ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
直接アクセス:
門
,
問
,
閉
,
開
,
間
,
閣
,
関
,
聞
,
閑
,
閥
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
8
翻訳:Portal, Tor, Pforte, Klasse (ext.)
モン
門: かど: Portal, Tor, Pforte
熟語:入門
, 門松
, 肛門
, 門番
, 門前
, 金門
, 山門
, 鳴門
, 部門
, 専門
, 門出
, 破門
, 登竜門
, 鬼門
語句:狭き門
, 格子門
, 放水門
, 大手門
, 凱旋門
同意語:
ゲート
関連語:
戸
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
11
翻訳:Frage, geben (ext.)
モン, ブン
問う: とう: befragen
問い: とい: Frage
問いを発する: といをはっする: an jn. eine Frage stellen [richten] <<< 発
問いを掛ける: といをかける <<< 掛
問い返えす: といかえす: etw. zurückfragen, nochmals fragen <<< 返
問い質す: といただす: jn. befragen (¨ber, wegen), sich bei jm. erkundigen (über) <<< 質
問い詰める: といつめる: jn. zur Rede stellen, jn. zur Antwort drängen <<< 詰
問れ: おとずれ: Aufkommen, Ankunft <<< 訪
問: とん: Großhändler (jp.)
熟語:検問
, 質問
, 顧問
, 問合せ
, 拷問
, 疑問
, 学問
, 問責
, 訪問
, 難問
, 尋問
, 問題
, 慰問
, 問屋
, 問答
語句:性別を問わず
, 年齢を問わず
, 安否を問う
, 責任を問う
, 男女を問わず
, 民意を問う
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
11
翻訳:schließen, abschließen
ヘイ
ヘツ
閉じる: とじる: schließen
閉める: しめる: idem.
閉ざす: とざす: idem.
閉まる: しまる: sich schließen
閉: ゆだめ: Berichiger von Bogen
熟語:閉鎖
, 閉会
, 密閉
, 閉店
, 開閉
, 自閉症
, 閉塞
語句:鍵を閉める
, 幕を閉じる
, 戸を閉める
, 店を閉める
, 店を閉じる
, 栓を閉める
, 支店を閉じる
, 括弧を閉じる
, 金庫を閉める
, 議事を閉じる
, 踏切を閉める
, カーテンを閉める
, ハッチを閉じる
, バルブを閉じる
, バルブを閉める
, ジッパーを閉める
, チャックを閉める
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
機械学
画数:
12
翻訳:öffnen, aufgehen, aufdecken, entdecken, leer
カイ
開く: ひらく: öffnen (vi.), aufmachen, aufschließen, aufdecken, aufspannen, aufschlagen, anfangen, errichten, gründen, kultivieren, bebauen, urbar machen
開ける: ひらける: entwickelt sein, sich modernisieren
開けた: ひらけた: zivilisiert, aufgeklärt, offen, ausgedehnt, moder, verständig, freiheitlich
開き: ひらき: Öffnung, Wandschrank, Unterschied, Abstand
開き直る: ひらきなおる: eine drohende [trotzige] Haltung einnehmen <<< 直
開く: あく: öffnen (vi.), aufgehen, frei sein, leer sein <<< 空
, 明
開ける: あける: öffnen (vt.), entriegeln, aufschließen, ausleeren
開いた: あいた: offen, auf
開いた口が塞がらない: あいたくちがふさがらない: sprachlos sein, mit offenem Mund [verdutzt] dastehen
熟語:開始
, 開幕
, 未開
, 再開
, 開花
, 満開
, 展開
, 開館
, 開催
, 開場
, 開戦
, 開設
, 開放
, 開発
, 開拓
, 開票
, 開祖
, 開示
, 開運
, 開通
, 開業
, 開店
, 開会
, 開閉
, 公開
, 打開
, 開墾
, 疎開
語句:水を開ける
, 鍵を開ける
, 悟りを開く
, 蓋を開ける
, 幕が開く
, 幕を開ける
, 戸を開ける
, 扉を開く
, 埒が開く
, 埒が開かない
, 店を開く
, 栓を開ける
, 弁を開ける
, 股を開く
