フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
直接アクセス:
既製
,
既成
,
帰省
,
規制
,
軌跡
,
奇跡
,
季節
,
煙管
,
汽船
,
気絶
発音:
きせい
漢字:既
, 製
キーワード:
衣服
翻訳:confection
既製の: きせいの: confectionné
既製品: きせいひん: article confectionné <<< 品
既製服: きせいふく: costume de confection, habit tout fait, prêt-à-porter <<< 服
関連語:
既成
発音:
きせい
漢字:既
, 成
キーワード:
社会
翻訳:existant, accompli
既成の: きせいの
既成階級: きせいかいきゅう: establishment <<< 階級
既成体制: きせいたいせい <<< 体制
既成概念: きせいがいねん: idées toutes faites, préjugé <<< 概念
既成作家: きせいさっか: écrivain fait <<< 作家
既成事実: きせいじじつ: fait accompli <<< 事実
既成政党: きせいせいとう: parti politique existant <<< 政党
既成道徳: きせいどうとく: morale conventionnelle [traditionnelle] <<< 道徳
関連語:
既製
発音:
きせい
漢字:帰
, 省
キーワード:
旅行
翻訳:retour à la maison [au pays natal]
帰省する: きせいする: retourner au pays natal [chez ses parents]
帰省中: きせいちゅう: être au pays natal [chez ses parents] <<< 中
帰省列車: きせいれっしゃ: train de retour (au pays natal) <<< 列車
関連語:
帰京
発音:
きせい
漢字:規
, 制
キーワード:
法律
翻訳:réglementation, contrôle
規制の: きせいの: réglementaire, en règle, officiel, autorisé
規制する: きせいする: réglementer, contrôler, restreindre
規制法: きせいほう: loi réglementaire <<< 法
規制緩和: きせいかんわ: déréglementation <<< 緩和
規制解除: きせいかいじょ: suppression des restrictions <<< 解除
報道規制: ほうどうきせい: restriction d'information, black-out <<< 報道
自主規制: じしゅきせい: auto-censure <<< 自主
ストーカー規制: すとーかーきせい: arrêté contre le harcèlement <<< ストーカー
発音:
きせき
漢字:軌
, 跡
キーワード:
数学
翻訳:lieu géométrique
軌跡を求める: きせきをもとめる: déterminer un lieu géométrique <<< 求
発音:
きせき
漢字:奇
, 跡
キーワード:
宗教
翻訳:miracle, merveille, prodige
奇跡的: きせきてき: miraculeux, merveilleux, prodigieux <<< 的
奇跡的に: きせきてきに: miraculeusement, par miracle
奇跡的に助かる: きせきてきにたすかる: être sauvé miraculeusement <<< 助
奇跡を行う: きせきをおこなう: faire [opérer] un miracle <<< 行
奇跡を起す: きせきをおこす <<< 起
奇跡が起る: きせきがおこる: Un miracle se produit
奇跡を信じる: きせきをしんじる: croire en miracle <<< 信
同意語:
ミラクル
発音:
きせつ
漢字:季
, 節
キーワード:
天気
,
カレンダー
翻訳:saison, temps
季節の: きせつの: saisonnier
季節の果物: きせつのくだもの: fruits saisonniers <<< 果物
季節外れ: きせつはずれ: hors saison <<< 外
季節遅れ: きせつおくれ: tardif <<< 遅
季節盛り: きせつざかり: pleine saison <<< 盛
季節風: きせつふう: mousson <<< 風
季節物: きせつもの: article saisonnier <<< 物
季節感: きせつかん: sentiment saisonnier <<< 感
季節労働者: きせつろうどうしゃ: ouvrier saisonnier
桜の季節: さくらのきせつ: saison de fleur de cerise <<< 桜
桃の季節: もものきせつ: saison de fleur de pêcher <<< 桃
同意語:
シーズン
関連語:
時候
発音:
きせる
漢字:煙
, 管
キーワード:
娯楽
翻訳:pipe, calumet
煙管する: きせるする: tricher le billet de train en payant uniquement le début et la fin d'un trajet
煙管差し: きせるさし: étui de pipe <<< 差
関連語:
パイプ
発音:
きせん
漢字:汽
, 船
キーワード:
船
翻訳:bateau à vapeur, paquebot
汽船で: きせんで: par bateau à vapeur
汽船会社: きせんがいしゃ: compagnie de navigation <<< 会社
発音:
きぜつ
漢字:気
, 絶
キーワード:
医学
翻訳:évanouissement, perte de connaissance, syncope, pâmoison
気絶した: きぜつした: évanoui
気絶する: きぜつする: s'évanouir, perdre connaissance, se pâmer
気絶させる: きぜつさせる: faire évanouir, assommer
同意語:
失神
Top Home