ドイツ語表示
直接アクセス:
目
,
写
,
光
,
明
,
鏡
,
影
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
単位
,
体
,
光学
画数:
5
翻訳:Auge, Gesicht, Augenlicht, Masche, Gewebe, Textur
モク, ボク
目: もく: Einheit um Punkte zu zählen in Go Spiel (jp.)
目: め: Auge, Gesicht, Augenlicht, Sehkraft, Sehvermögen, Aufmerksamkeit, Achtsamkeit, Wachsamkeit, Kennerblick, Einsicht, Feingefühl, Gesichtspunkt, Auffassung, Masche, Gewebe, Textur, Stich, Punkt, Zahn, Kerbe, Gewichtseinheit (ca. 3.75 g, jp.)
目の: めの: Augen-, Okular-, visuell
目が良い: めがよい, めがいい: gute Augen haben, ein gutes Sehvermögen haben <<< 良
目が悪い: めがわるい: schlechte Augen haben, ein schlechtes Sehvermögen haben <<< 悪
目が回る: めがまわる: es schwindelt (jm.), schwindlig werden, sich schwindlig werden <<< 回
目が無い: めがない: eine große Schwäche haben (für), eine besondere Vorliebe [Leidenschaft] haben (für), verfallen sein <<< 無
目が覚める: めがさめる: aufwachen, erwachen, geweckt werden, von einem Wahn befreit werden <<< 覚
目に余る: めにあまる: unentschuldbar, unerträglich <<< 余
目に見えない: めにみえない: unsichtbar, ungesehen, den Blicken [den Augen] entrückt [entzogen], verborgen, versteckt <<< 見
目に留まる: めにとまる: js. Aufmerksamkeit auf sich ziehen [lenken], sich bemerkbar [bemerklich] machen <<< 留
目を付ける: めをつける: eine Auge haben (auf), das Augenmerk richten (auf), im Auge behalten, mit den Blicken verfolgen <<< 付
目を掛ける: めをかける: begünstigen (jn.), gewogen sein (jm.), große Stücke halten (von jm.), Gunst gewähren (jm.), Gunst verschenken (jm.), wohl wollen (jm.) <<< 掛
目を引く: めをひく: die Aufmerksamkeit auf sich ziehen [lenken], sich bemerkbar [bemerklich] machen <<< 引
目を回す: めをまわす: Ohnmacht [Bewusstlosigkeit] fallen, ohnmächtig [bewusstlos] werden <<< 回
目を離す: めをはなす: aus dem Auge lassen, den Blick wenden (von), anderswohin blicken <<< 離
目を瞑る: めをつぶる: die Augen zuschließen [zumachen], durch die Finger sehen, ein Auge zudrücken (bai) <<< 瞑
目の粗い: めのあらい: grobmaschig <<< 粗
目で知らせる: めでしらせる: mit den Augen ein Zeichen geben (jm.), mit Augenzwinkern sich verständlich machen (jm.), zuwinken (jm.) <<< 知
, ウインク
目立つ: めだつ: auffallen, Aufmerksamkeit auf sich ziehen, auf dem Rahmen treten, die Blicke anziehen, ins Auge fallen [springen, stechen] (jm.), sich abheben (von) <<< 立
目立たない: めだたない: keine Aufmerksamkeit auf sich ziehen, kein Aufsehen erregen, niemandes Blicke znziehen, nicht ins Auge fallen [springen, stechen] (jm.), unbeachtet bleiben, genug zurücktreten <<< 立
