ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
直接アクセス:
風味
,
不味
,
振掛
,
芳醇
,
干物
,
細切
,
保存
,
防腐
,
真水
,
満杯
発音:
ふうみ
漢字:風
, 味
キーワード:
食べ物
翻訳:вкус (чего-либо)
風味の良い: ふうみのいい: вкусный <<< 良
風味の有る: ふうみのある <<< 有
風味の無い: ふうみのない: безвкусный <<< 無
風味を付ける: ふうみをつける: приправлять <<< 付
風味を味わう: ふうみをあじわう: смаковать <<< 味
発音:
ふみ
漢字:不
, 味
キーワード:
食べ物
翻訳:плохой вкус , экнеустойчивое положение, тенденция к падению цен
不味い: まずい: невкусный, неловкий, неумелый,неудобный, вызывающий чувство неловкости,некрасивый, непривлекательный <<< 拙
不味そう: まずそう: неаппетитный
味が不味い: あじがまずい: неприятный вкус <<< 味
反意語:
美味
発音:
ふりかけ
漢字:振
, 掛
違う綴り:
振り掛
キーワード:
食べ物
翻訳:приправа к рису (в виде порошка, напр. из сушёной рыбы)
振掛ける: ふりかける: сыпать (что-либо), посыпать (чем-либо)
発音:
ほうじゅん
漢字:芳
違う綴り:
芳純
キーワード:
食べ物
翻訳:мягкость
芳醇な: ほうじゅんな: выдержанный (о вине, сакэ)
関連語:
円熟
発音:
ほしもの,
ひもの
漢字:干
, 物
違う綴り:
干し物
キーワード:
衣服
,
食べ物
翻訳:сушёная [вяленая] рыба,бельё и т. п., вывешенное для просушки
干物挟み: ほしものばさみ: прищепка <<< 挟
干物掛け: ほしものかけ: сушилка для белья <<< 掛
干物綱: ほしものづな: верёвка для развешивания и сушки белья и т. п. <<< 綱
干物にする: ひものにする: высушивать
発音:
ほそぎり
漢字:細
, 切
キーワード:
食べ物
翻訳:что-либо мелко нарезанное [изрубленное] (мясо и т. п.)
発音:
ほぞん
漢字:保
, 存
キーワード:
食べ物
翻訳:сохранение, сохранность
保存する: ほぞんする: сохранять, хранить, поддерживать в порядке
保存が効く: ほぞんがきく: можно сохранить <<< 効
保存が効かない: ほぞんがきかない: нельзя сохранить
保存食: ほぞんしょく: консервы,нескоропортящиеся продукты <<< 食
保存期間: ほぞんきかん: срок годности <<< 期間
保存血液: ほぞんけつえき: консервированная кровь <<< 血液
質量保存: しつりょうほぞん: сохранение массы <<< 質量
エネルギー保存: えねるぎーほぞん: сохранение энергии <<< エネルギー
同意語:
貯蔵
発音:
ぼうふ
漢字:防
, 腐
キーワード:
食べ物
翻訳:антисептик
防腐の: ぼうふの: асептический, антисептический
防腐剤: ぼうふざい: антисептическое средство <<< 剤
防腐剤を施す: ぼうふざいをほどこす: применять антисептики, обрабатывать антисептиками,бальзамировать (труп) <<< 施
発音:
まみず
漢字:真
, 水
キーワード:
自然
,
食べ物
翻訳:чистая [свежая] вода
関連語:
淡水
発音:
まんぱい
漢字:満
, 杯
キーワード:
食べ物
,
交通
翻訳:полный стакан
満杯だ: まんぱいだ: полный,заполненный
関連語:
満員
Top Home