フランス語表示
直接アクセス:
久
,
危
,
争
,
負
,
急
,
象
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
3
翻訳:jadis, autrefois
キュウ, ク
久しい: ひさしい: long, longtemps maintenu
久しい間: ひさしいあいだ: pour longtemps <<< 間
久しく: ひさしく
久: ひさし: pers.
熟語:永久
, 久し振り
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
保安
画数:
6
翻訳:danger, risque
キ
危ない: あぶない: dangereux, périlleux, hasardeux, risqué, douteux, pas sûr, critique, Attention! Gare!
危ない目に遭う: あぶないめにあう: se trouver en danger
危ない橋を渡る: あぶないはしをわたる: marcher sur des oeufs
危ない所を助かる: あぶないところをたすかる: l'échapper belle
危うい: あやうい: compromettant, périlleux
危うくする: あやうくする: mettre en danger [péril]
危ぶむ: あやぶむ: s'inquiéter de, douter de qc. [que subj.], craindre qc. [que subj.]
熟語:危篤
, 危機
, 危地
, 危険
, 危害
, 危惧
語句:足下が危ない
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
戦争
画数:
6
翻訳:disputer, contester, quereller
ソウ
争う: あらそう: se disputer, avoir une querelle, se quereller, rivaliser
争い: あらそい: lutte, conflit, litige, dispute, querelle, litige, brouille
争いが起こる: あらそいがおこる: Une dispute se produit <<< 起
争いの種: あらそいのたね: pomme de discorde <<< 種
争う: あらがう: se disputer, avoir une querelle, se quereller, rivaliser
争でか: いかでか: pourquoi <<< 何故
熟語:闘争
, 論争
, 戦争
, 競争
, 紛争
, 係争
語句:席を争う
, 先を争う
, 言い争う
, 権力争い
, 派閥争い
, 王座を争う
, 相続争い
, 遺産争い
, 管轄争い
, 覇権を争う
, 勢力争い
, 縄張りを争う
, 縄張り争い
, 黒白を争う
, 法廷で争う
, タイトルを争う
, ランキングを争う
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
9
翻訳:perdre (un match, une guerre etc.), trahir (ext.)
フ, ブ
負の: ふの: négatif <<< マイナス
負ける: まける: être vaincu, subir une défaite, perdre, céder à
負かす: まかす: faire perdre, vaincre
負けて遣る: まけてやる: perdre exprès <<< 遣
負けるが勝ち: まけるがかち: Qui perd gagne <<< 勝
負け: まけ: défaite, perte
負け越す: まけこす: subir une majorité de défaite <<< 越
負けず劣らず: まけずおとらず: au coude à coude <<< 劣
負けず嫌い: まけずぎらい: qui ne veut jamais céder, têtu, entêté <<< 嫌
負く: そむく: désobéir à, trahir <<< 背
負う: おう: porter sur le dos, endosser, assumer (une responsabilité)
熟語:負傷
, 負担
, 自負
, 負債
, 抱負
, 御負け
, 勝負
, 負け惜しみ
語句:請け負う
, 賭けに負ける
, 傷を負った
, 傷を負わせる
, 罪を負う
, 背負う
, 背負わせる
, 反則負け
, 反則負けする
, 責任を負う
, 責任を負わぬ
, 重傷を負う
, 重傷を負わせる
, 勝負に負ける
, 博打で負ける
, 誘惑に負ける
, 剃刀負けする
, 外傷を負う
, 衝動に負ける
, 気合負けする
, 議論に負ける
, 怪我を負わせる
, 怪我負け
, 競技に負ける
, 綺麗に負ける
, 選挙に負ける
, 裁判に負ける
, 訴訟に負ける
, 戦争に負ける
, 競走に負ける
, 試合に負ける
, 競争に負ける
, 重荷を負う
, ストレートで負ける
反意語:
勝
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
9
翻訳:dépêcher, rapide, prompt, urgent, pressé, pressant, raide, précipité
キュウ
急: きゅう: hâte, imminence, urgence, alerte, alarme
急に備える: きゅうにそなえる: se prémunir contre un danger [un péril], se préparer au péril <<< 備
急を救う: きゅうをすくう: sauver du [d'un] danger <<< 救
急を告げる: きゅうをつげる: donner l'alarme [l'alerte], alerter, sonner le tocsin <<< 告
急を知らせる: きゅうをしらせる <<< 知
急な: きゅうな: soudain, subit, brusque, urgent, pressant, pressé, rapide, raide
急な坂: きゅうなさか: pente raide [escarpée, rapide], raidillon <<< 坂
急な流れ: きゅうなながれ: courant rapide <<< 流
, 急流
急に: きゅうに: vite, rapidement, soudain, soudainement, brusquement, tout à coup, à la hâte, à l'improviste
急ぐ: いそぐ: se dépêcher, se presser
急げ: いそげ: Vite! Au galop! Dépêche-toi!
急ぎ: いそぎ: urgence
急ぎの: いそぎの: urgent, pressé, pressant
急いで: いそいで: en hâte, à la hâte, vivement, rapidement, vite, en grande hâte, avec précipitation, au grand [triple] galop
急ぎ足で: いそぎあしで: d'un pas rapide [pressé], à pas précipités <<< 足
急がば回れ: いそがばまわれ: Hâte-toi lentement, Festina lente <<< 回
急い: はやい: rapide, prompt <<< 速
急く: せく: se hâter, se presser
急いては事を仕損ずる: せいてはことをしそんずる: se presser de travailler
熟語:急性
, 急用
, 救急
, 宅急便
, 急勝
, 急須
, 至急
, 急所
, 急流
, 特急
, 急行
, 急速
, 緊急
, 急騰
, 急落
, 火急
語句:帰りを急ぐ
, 先を急ぐ
, 功を急ぐ
, 馬を急がせる
, 善は急げ
, 売り急ぐ
, 急停止
, 急降下
, 急角度
, 富士急
, 富士急ハイランド
, 急な階段
, 急傾斜
, 急カーブ
, 急カーブする
, 急ブレーキ
, 急ピッチで
関連語:
危
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
動物
画数:
12
翻訳:éléphant, copie, loi
ショウ, ゾウ
象: ぞう: éléphant
象の鼻: ぞうのはな: trompe <<< 鼻
象る: かたどる: copier, imiter <<< コピー
象: かた: copie, modèlel <<< 型
象: のり: loi, règle <<< 法
, 則
, 典
熟語:海象
, 対象
, 現象
, 印象
, 気象
, 抽象
, 象牙
, 象形
, 象徴
語句:アジア象
, アフリカ象
, インド象
Top Home