目掛ける: めがける: etw. zum Ziel haben [anstreben] <<< 掛
熟語:種目
, 真面目
, 目次
, 目安
, 目標
, 目的
, 御目出度
, 盲目
, 目当て
, 平目
, 目眩
, 目上
, 目下
, 科目
, 注目
, 五目
, 目薬
, 片目
, 目印
, 役目
, 目白
, 皆目
, 反目
, 項目
, 鳥目
, 目処
, 一目
, 駄目
, 目覚
, 上目
, 目玉
, 籠目
, 着目
, 目前
, 茶目
, 割れ目
, 目盛
, 目脂
, 目尻
, 縫目
, 出鱈目
, 目線
, 横目
, 面目
, 目撃
, 押し目
, 目論見
, 目先
, 目星
, 節目
, 跡目
, 目算
, 名目
, 目障り
, 裏目
語句:鋸の目
, 潤いの有る目
, 網の目
, 賽の目
, 澄んだ目
, 猫の目
, 青い目
, 青い目をした
, 覚めた目で
, 魚の目
, 一年目
, 台風の目
, 三日目に
, 二枚目
, 三番目の
, 目医者
, 充血した目
, 片方の目
, 賽子の目
, 一回目
, 二丁目
, 一番目の
, 二日目に
, 二番目の
, 二回目
, 二回目に
, 二度目
, 二度目の
, 二度目に
, 十日目
, 目を白黒させる
, 四日目
, 六日目
, 五日目
, 九日目
, 他所目
, 他所目にも
同意語:
眼
,
アイ
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
光学
画数:
5
翻訳:kopieren, lichten, fotographieren, Foto
シャ
写す: うつす: kopieren, abschreiben, abzeichnen, pausen, ablichten, nachahmen, nachbilden, nachmalen, nachschreiben, nachzeichnen, abspiegeln, widerspiegeln, fotografieren, aufnehmen, knipsen, filmen, drehen, projizieren, beschreiben, schildern
写し: うつし: Kopie, Durchschlag, Duplikat, Ablichtung, Abschrift, Pause
写しを取る: うつしをとる: eine Kope [eine Abschrift, einen Durchschlag] machen [anfertigen], ablichten, ablichten lassen, pausen (lassen) <<< 取
写る: うつる: spiegeln
熟語:描写
, 写生
, 模写
, 複写
, 写真
, 映写
語句:書き写す
同意語:
映
,
コピー
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
光学
画数:
6
翻訳:Licht, glänzen, leuchten, scheinen, strahlen
コウ
光る: ひかる: glänzen, leuchten, scheinen, strahlen, glimmern, schimmern, flimmern, funkeln, blitzen, glitzern
光: ひかり: Licht, Lichtstrahl, Glanz, Schein, Schimmer, Flimmer, Glimmer, Glimmer, Gefunkel
光を放つ: ひかりをはなつ: Licht ausstrahlen [aussenden, ausströmen], glänzen, leuchten, strahlen, Licht ausstrahlend [aussendend, ausströmend], glänzend, leuchtend, strahlend <<< 放
光り輝く: ひかりかがやく <<< 輝
光: あきら, みつ: pers.
熟語:月光
, 蛍光
, 光景
, 光子
, 極光
, 光線
, 光熱
, 電光
, 光芒
, 観光
, 稲光
, 閃光
, 栄光
, 光栄
, 光学
, 日光
, 脚光
, 光速
, 光沢
, 光輝
, 光源
語句:蛍の光
, 眩く光る
, 凄い光
, 星が光る
, 月の光
, 鈍い光
, 強い光
, 石灰光
, 反射光
, 拡散光
, 一条の光
, 稲妻が光る
, 太陽の光
, 光速度
, 南極光
, 光合成
, 北極光
関連語:
輝
,
ライト
,
フラッシュ
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
光学
,
中国
画数:
8
翻訳:hell, klar, evident, offensichtlich, Dynastie Ming (eine chinesische Dynastie, 1368 AD-1644 AD)
メイ, ミョウ, ミン
明らか: あきらか: klar (a.), deutlich, offenbar, offensichtlich, augenscheinlich, einleuchtend, sichtbar
明らかに: あきらかに
明らかにする: あきらかにする: etw. ins Klare bringen, etw. klarmachen [aufklären]
