ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19
直接アクセス: 血気 , 血球 , 結局 , 欠勤 , 結構 , 結婚 , 決済 , 傑作 , 決算 , 決死

血気

発音: けっき
漢字: ,
キーワード: 健康
翻訳:пылкость, горячность
血気盛んの: けっきさかんの: полный кипучей энергии, в бурном расцвете сил <<<
血気盛りだ: けっきさかりだ: быть в самом расцвете сил
血気に逸る: けっきにはやる: действовать с юношеским задором <<<

血球

発音: けっきゅう
漢字: ,
キーワード: 医学
翻訳:кровяные шарики, кровяные тельца
血球素: けっきゅうそ: гемоглобин <<<
血球数: けっきゅうすう: анализ крови <<<
白血球: はっけっきゅう: белые кровяные тельца,лейкоциты <<<
赤血球: せっけっきゅう: красные кровяные тельца,эритроциты <<<

結局

発音: けっきょく
漢字: ,
翻訳:заключение, окончание,. в конце концов, в заключение [всего], короче говоря
結局の所: けっきょくのところ <<<

欠勤

発音: けっきん
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:невыход, неявка (на работу, занятия и т. п.), прогул
欠勤する: けっきんする: не являться (на работу и т. п.), прогуливать
欠勤者: けっきんしゃ: отсутствующий (на занятиях, на работе), прогульщик <<<
欠勤率: けっきんりつ: процент пропущенных занятий, процент прогулов [невыходов на работу] <<<
欠勤届: けっきんとどけ: [официальное] заявление о причине неявки (на занятия, на работу) <<<
欠勤届を出す: けっきんとどけをだす: подавать официальное заявление о неявке <<<
長期欠勤: ちょうきけっきん: хроническое отсутствие на работе <<< 長期
関連語: 欠席 , 出勤

結構

発音: けっこう
漢字: ,
キーワード: 建築 , 挨拶
翻訳:структура,архитектоника, построение,композиция, вполне достаточно
結構な: けっこうな: прекрасный, превосходный, великолепный
結構です: けっこうです: спасибо, довольно, достаточно, больше не нужно [не хочу]
関連語: 良好 , 美味

結婚

発音: けっこん
漢字: ,
キーワード: 祝祭 ,
翻訳:брак,женитьба, замужество
結婚する: けっこんする: вступать в брак, жениться, выходить замуж
結婚の: けっこんの: брачный, свадебный
結婚式: けっこんしき: свадебный обряд, свадьба, бракосочетание <<<
結婚式場: けっこんしきじょう: зал церемонии бракосочетания <<<
結婚を申込む: けっこんをもうしこむ: делать предложение, просить руки <<< 申込
結婚指輪: けっこんゆびわ: обручальное кольцо <<< 指輪
結婚詐欺: けっこんさぎ: надувательство [обман] в обещании жениться (в целях наживы) <<< 詐欺
結婚相手: けっこんあいて: брачный партнёр <<< 相手
結婚生活: けっこんせいかつ: семейная[брачная,супружеская] жизнь <<< 生活
結婚年齢: けっこんねんれい: брачный возраст <<< 年齢
結婚相談所: けっこんそうだんしょ: брачная контора
結婚披露: けっこんひろう: свадебный пир [прием] <<< 披露
結婚披露宴: けっこんひろうえん <<<
結婚記念日: けっこんきねんび: годовщина свадьбы
近親結婚: きんしんけっこん: брак между родственниками,смешанный брак <<< 近親
偽装結婚: ぎそうけっこん: фиктивный брак <<< 偽装
国際結婚: こくさいけっこん: международный брак <<< 国際
集団結婚: しゅうだんけっこん: массовое бракосочетание <<< 集団
親族結婚: しんぞくけっこん: брак между родственниками <<< 親族
同族結婚: どうぞくけっこん: эндогамия, брак между кровными родственниками <<< 同族
二重結婚: にじゅうけっこん: двоежёнство, двоемужие <<< 二重
友愛結婚: ゆうあいけっこん: брак, перед заключением которого будущие супруги договариваются о количестве детей и условиях развода <<< 友愛
恋愛結婚: れんあいけっこん: брак по любви <<< 恋愛
関連語: 縁談 , 婚約 , 婚姻

決済

発音: けっさい
漢字: ,
キーワード: 会計
翻訳:окончательный расчёт, выплата (долга и т. п.)
決済する: けっさいする: расплачиваться (по счетам), выплачивать полностью, рассчитываться
決済日: けっさいび: дата расчёта <<<
粉飾決済: ふんしょくけっさい: 'творческий' учёт <<< 粉飾
電子決済: でんしけっさい: электронный платёж <<< 電子
オンライン決済: おんらいんけっさい: оплата онлайн <<< オンライン
同意語: 決算 , 支払

傑作

発音: けっさく
漢字: ,
キーワード: 芸術
翻訳:лучшее творение [произведение], шедевр, прост. потрясающий провал, грубая ошибка
傑作集: けっさくしゅう: коллекция шедевров <<<
関連語: 名作

決算

発音: けっさん
漢字: ,
キーワード: 会計
翻訳:подведение счетов,принятый бюджет
決算する: けっさんする: подытоживать счета, подводить счета [баланс]
決算額: けっさんがく: подытоженная сумма <<<
決算期: けっさんき: ком. отчётный период, срок подведения счетов <<<
決算日: けっさんび: день подведения [урегулирования] счетов,расчётный день (на бирже) <<<
期末決算: きまつけっさん: итоговый счёт <<< 期末
後期決算: こうきけっさん: баланс за второе полугодие <<< 後期
収支決算をする: しゅうしけっさんをする: подводить баланс <<< 収支
前期決算: ぜんきけっさん: расчёт за первое полугодие <<< 前期
半期決算: はんきけっさん: полугодовой отчётный период <<< 半期
関連語: 決済

決死

発音: けっし
漢字: ,
キーワード: 戦争
翻訳:отчаяние , бесстрашие
決死の: けっしの: идущий на смерть, бесстрашный, отчаянный
決死の覚悟で: けっしのかくごで: рискуя своей жизнью <<< 覚悟
決死隊: けっしたい: отряд смертников <<<
関連語: 必死


Top Home