öffentliche Anstalt [Institution], gemeinnützige Einrichtung <<< 公共
港湾施設: こうわんしせつ: Hafeneinrichtung <<< 港湾
関連語:
設備
発音:
しせつ
漢字:使
, 節
キーワード:
政治
翻訳:Abgesandter, Sendbote, Mission
使節団: しせつだん: Mission <<< 団
使節として行く: しせつとしていく: in einer Mission gehen <<< 行
親善使節: しんぜんしせつ: Freundschaftsbote, Botschafter der Freundschaft <<< 親善
外交使節: がいこうしせつ: diplomatische Mission <<< 外交
発音:
しせん
漢字:支
, 線
キーワード:
交通
翻訳:Nebenlinie, Zweiglinie, Nebenbahn, Zweigbahn
支線道路: しせんどうろ: Autobahnzubringer, Zubringerstraße <<< 道路
関連語:
本線
Top Home