Представление на японском
Номер страницы: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23
Прямой доступ: 注射 , 注釈 , 抽出 , 抽象 , 昼食 , 中心 , 中耳 , 中旬 , 中将 , 注水

注射

произношение: chuusha
иероглифы: ,
ключевые слова: Медицина
перевод: мед. инъекция, впрыскивание, укол
注射する: chuushasuru: делать инъекцию [укол]
注射器: chuushaki: шприц <<<
注射針: chuushabari: игла <<<
注射液: chuushaeki: мед. внутримышечное [внутривенное] средство <<<
筋肉注射: kinnnikuchuusha: внутримышечная инъекция <<< 筋肉
静脈注射: joumyakuchuusha: внутривенная инъекция <<< 静脈
脊髄注射: sekizuichuusha: спинальная инъекция <<< 脊髄
予防注射: yobouchuusha: предохранительная прививка [инъекция], вакцинация <<< 予防
点滴注射: tentekichuusha: капельное вливание <<< 点滴
コレラ予防注射: korerayoboushuusha: предохранительная прививка от холеры <<< コレラ
ペニシリン注射: penishirinchuusha: укол пенициллина <<< ペニシリン
カンフル注射: kanhuruchuusha: инъекция камфоры <<< カンフル
ワクチン注射: wakuchinchuusha: медпрививка <<< ワクチン
ワクチン注射をする: wakuchinchuushaosuru: вакцинировать,делать прививку <<< ワクチン

注釈

произношение: chuushaku
иероглифы: ,
ключевые слова: Книга
перевод: примечание, комментарий, пояснение
注釈する: chuushakusuru: делать примечания, давать комментарии
注釈付の: chuushakutsukino: с пояснением [комментарием] <<<
注釈者: chuushakusha: комментатор <<<
проверить также: 注解

抽出

произношение: chuushutsu
иероглифы: ,
ключевые слова: Химия
перевод: извлечение, экстракция
抽出する: chuushutsusuru: извлекать, экстрагировать, разряжать (оружие), выбрасывать (гильзы, патроны)
抽出物: chuushutsubutsu: извлечение, экстракт <<<
抽出器: chuushutsuki: выбрасыватель, экстрактор <<<
抽出検査: chuushutsukensa: выборочная проверка <<< 検査
標本抽出: hyouhonchuushutsu: отбор образцов <<< 標本

抽象

произношение: chuushou
иероглифы: ,
ключевые слова: Искусство , Грамматика
перевод: абстракция
抽象的: chuushouteki: абстрактный, отвлечённый <<<
抽象的に: chuushoutekini: абстрактно
抽象的概念: chuushoutekigainen: абстрактное понятие <<< 概念
抽象化する: chuushoukasuru: абстрагировать <<<
抽象派: chuushouha: абстракционизм (в искусстве), абстракционисты <<<
抽象論: chuushouron: рассуждения общего характера, отвлечённая дискуссия <<<
抽象画: chuushouga: абстрактная живопись [картина] <<<
抽象芸術: chuushougeijutsu: абстрактное искусство <<< 芸術
抽象名詞: chuushoumeishi: абстрактное существительное <<< 名詞
проверить также: 具体

昼食

произношение: chuushoku
иероглифы: ,
ключевые слова: Еда
перевод: ланч, второй завтрак
昼食を取る: chuushokuotoru: есть ланч <<<
昼食会: chuushokukai: ланч <<<
昼食時: chuushokuji: время ланча <<<
昼食時間: chuushokujikan <<< 時間
手軽な昼食: tegarunachuushoku: лёгкий ланч <<< 手軽
синонимы: 昼飯 , ランチ
проверить также: 朝食 , 夕食

中心

произношение: chuushin
иероглифы: ,
ключевые слова: География , Математика
перевод: прям. и перен. центр; середина,средоточие,равновесие
中心の: chuushinnno: центральный,главный
中心的: chuushinteki <<<
中心を取る: chuushinnotoru: равновесие, балансировать <<<
中心を失う: chuushinnoushinau: терять равновесие <<<
中心に置く: chuushinnnioku: центрировать,сосредотачивать <<<
中心地: chuushinchi: центр (территориальный) <<<
中心軸: chuushinjiku: центральная ось <<<
中心点: chuushinten: центральный пункт, центральная точка, эпицентр (землетрясения) <<<
中心部: chuushinbu: центральная часть <<<
中心人物: chuushinjinbutsu: центральная фигура <<< 人物
自己中心: jikochuushin: эгоцентризм <<< 自己
レンズの中心: renzunochuushin: оптический центр <<< レンズ
проверить также: 中間 , 中枢 , 中央

中耳

произношение: chuuji
иероглифы: ,
ключевые слова: Тело
перевод: среднее ухо
中耳炎: chuujien: воспаление среднего уха <<<
проверить также: 内耳

中旬

произношение: chuujun
иероглифы: ,
ключевые слова: Календарь
перевод: вторая декада
проверить также: 上旬 , 下旬

中将

произношение: chuujou
иероглифы: ,
ключевые слова: Воинское звание
перевод: генерал-лейтенант
проверить также: 大将 , 少将

注水

произношение: chuusui
иероглифы: ,
перевод: орошение,обливание
注水する: chuusuisuru: орошать,поливать


Top Home