, 花が開く
, 押し開ける
, 口を開ける
, 開け胡麻
, 宴会を開く
, 講座を開く
, 展覧会を開く
, 個展を開く
, 当座を開く
, 会合を開く
, 支店を開く
, 片目を開る
, 括弧を開く
, 運河を開く
, 傷口が開く
, 缶詰を開ける
, 針路を開く
, 会議を開く
, 観音開き
, 口座を開く
, 大会を開く
, 祝宴を開く
, 公判を開く
, 踏切を開ける
, 端緒を開く
, 通路を開ける
, カーテンを開ける
, ハッチを開ける
, ボンネットを開ける
, バルブを開ける
, バルブを開く
, 開襟シャツ
, ナイフを開く
, ジッパーを開ける
, チャックを開ける
, パーティーを開く
, レセプションを開く
反意語:
閉
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
,
家
画数:
12
翻訳:Raum, Zwischenraum
カン, ケン
間: あいだ: Raum, Zwischenraum
間か: しずか: ruhe (wegen des Raumes) <<< 静
間かに: ひそかに: heimlich
間てる: へだてる: trennen
間: ま: Zwischenraum, Abstand, Lücke, Zwischenspiel, Zimmer (jp.), Stube
間を空ける: まをあける: einen Raum freilassen <<< 空
間を置く: まをおく <<< 置
間を置いて: まをおいて: in Abständen [Intervallen] <<< 置
間が有る: まがある: Zeit haben, mit etw. hat es noch Zeit [gute Weile], es dauert noch einige Zeit bis <<< 有
間も無く: まもなく: bald, gleich, in absehbarer Zeit <<< 無
間が悪い: まがわるい: Pech haben (mit, bei), peinlich berührt sein, sich verlegen fühlen <<< 悪
間が悪く: まがわるく: unglücklicherweise, leider <<< 悪
間に合う: まにあう: genügen, auskommen, ausreichen, hinkommen, sich behelfen (mit), zweckdienlich [zweckentsprechend] sein <<< 合
間に合わせ: まにあわせ: Notbehelf, Notlösung, Lückenbüßer <<< 合
間に合わせの: まにあわせの: behelfsmäßig, vorübergehend, provisorisch, Behelfs-, Not- <<< 合
間に合わせる: まにあわせる: sich behelfen (mit), vorübergehend auskommen (mit), rechtzeitig, gerade (noch) zur Zeit <<< 合
熟語:客間
, 月間
, 区間
, 週間
, 谷間
, 世間
, 間食
, 人間
, 合間
, 夜間
, 手間
, 空間
, 昼間
, 民間
, 間隔
, 中間
, 瞬間
, 隙間
, 年間
, 小間
, 間違
, 欄間
, 間接
, 期間
, 床の間
, 仲間
, 幕間
, 時間
, 間借
, 間隙
, 居間
, 間取
, 間抜け
語句:長い間
, 長い間には
, 瞬く間に
, 鏡の間
, 久しい間
, 次の間
, 束の間に
, 束の間の
, 半年間の
, 二人の間で
, 御茶の間
, 一週間
, 応接間
, 一瞬間
, 一瞬の間に
, 何時の間にか
, 何時の間に
, 一生の間に
, 一寸の間に
, 一時間
, 四日間
, 六日間
, 五日間
, 九日間
同意語:
スペース
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
14
翻訳:Riegel, Querholz, Turm (ext.), Palast, Viadukt, halten
カク
閣: かんぬき: Riegel, Querholz
閣: たかどの: Turm
閣: かけはし: Viadukt, Hängebrücke
閣める: とどめる: halten, anhalten
熟語:内閣
, 閣僚
, 閣下
語句:天守閣
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
道具
画数:
14
翻訳:Riegel, Zoll (ext.), Mechanik
カン
関する: かんする: angehen, anbelangen, anbetreffen, betreffen
関した: かんした: betreffs, im Verhältnis zu, relativ zu, in Verbindung mit, in Zusammenhang mit
関る: あずかる: teilhaben, teilnehmen
関: からくり: Mechanik <<< 絡繰
関: かんぬき: Riegel
関: せき: Zoll, Schranke, tit. von Sumo (jp.)
