フランス語表示
ページ番号:
1
,
2
直接アクセス:
二
,
工
,
干
,
元
,
五
,
夫
,
天
,
平
,
並
,
井
カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
2
部首:
キーワード:
数字
画数:
2
翻訳:deux, pair
ニ, ジ
二つ: ふたつ, ふた
二つに分ける: ふたつにわける: diviser qc. par deux <<< 分
二つ共: ふたつとも: tous [toutes] les deux, l'un et l'autre, ni l'un ni l'autre <<< 共
, 両方
二つずつ: ふたつずつ: deux par [à] deux
二つと無い: ふたつとない: unique, seul, sans pareil, sans égal <<< 無
二つ置きに: ふたつおきに: tous les trois, un sur trois <<< 置
二たび: ふたたび: encore <<< 再
二の次: にのつぎ: secondaire <<< 次
, 二番
二の次にする: にのつぎにする: laisser qc. [qn.] de côté <<< 次
二の舞: にのまい: le même erreur <<< 舞
二の舞を演じる: にのまいをえんじる: répéter [retomber dans] l'erreur de qn.
二の足: にのあし: le deuxième pied <<< 足
二の足を踏む: にのあしをふむ: hésiter (devant qc., à inf.), être pris d'hésitation (devant qc.), reculer (devant qc.)
二の腕: にのうで: haut du bras <<< 腕
熟語:二月
, 二枚
, 二人
, 二倍
, 二部
, 二格
, 二次
, 二番
, 十二月
, 二階
, 二世
, 二十四
, 二個
, 十二
, 二日
, 二丁
, 二重
, 二回
, 二度
, 二股
, 二輪
, 十二指腸
, 二十
, 無二
語句:二つ以上
, 二つに切断する
, 二酸化炭素
, 二人称
, 三分の二
, 二割引
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
工業
画数:
3
翻訳:technique, artisan, artisanat
コウ, ク
工: たくみ: habile, artisan <<< 匠
工: わざ: technique <<< 技
工: つかさ: fonctionnaire <<< 官
熟語:工芸
, 工作
, 大工
, 工場
, 工夫
, 施工
, 工事
, 商工
, 加工
, 工程
, 起工
, 工期
, 工学
, 着工
, 竣工
, 細工
, 工房
, 工面
, 工業
, 人工
, 鉄工
語句:塗装工
, 修繕工
, 車輪工
, 取付け工
, 印刷工
, 工学部
, 機械工
, 修理工
, 溶接工
, 蹄鉄工
, 熟練工
, 鋳物工
, 組立工
, 旋盤工
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
3
翻訳:sécher, désobéir
カン
干す: おかす: violer <<< 犯
干: たて: bouclier <<< 盾
干める: もとめる: chercher (illégalement)
干かる: あずかる: intervenir
干: てすり: barrière (de protection) <<< 欄
干す: ほす: sécher
干る: ひる: sécher
熟語:欄干
, 若干
, 干物
, 干満
, 干支
, 干渉
, 干潮
, 虫干
, 干芋
, 梅干
, 十干
, 煮干
語句:飲み干す
, 汲み干す
, 日に干す
, 甲羅を干す
, 干し海苔
, 日向で干す
, 布団を干す
, 干し葡萄
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
,
中国
,
経済
画数:
4
翻訳:origine, source, début, premier jour de l'année, chef, yuan (une monnaie chinoise), Dynastie Yuan (une dynastie mongole en Chine, 1271 AD-1368 AD)
ゲン, カン
元: こうべ: tête (cou)
元: もと: début, commencement , origine, source, cause, levain, base, ingrédients, matériaux, capital
元の: もとの: ex, ancien
元は: もとは: autrefois, jadis
元から: もとから: dès [depuis] le commencement [le début], dès le premier abord, depuis toujours, de tout temps
元を掛ける: もとをかける: faire beaucoup de frais [de dépense] <<< 掛
元が掛かる: もとがかかる: causer [exiger] des frais [des dépenses] <<< 掛
元も子も無くす: もともこもなくす: manger le fonds avec le revenu
元も子も無い: もともこもない
元を取る: もとをとる: couvrir ses frais, rentrer dans ses frais <<< 取
元を切って売る: もとをきってうる: vendre à perte
熟語:元素
, 地元
, 元日
, 元旦
, 紀元
, 隠元
, 国元
, 元帥
, 還元
, 元号
, 手元
, 身元
, 元々
, 中元
, 次元
, 改元
, 元気
, 口元
, 元祖
, 元本
語句:製造元
, 発売元
関連語:
本
カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
5
部首:
キーワード:
数字
画数:
4
翻訳:cinq
ゴ
五つ: いつつ
五: いつ
熟語:源五郎
, 五輪
, 五感
