ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17
直接アクセス: 手続 , 鉄道 , 鉄棒 , 徹夜 , 手作り , 手拭 , 手配 , 手拭き , 手袋 , 手本

手続

発音: てつづき
漢字: ,
キーワード: 行政
翻訳:procedimentos, passos, formalidades
手続をする: てつづきをする: fazer passos, tomar procedimentos
手続を取る: てつづきをとる <<<
手続を踏む: てつづきをふむ <<<
手続上: てつづきじょう: pelas formalidades <<<
手続上の: てつづきじょうの: processual
手続を誤る: てつづきをあやまる: dar os passos errados <<<
手続を怠る: てつづきをおこたる: negligenciar uma formalidade <<<
裁判手続: さいばんてつづき: procedimento legal [processos] <<< 裁判
執行手続: しっこうてつづき: processos de execução <<< 執行
入院手続: にゅういんてつづき: providências para entrar num hospital <<< 入院
入国手続: にゅうこくてつづき: formalidades de entrada <<< 入国
破産手続: はさんてつづき: procedimentos de insolvência <<< 破産
離婚手続: りこんてつづき: procedimento de divórcio <<< 離婚
和解手続: わかいてつづき: tentar reconciliar <<< 和解
出港手続: しゅっこうてつづき: formalidades de desalfandegamento <<< 出港
出港手続をする: しゅっこうてつづきをする: desalfandegar um barco <<< 出港
出国手続: しゅっこくてつづき: formalidades de partida <<< 出国
審理手続: しんりてつづき: procedimento de examinação <<< 審理
税関手続: ぜいかんてつづき: formalidades alfandegárias <<< 税関
訴訟手続: そしょうてつづき: procedimentos legais (contra alguém) <<< 訴訟
訴訟手続をする: そしょうてつづきをする: tomar procedimentos legais (contra alguém) <<< 訴訟
通関手続: つうかんてつづき: formalidades da alfândega, alfandegar <<< 通関
関連語: 手順

鉄道

発音: てつどう
漢字: ,
キーワード: 汽車
翻訳:ferrovia
鉄道を敷く: てつどうをしく: construir uma ferrovia <<<
鉄道網: てつどうもう: rede ferroviária <<<
鉄道員: てつどういん: trabalhador [funcionário] ferroviário <<<
鉄道駅: てつどうえき: estação de comboio <<<
鉄道輸送: てつどうゆそう: transporte ferroviário <<< 輸送
鉄道運賃: てつどううんちん: taxas ferroviárias <<< 運賃
鉄道旅客: てつどうりょきゃく: passageiro ferroviário <<< 旅客
鉄道工事: てつどうこうじ: trabalho ferroviário <<< 工事
鉄道会社: てつどうがいしゃ: empresa ferroviária <<< 会社
鉄道事故: てつどうじこ: acidente ferroviário <<< 事故
市街鉄道: しがいてつどう: (linha de) elétrico <<< 市街
狭軌鉄道: きょうきてつどう: bitola estreita <<< 狭軌
広軌鉄道: こうきてつどう: via férrea [ferrovia] de bitola larga <<< 広軌
高速鉄道: こうそくてつどう: ferrovia de alta-velocidade <<< 高速
東武鉄道: とうぶてつどう: ferrovia de Tobu (ferrovia privada que conecta os subúrbios nordestes de Tóquio) <<< 東武
登山鉄道: とざんてつどう: ferrovia de montanha <<< 登山
西武鉄道: せいぶてつどう: ferrovia Seibu (ferrovia privada que conecta os subúrbios ocidentais de Tóquio) <<< 西武
シベリア鉄道: しべりあてつどう: Ferrovia Transiberiana <<< シベリア

鉄棒

発音: てつぼう
漢字: ,
キーワード: スポーツ
翻訳:barra de ferro, barra horizontal

徹夜

発音: てつや
漢字: ,
翻訳:noite em branco
徹夜する: てつやする: ficar acordado a noite toda, manter vigia
徹夜で: てつやで: toda a noite
徹夜で仕事する: てつやでしごとする: trabalhar a noite toda, ficar acordado a trabalhar de noite <<< 仕事

手作り

発音: てづくり
漢字: ,
キーワード:
翻訳:comida caseira, artigo feito em casa
手作りの: てづくりの: feito à mão, caseiro
手作り料理: てづくりりょうり: comida caseira <<< 料理
手作りのパン: てづくりのぱん: pão caseiro <<< パン

手拭

発音: てぬぐい
漢字: ,
キーワード: 衛生
翻訳:toalha
手拭で拭く: てぬぐいでふく: secar (as mãos) numa toalha, secar-se com uma toalha <<<
手拭を絞る: てぬぐいをしぼる: torcer uma toalha <<<
手拭掛け: てぬぐいかけ: porta toalhas <<<
手拭地: てぬぐいじ: toalhas <<<
関連語: タオル

手配

発音: てはい
漢字: ,
キーワード: 犯罪
翻訳:preparações, procurar instruções, disposição de homens
手配する: てはいする: espalhar uma busca por
手配書: てはいしょ: boletim policial <<<
手配師: てはいし: agente de emprego <<<
手配写真: てはいしゃしん: fotografia de um criminoso procurado <<< 写真
指名手配: しめいてはい: procurado (criminoso) <<< 指名
関連語: 準備

手拭き

発音: てふき
漢字: ,
キーワード: 衛生
翻訳:toalha, toalhinha, guardanapo
同意語: タオル , 手拭 , ナプキン

手袋

発音: てぶくろ
漢字: ,
キーワード: アクセサリー
翻訳:luva
手袋をする: てぶくろをする: calçar luvas
手袋を填めるて: ぶくろをはめる <<<
手袋をした: てぶくろをした: enluvado
手袋を取る: てぶくろをとる: tirar as luvas <<<
手袋を外す: てぶくろをはずす <<<
長手袋: ながてぶくろ: manopla, luva <<<

手本

発音: てほん
漢字: ,
キーワード: 教育
翻訳:modelo, padrão, exemplo
手本にする: てほんにする: modelar, padronizar, imitar


Top Home