熟語:玄関
, 関数
, 関心
, 機関
, 税関
, 関税
, 関係
, 下関
, 関連
, 関節
, 関西
, 関東
, 難関
, 相関
, 通関
, 関所
語句:生命に関わる
, 存亡に関する
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
オーディオ
画数:
14
翻訳:hören, vernehmen
ブン, モン
聞く: きく: hören, vernehmen, erfahren, unterrichtet sein (von, über), horchen, anhören, lauschen, zuhören, gehorchen, befolgen, folgen, Folge leisten, sich fügen, gewähren, gestatten, zugeben, zulassen, fragen (jn. nach, über), sich erkundigen (nach)
聞こえる: きこえる: hören (können), vernehmen, (mit dem Ohr) wahrnehmen, hörbar [vernehmbar, wahrnehmbar) sein, gehört werden können, zu Ohren kommen [gelangen], klingen, berühmt [namhaft, wohl bekannt] sein, in aller Munde sein, Weltruf heben
聞こえますか: きこえますか: Hören Sie? Könne Sie (genau) hören was ich sage?
聞こえなく成る: きこえなくなる: außer Hörweite sein, unhörbar werden <<< 成
聞こえ: きこえ: Ruf, Klang
聞こえが良い: きこえがいい, きこえがよい: wohlanständig, sauber, wohlklingend <<< 良
聞こえが悪い: きこえがわるい: unanständig, unschicklich, schlechtklingend <<< 悪
聞こえよがしに: きこえよがしに: wie um gehört zu werden, als ob es in seiner Absicht läge gehört zu werden
聞きたがる: ききたがる: neugierig [gespannt] sein (auf), zu wissen verlangen
聞き入る: ききいる: andächtig [aufmerksam] zuhören, ganz Ohr sein, an den Lippen hängen (jm.) <<< 入
聞き入れる: ききいれる: bewilligen (jm.), einwilligen (in.), erhören, genehmigen, sein Einverständnis geben (jm.), sich einverstanden erklären (mit), willfahren (jm. in), zustimmen (jm.) <<< 入
, 同意
聞き苦しい: ききぐるしい: unangenehm [anstößig, ekelerregend, Ekel erregend, unerfreulich, unliebsam, widerlich] anzuhören <<< 苦
聞き直す: ききなおす: wieder fragen (jn.), noch einmal sagen bitten (jn.), die Frage wiederholen <<< 直
聞き返す: ききかえす <<< 返
聞き流す: ききながす: keine Notiz [Kenntnis] nehmen (von), keine Gehör schenken, kein Ohr leihen, nicht Acht geben (auf), nicht hören wollen, absichtlich überhören <<< 流
聞く所に因れば: きくところによれば: wie ich höre, 'nach dem, was ich gehört habe', 'Ich habe gehört, dass', 'Es ist mir gesagt [berichtet, erzählt] worden, dass'
聞く所に因ると: きくところによると
熟語:新聞
語句:音に聞こえた
, 噂を聞く
, 喉を聞かせる
, 道を聞く
, 漏れ聞く
, 頼みを聞く
, 便りを聞く
, 伝え聞く
, 読み聞かす
, 言い聞かせる
, 足音が聞こえる
, 異様に聞こえる
, 言分を聞く
, イヤフォーンで聞く
, テープを聞く
, ラジオを聞く
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
12
翻訳:Schwelle, ruhe (conf.), gewöhnen
カン
閑: しきり: Schwelle
閑か: しずか: ruhe
閑う: ならう: sich gewöhnen
熟語:等閑
, 閑古鳥
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家族
画数:
14
翻訳:Nachkommenschaft, Familie, Leistung, Verdienst
バツ, ハツ
閥: ばつ: Clan (jp.)
閥: いえがら: Nachkommenschaft, Familie
閥: いさお: Leistung, Verdienst <<< 勲
, 功
閥: くらい: Rang, Klasse, Position <<< 位
閥: はしら: Pfeiler, Säule <<< 柱
熟語:派閥
, 財閥
Top Home