ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13
直接アクセス: 粗雑 , 組織 , 訴訟 , 蘇生 , 祖先 , 措置 , 即興 , 側近 , 即決 , 卒中

粗雑

発音: そざつ
漢字: ,
翻訳:грубость
粗雑な: そざつな: грубый
粗雑に: そざつに: грубо
反意語: 丹念 , 丁寧

組織

発音: そしき
漢字: ,
キーワード: 生物 , 政治
翻訳:организация, формирование,система , структура,биол. ткань; организм
組織する: そしきする: организовать, формировать, составлять
組織の無い: そしきのない: бессистемный <<<
組織的: そしきてき: систематический <<<
組織化: そしきか: систематизация <<<
組織化する: そしきかする: систематизировать
組織者: そしきしゃ: организатор <<<
組織網: そしきもう: сеть организации <<<
組織票: そしきひょう: блок голоса <<<
組織学: そしきがく: гистология <<<
組織学者: そしきがくしゃ: гистолог <<< 学者
会社組織: かいしゃそしき: структура компании <<< 会社
筋肉組織: きんにくそしき: мускулатура,мышечная система,мышечная ткань <<< 筋肉
細胞組織: さいぼうそしき: биолклетчатка <<< 細胞
脂肪組織: しぼうそしき: жировая ткань <<< 脂肪
海綿組織: かいめんそしき: губчатая ткань <<< 海綿
繊維組織: せんいそしき: волокнистая ткань <<< 繊維
地下組織: ちかそしき: тайная организация <<< 地下
内閣を組織する: ないかくをそしきする: создавать [организовывать] кабинет министров <<< 内閣
法人組織にする: ほうじんそしきにする: легализировать на правах юридического лица <<< 法人

訴訟

発音: そしょう
漢字: ,
キーワード: 裁判
翻訳:юр. [судебный] процесс, дело; иск, тяжба
訴訟に勝つ: そしょうにかつ: выиграть судебный процесс <<<
訴訟に負ける: そしょうにまける: проиграть судебный процесс <<<
訴訟を起こす: そしょうをおこす: возбуждать дело (против кого-либо), предъявлять иск (кому-либо),судиться (с кем-либо) <<<
訴訟上の: そしょうじょうの: процедурный,судебный <<<
訴訟人: そしょうにん: истец, жалобщик <<<
訴訟法: そしょうほう: процессуальный кодекс <<<
訴訟沙汰にする: そしょうざたにする: передавать [дело] в суд <<< 沙汰
訴訟行為: そしょうこうい: юрпроцессуальные действия, акты судебной процедуры <<< 行為
訴訟費用: そしょうひよう: судебные издержки <<< 費用
訴訟事件: そしょうじけん: судебное дело,исковое требование <<< 事件
訴訟手続: そしょうてつづき: судебная процедура, судебные формальности <<< 手続
訴訟手続をする: そしょうてつづきをする: возбудить дело (в отношении лица)
訴訟代理人: そしょうだいりにん: адвокат
訴訟依頼人: そしょういらいにん: юрклиент
訴訟当事者: そしょうとうじしゃ: сущ. тяжущийся; юрстороны [в гражданском процессе] <<< 当事者
行政訴訟: ぎょうせいそしょう: административный судебный процесс <<< 行政
刑事訴訟: けいじそしょう: уголовное дело <<< 刑事
離婚訴訟: りこんそしょう: бракоразводный процесс <<< 離婚
関連語: 起訴 , 裁判

蘇生

発音: そせい
漢字: ,
違う綴り: 甦生
キーワード: 医学
翻訳:кнвозрождение, воскресение, реанимация
蘇生する: そせいする: возвращаться к жизни, оживать, приходить в себя, очнуться
蘇生させる: そせいさせる: оживлять, приводить в чувство,воскрешать
蘇生術: そせいじゅつ: оживление,реанимирование <<<
関連語: 復活

祖先

発音: そせん
漢字: ,
キーワード: 家族
翻訳:предок
祖先の系図: そせんのけいず: генеалогическое дерево, родословная,генеалогия <<< 系図
祖先崇拝: そせんすうはい: поклонение предкам <<< 崇拝
祖先自慢: そせんじまん: гордость предков <<< 自慢
関連語: 先祖

措置

発音: そち
漢字: ,
翻訳:мера, мероприятие,распоряжение , действие
措置を取る: そちをとる: принимать меры; перен. делать шаг <<<
緊急措置: きんきゅうそち: чрезвычайная мера <<< 緊急
暫定措置: ざんていそち: временные шаги [меры] <<< 暫定
予防措置: よぼうそち: профилактика, меры предосторожности <<< 予防
関連語: 処置

即興

発音: そっきょう
漢字: ,
キーワード: 文学
翻訳:имповизация
即興の: そっきょうの: импровизированный
即興で: そっきょうで: экспромтом
即興曲: そっきょうきょく: импровизированная музыка <<<
即興詩: そっきょうし: импровизированное стихотворение <<<
即興詩人: そっきょうしじん: импровизатор <<< 詩人

側近

発音: そっきん
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:близость,[ближайшее] окружение, соратники
側近者: そっきんしゃ <<<
関連語: 侍従

即決

発音: そっけつ
漢字: ,
キーワード: 行政
翻訳:немедленное [быстрое] решение,воен. дисциплинарное взыскание
即決で: そっけつで: без обсуждения, на месте
即決する: そっけつする: решать безотлагательно [быстро, немедленно, на месте]
即決裁判: そっけつさいばん: немедленное судебное разбирательство, суд на месте <<< 裁判

卒中

発音: そっちゅう
漢字: ,
キーワード: 病気
翻訳:инсульт, [апоплексический] удар
卒中性: そっちゅうせい: апоплексический <<<
卒中性の人: そっちゅうせいのひと: больной, перенесший инсульт, перен. раздражительный, человек, склонный к апоплексии <<<
卒中の人: そっちゅうのひと
卒中を起こす: そっちゅうをおこす: подвергнуться инсульту <<<
卒中に罹かる: そっちゅうにかかる <<<
卒中で死ぬ: そっちゅうでしぬ: умереть от инсульта <<<
卒中発作: そっちゅうほっさ: апоплексический удар <<< 発作
脳卒中: のうそっちゅう: инсульт головного мозга <<<


Top Home