イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
直接アクセス:
穴
,
究
,
空
,
窓
,
突
,
窃
,
窒
,
窮
,
窯
,
穿
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
地学
画数:
5
翻訳:buco, fessura, spazio vuoto, fossa, cava
ケツ
穴: あな: buco, fessura, spazio, cava, perdita (jp), deficit
穴が空く: あながあく: si è fatto un buco <<< 空
穴を空ける: あなをあける: aprire, fare un buco <<< 空
穴を掘る: あなをほる: scavare una buca <<< 掘
穴を塞ぐ: あなをふさぐ: riempire un buco <<< 塞
穴を埋める: あなをうめる <<< 埋
穴を当てる: あなをあてる: codardamente <<< 当
熟語:穴馬
, 穴子
, 抜穴
, 洞穴
, 落し穴
, 毛穴
語句:覗き穴
, 尻の穴
, 鼻の穴
, 狐の穴
, ボタン穴
, ボルトの穴
同意語:
ホール
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
7
翻訳:ricerca, specializzarsi
キュウ, ク
究める: きわめる: portare agli estremi, raggiungere (un obiettivo), specializzarsi
究まる: きわまる: raggiungere il limite, arrivare alla fine, non riuscire a capire, essere disorientato
熟語:究極
, 究明
, 研究
同意語:
極
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
天文
画数:
8
翻訳:cielo, cieli, aperto, vuoto
クウ, コウ, ク
空: から: vuoto
空っぽ: からっぽ
空の: からの: vuoto, vacante, libero
空っぽの: からっぽの
空にする: からにする: svuotare, vuotare
空に成る: からになる: svuotarsi, essere svuotato, diventare vuoto <<< 成
空く: あく: aprirsi, svuotarsi, diventare vuoto, essere svuotato <<< 開
空ける: あける: aprire, svuotare
空: そら: cielo, aria, paradiso
空を飛ぶ: そらをとぶ: volare nel cielo <<< 飛
空高く: そらたかく: in cielo, nell'aria <<< 高
空しい: むなしい: vuoto, vacante, vano, futile <<< 虚
空しく: むなしく: invano, senza convinzione, pigramente
空: あな: buco, vuoto <<< 穴
熟語:青空
, 空室
, 真空
, 時空
, 空色
, 空豆
, 天空
, 星空
, 防空
, 夜空
, 領空
, 大空
, 架空
, 空揚
, 空売
, 空手
, 航空
, 空気
, 空間
, 空軍
, 空港
, 空車
, 空想
, 空中
, 空洞
, 空白
, 空爆
, 空腹
, 空母
, 悟空
, 空襲
語句:穴が空く
, 穴を空ける
, 家を空ける
, 体が空いている
, 青い空
, 胸が空く
, 旅の空で
, 間を空ける
, 腹が空く
, 腹の空いた
, 空手形
, 場所を空ける
, 空き部屋
, 空模様
, 夕焼け空
, 空飛ぶ円盤
, 御腹が空く
, 間隔を空ける
, 紺碧の空
, スペースを空ける
同意語:
天
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家
画数:
11
翻訳:finestra
ソウ
窓: まど: finestra, spioncino, lucernario
窓を開ける: まどをあける: aprire la finestra <<< 開
窓を閉める: まどをしめる: chiudere la finestra <<< 閉
窓から眺める: まどからながめる: guardare qualcosa fuori dalla finestra <<< 眺
窓から見る: まどからみる <<< 見
熟語:同窓
, 窓際
, 窓口
語句:覗き窓
, 通風窓
, 天井窓
, 二重窓
, 屋根窓
, 欄間窓
, 円形窓
, 格子窓
, 回転窓
, 陳列窓
, 窓ガラス
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
8
翻訳:spingere, infilzare, conficcare
トツ
突く: つく: spingere, infilzare, conficcare
突き: つき: spinta, stoccata, pugnalata, affondo
突き落とす: つきおとす: buttar giù qlcu., spodestare <<< 落
突き刺す: つきさす: trafiggere <<< 刺
突き倒す: つきたおす: far cadere a terra, gettare a terra qlcu. <<< 倒
突き詰める: つきつめる: indagare fino al nocciolo della questione <<< 詰
突き出る: つきでる: aggettare, sporgere, venire in fuori, protendersi <<< 出
突き飛ばす: つきとばす: spingere violentemente qlcu., dare uno spintone <<< 飛
突き止める: つきとめる: scoprire, scovare, localizzare, rintracciare, constatare, accertare, verificare <<< 止
突っ込む: つっこむ: mettere qlco., ficcare qlco., introdursi con impeto, sfondare, esaminare a fondo qlco., rilevare (difetti, problemi) <<< 込
突っ立つ: つったつ: restare impalato <<< 立
突っ走る: つっぱしる: correre a gran velocità, buttarsi a capofitto in qlco. <<< 走
突っ撥ねる: つっぱねる: rifiutare [respingere] categoricamente <<< 撥
突っ伏す: つっぷす: accasciarsi faccia a terra <<< 伏
熟語:衝突
, 玉突
, 突起
, 突貫
, 突進
, 突破
, 突風
, 突撃
, 突如
, 突然
, 突入
, 煙突
, 激突
, 追突
語句:鞠を突く
, 槍で突く
, 肘で突く
, 肘を突く
, 鐘を突く
, 角で突く
, 底を突く
, 杵で突く
, 虚を突く
, 弱点を突く
, 手鞠を突く
, 羽根突
, 羽根を突く
, 急所を突く
, ステッキを突く
同意語:
衝
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
9
翻訳:rubare, rapinare
セツ
窃む: ぬすむ: rubare, rapinare <<< 盗
窃か: ひそか: segreto <<< 密
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:chiudere, bloccare, otturare, azoto (toglie il respiro)
チツ, テツ
窒ぐ: ふさぐ: chiudere, otturare, tappare <<< 塞
窒がる: ふさがる: essere tappato, essere chiuso, essere otturato
熟語:窒素
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:essere perplesso, soffrire
キュウ, グ
窮まる: きわまる: essere sopraffatto, essere perplesso <<< 究
, 極
窮める: きわめる: andare a fondo, raggiungere gli estremi <<< 究
, 極
熟語:窮屈
, 窮乏
, 窮地
語句:返答に窮する
, 喧騒を窮める
, 原理を窮める
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
工業
画数:
15
翻訳:forno, fornace
ヨウ
窯: かま
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
道具
画数:
9
翻訳:scavare, trivellare, traforare, penetrare, perforare
セン
穿つ: うがつ: scavare, trivellare, traforare
穿った: うがった: acuto, penetrante, indovinato
穿る: きる: tagliare, intagliare <<< 切
穿ぬく: つらぬく: perforare, penetrare <<< 貫
熟語:穿刺
語句:鼻を穿る
, 太刀を穿く
, ジーンズを穿く
, ズボンを穿く
Top Home