明るい: あかるい: hell, klar
明ける: あける: dämmert
明かす: あかす: aufbleiben
明かり: あかり: Licht, Lampe
明く: あく: öffnen (jp.), unbesetzt werden
明き: あき: Öffnung (jp.), Loch
明かりを点ける: あかりをつける: das Licht anzünden [anknipsen, andrehen, anmachen] <<< 点
明かりを消す: あかりをけす: das Licht auslöschen [ausknipsen, ausdrehen, ausmachen] <<< 消
明かりを取る: あかりをとる: Licht einlassen <<< 取
明かす: あかす: übernachten, die ganze Nacht aufbleiben [aufsitzen], jm. etw. anvertrauen [gestehen], beichten
明けても暮ても: あけてもくれても: Tag und Nacht, morgens und abends, ohne Unterlass <<< 暮
明るみに出す: あかるみにだす: etw. an den Tag [vor die Welt, in die Öffentlichkeit, ans Licht] bringen, auf etw. Licht werfen <<< 出
明るみに出る: あかるみにでる: an den Tag (ans Licht) kommen, zu Tage [an die Öffentlichkeit] treten <<< 出
熟語:未明
, 説明
, 鮮明
, 発明
, 表明
, 不明
, 文明
, 平明
, 声明
, 究明
, 公明
, 英明
, 失明
, 透明
, 照明
, 黎明
, 夜明
, 明方
, 明星
, 明日
, 明細
, 明治
, 釈明
, 弁明
, 明確
, 松明
, 賢明
, 聡明
, 証明
, 判明
, 自明
, 明言
, 明白
語句:飲み明かす
, 夜が明ける
, 語り明かす
, 月の明り
, 月の明りで
, 名を明かす
, 自ずから明らか
, 年が明ける
, 喪が明ける
, 鼻を明かす
, 打ち明ける
, 立場を明らかにする
, 地理に明るい
, 休会明け
, 梅雨の明け
, 明るい性格
, 明後日
, 明明後日
, 画面が明るい
, 真相を明らかにする
, 法律に明るい
, 身分を明かす
, 事務に明るい
, 事情を明らかにする
, 論点を明らかにする
, 秘密を明かす
関連語:
灯
,
光
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
アクセサリー
,
光学
画数:
19
翻訳:Spiegel
キョウ
ケイ
鏡: かがみ: Spiegel, Deckel
鏡の間: かがみのま: Spiegelsaal, Spiegelkabinett <<< 間
鏡に映る: かがみにうつる: sich im Spiegel zeigen <<< 映
鏡を見る: かがみをみる: in einen Spiegel sehen [schauen, gucken], sich in einem Spiegel ansehen <<< 見
鏡を抜く: かがみをぬく: den Deckel abnehmen, dem Fass den Boden ausschlagen [durchstoßen] <<< 抜
鏡の様な: かがみのような: spiegelglatt <<< 様
熟語:内視鏡
, 望遠鏡
, 万華鏡
, 顕微鏡
, 眼鏡
, 鏡台
, 鏡餅
語句:反射鏡
, 老眼鏡
, 拡大鏡
, 透視鏡
, 懐中鏡
, 強度の近眼鏡
同意語:
ミラー
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
光学
画数:
15
翻訳:Schatten, Silhouette, Gestalt
エイ, ヨウ
影: かげ: Schatten, Silhouette, Gestalt, Spiegelbild, Abspiegelung
影が差す: かげがさす: Schatten werfen <<< 差
影の様な: けげのような: schattenhaft <<< 様
影も形も無い: かげもかたちもない: Keine Spur von Verdacht [von Zweifel), Es liegt nichts vor was einen Verdacht erwecken könnte
影も形も見えない: かげもかたちもみえない
影を隠す: かげをかくす: sich verbergen, sich verstecken, sich nicht blicken lassen, verschwinden <<< 隠
影を潜める: かげをひそめる <<< 潜
影が薄い: かげがうすい: im Hintergrund stehen <<< 薄
熟語:撮影
, 幻影
, 影響
, 面影
, 火影
語句:影武者
関連語:
陰
,
シルエット
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
独訳国語辞典(日)
独訳片仮名辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)
Top Home