, 十五
, 五十
, 五徳
, 五目
, 五速
, 五重
, 五月
, 五日
, 七五三
語句:五割引
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家族
画数:
4
翻訳:homme, mari, époux
フ, フウ
夫: おっと: mari, époux
夫の有る: おっとのある: marié <<< 有
夫の無い: おっとのない: non marié <<< 無
夫: おとこ: homme <<< 男
夫: それ: cela, ça, celui-là, ceux-là, celle-là, par ailleurs <<< 其
夫: かれ: ceci, cela <<< 彼
熟語:夫人
, 夫婦
, 工夫
, 農夫
, 情夫
, 丈夫
, 人夫
語句:愛する夫
, 炭鉱夫
, 清掃夫
, 掃除夫
, 潜水夫
, 消防夫
, 炊事夫
反意語:
妻
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
宗教
,
天文
画数:
4
翻訳:ciel, firmament, providence, dieu
テン
天から: てんから: du ciel
天の: てんの: providentiel, céleste
天の声: てんのこえ: voix du ciel, demande d'une personne puissante <<< 声
天の方に: てんのほうに: vers le ciel <<< 方
天を仰ぐ: てんをあおぐ: lever les yeux au ciel <<< 仰
天に祈る: てんにいのる: prier le ciel <<< 祈
天の助け: てんのたすけ: secours providentiel <<< 助
天は自ら助ける者を助く: てんはみずからたすけるものをたすく: Aide-toi le ciel t'aidera
天と地: てんとち: Entre Ciel et Terre (film d'Olivier Stone, 1993) <<< 地
天: あま: ciel, dieu
天: あめ
天: そら: ciel <<< 空
熟語:天王星
, 天災
, 天の川
, 天下り
, 天罰
, 天秤
, 摩天楼
, 天球
, 天覧
, 天馬
, 楽天
, 天道
, 天主
, 南天
, 天才
, 天国
, 天狗
, 天地
, 寒天
, 天邪鬼
, 天火
, 天下
, 仰天
, 天性
, 青天
, 晴天
, 天体
, 天文
, 天空
, 天皇
, 天竺
, 天気
, 天敵
, 天然
, 天守
, 天候
, 天使
, 天婦羅
, 天丼
, 天井
, 有頂天
語句:天の一角
, 天の摂理
, 天の賜物
, コール天
, コール天のズボン
関連語:
神
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
5
翻訳:plat, ras, conquérir, subjuguer, asservir, soumettre
ヘイ, ビョウ
平ら: たいら: platitude
平らな: たいらな: plat, égal, horizontal, de niveau
平らにする: たいらにする: aplatir, égaliser, niveler
平らげる: たいらげる: conquérir, subjuguer, vider l'assiette (jp.)
平ぎ: たいらぎ: armistice
平たい: ひらたい: plat, uni, ras
平たくする: ひらたくする: rabattre, aplanir
平たく言えば: ひらたくいえば: plus simplement dit <<< 言
平に: ひらに: humblement (se prosterner, jp.)
熟語:水平
, 平目
, 平野
, 平昌
, 平行
, 和平
, 平明
, 平面
, 平凡
, 平静
, 平気
, 平日
, 平民
, 太平洋
, 平方
, 助平
, 平和
, 平手
, 平泳ぎ
, 扁平
, 平均
, 泰平
, 平等
, 平穏
, 平成
, 平原
, 不平
, 公平
, 平屋
, 平坦
語句:手の平
, 平社員
, 平仮名
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
8
翻訳:ranger, juxtaposer, banal
ヘイ, ホウ
並ぶ: ならぶ: se ranger, s'aligner, se mettre en ligne, faire la queue, prendre la file [la queue], être à côté de, voisiner avec, se juxtaposer
並べる: ならべる: arranger, ranger, aligner, disposer, juxtaposer, étaler, exposer, présenter, énumérer, dénombrer
並び: ならび: rang, rangée, ligne, côté
並び無い: ならびない: incomparable, hors de pair, sans pareil, unique <<< 無
並び無き: ならびなき <<< 無
並びに: ならびに: aussi bien que, ainsi que, en même temps que
並: なみ: banal, moyen
並: みな: tout, tous, tout le monde <<< 皆
熟語:山並
, 町並
, 足並
, 並行
, 並木
語句:肩を並べる
, 居並ぶ
, 押し並べて
, 人間並みの
, 店頭に並べる
, 五目並べ
, 並大抵
, 御託を並べる
, スタートに並ぶ
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
4
翻訳:puits
セイ, ジョウ, ショウ
井: い: puits
井の中の蛙大海を知らず: いのなかのかわずたいかいをしらず: Il n'a jamais vu que son clocher, Il n'a jamais quitté son clocher
井: いど: puits
熟語:井守
, 井戸
, 福井
, 天井
Top Home