フランス語表示
直接アクセス:
曲
,
節
,
歌
,
吹
,
謡
,
唄
,
囃
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
機械学
,
音楽
画数:
6
翻訳:courber, fléchir, plier, ployer, arquer
キョク
曲: きょく: musique (jp.), mélodie <<< ミュージック
, 音楽
曲がる: まがる: se courber, plier (vi.), ployer
曲げる: まげる: courber, fléchir, plier, ployer, arquer, pervertir (jp.)
曲がった: まがった: courbe (a.), courbé, déjeté, gauchi, tordu
曲り: まがり: courbe, courbure, coude <<< カーブ
曲り角: まがりかど: coin de la route <<< 角
曲り易い: まがりやすい: flexible, pliant, pliable <<< 易
曲りくねる: まがりくねる: serpenter, onduler
曲りくねった: まがりくねった: sinueux, tortueux
曲りなりに: まがりなりに: tant bien que mal, tout de même, quand même
曲: くせ: penchant (jp.), inclinaison <<< 癖
熟語:新曲
, 作曲
, 歪曲
, 曲芸
, 編曲
, 曲者
, 曲線
, 歌曲
, 湾曲
, 序曲
語句:節を曲げる
, 右に曲がる
, 左に曲がる
, 折り曲げる
, 冠を曲げる
, 臍を曲げる
, 腰の曲がった
, 腰を曲げる
, 歌謡曲
, 協奏曲
, 行進曲
, 主題曲
, 意見を曲げない
, 事実を曲げる
, 旋毛を曲げる
, 旋毛曲がり
, 旋毛曲がりな
, 旋毛曲がりの
, 合唱曲
, 幻想曲
, 抜粋曲
, 練習曲
, 鎮魂曲
, 交響曲
, 即興曲
関連語:
歪
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
本
,
音楽
画数:
13
翻訳:articulation, nodule, paragraphe, section, clause, principes, occasion
セツ, セチ
節を曲げる: せつをまげる: manquer à ses principes <<< 曲
節を売る: せつをうる: se prostituer <<< 売
節: ふし: articulation, jointure, noeud, nodosité, bosse, protubérance, air, mélodie, intonation, modulation
節だらけの: ふしだらけの: noduleux, noueux
節の多い: ふしのおおい <<< 多
節を付ける: ふしをつける: mettre des vers [un poème] en musique, composer un air sur des paroles <<< 付
熟語:調節
, 季節
, 使節
, 御節介
, 節操
, 節約
, 節句
, 節電
, 鰹節
, 礼節
, 関節
, 御節
, 節分
, 節度
, 節目
語句:神経節
, 不用の節は
, 従属節
, リンパ節
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
音楽
画数:
14
翻訳:chant, chanson
カ
歌う: うたう: chanter
歌: うた: chant, chanson, poème, poésie, mélodie, air
歌を歌う: うたをうたう: chanter une chanson
歌を習う: うたをならう: apprendre à chanter <<< 習
歌を作る: うたをつくる: composer un poème <<< 作
熟語:歌謡
, 国歌
, 歌姫
, 歌手
, 歌声
, 聖歌
, 哀歌
, 歌人
, 短歌
, 和歌
, 和歌山
, 歌舞伎
, 歌唱
, 歌詞
, 歌曲
語句:主題歌
, 歌合戦
, 一緒に歌う
, 無言歌
, 歌の祭典
, 得意の歌
, 子守歌
, 手鞠歌
, 流行歌
, 賛美歌
, 歌い文句
, ソプラノで歌う
, ソロで歌う
, ハミングで歌う
関連語:
唱
,
謡
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
音楽
,
天気
画数:
7
翻訳:souffler
スイ
吹く: ふく: souffler, jouer d'un instrument de musique, vomir, se vanter, fanfaronner
吹き降ろす: ふきおろす: souffler vers le bas <<< 降
吹き返す: ふきかえす: revenir à la vie, ressusciter <<< 返
吹き掛ける: ふきかける: souffler dans [sur], chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<< 掛
吹っ掛ける: ふっかける: chercher querelle à, provoquer, surfacturer <<< 掛
吹き消す: ふきけす: souffler pour éteindre <<< 消
吹き込む: ふきこむ: pénétrer, s'engouffrer, insuffler, inspirer, faire enregistrer <<< 込
吹き荒ぶ: ふきすさぶ: mugir <<< 荒
吹き倒す: ふきたおす: renverser par le vent <<< 倒
吹き出す: ふきだす: commencer à souffler, jaillir, éclater de rire, partir d'un éclat de rire, s'esclaffer <<< 出
吹き散らす: ふきちらす: disperser, éparpiller <<< 散
吹き飛ばす: ふきとばす: emporter qc. <<< 飛
吹き払う: ふきはらう: dissiper <<< 払
吹き捲る: ふきまくる: souffler fort [violemment] <<< 捲
吹き止む: ふきやむ: tomber, s'apaiser, se calmer <<< 止
吹: かぜ: pers.
熟語:吹抜
, 吹雪
, 吹矢
語句:火を吹く
, 霧を吹く
, 粉が吹く
, 泡を吹く
, 風が吹く
, 嵐が吹く
, 笛を吹く
, 煙草を吹かす
, 香水吹き
, 法螺を吹く
, 法螺吹き
, ハーモニカを吹く
, トランペットを吹く
, ラッパを吹く
, フルートを吹く
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
音楽
画数:
16
翻訳:chant, chanson
ヨウ
謡う: うたう: chanter
謡: はやりうた: chanson en vogue
謡: うたい: déclamation (jp.)
熟語:歌謡
, 童謡
, 民謡
同意語:
歌
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
音楽
画数:
10
翻訳:hosanna bouddhique
バイ
唄: うた: chanson folklorique (jp.)
語句:子守唄
関連語:
歌
カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
音楽
画数:
21
翻訳:bande de musique (anc.), musique de fête
ソウ
囃: はやし
囃す: はやす: jouer de la musique, accompagner en musique, applaudir (jp.), acclamer, siffler, railler, persifler
囃し立てる: はやしたてる: applaudir, acclamer, siffler, railler, persifler <<< 立
熟語:囃子
語句:持て囃す
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
仏訳国語辞典(日)
仏訳片仮名辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)
Top Home