presentazione giapponese
Numero di pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
Accesso diretto:
涙
,
桃
,
軒
,
埋
,
恵
,
胴
,
紛
,
悟
,
陣
,
陥
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
10
traduzione: lacrima
rui
涙: namida: lacrima
涙に咽ぶ: namidanimusebu: essere in preda ai singhiozzi <<< 咽
涙に暮れる: namidanikureru: non fare che piangere <<< 暮
涙を流す: namidaonagasu: versare lacrime, piangere <<< 流
涙を浮かべる: namidaoukaberu: avere le lacrime agli occhi <<< 浮
涙を拭く: namidaohuku: asciugarsi le lacrime <<< 拭
涙を呑む: namidaonomu: avere la bocca amara per qlco. <<< 呑
涙を抑える: namidaoosaeru: trattenere le lacrime <<< 抑
涙を誘う: namidaosasou: muovere qlcu. al pianto <<< 誘
Espressioni: 雀の涙
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
frutta
Numero di tratti:
10
traduzione: pesca
tou
桃: momo
桃の木: momonoki: pesco (s.) <<< 木
桃の花: momonohana: fiore di pesco <<< 花
parole kanji: 白桃
, 扁桃腺
, 桃色
, 夾竹桃
, 胡桃
Espressioni: 桃太郎
, 桃の季節
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
casa
Numero di tratti:
10
traduzione: gronda
ken
軒: noki
軒下に: nokishitani: sotto il tetto [la gronda del tetto] <<< 下
軒先に: nokisakini: di fronte casa <<< 先
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
costruzione
Numero di tratti:
10
traduzione: seppellire, riempire, reclamare, tappare
mai, bai
埋める: umeru: sotterrare, seppellire, riempire, coprire, ricoprire con, rifarsi per qlco. (jp.), coprire
埋める: uzumeru
埋まる: umaru: essere sepolto, essere coperto
埋もれる: uzumoreru
埋もれる: umoreru
parole kanji: 埋葬
, 埋立
Espressioni: 土に埋める
, 穴を埋める
, 赤字を埋める
, 地下に埋める
, 地中に埋める
, 空白を埋める
, ギャップを埋める
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
morale
Numero di tratti:
10
traduzione: benedizione, grazia, favore, gentilezza, compassione, benevolenza, carità, elemosina
kei, e
恵む: megumu: fare la carità, fare l'elemosina, fare un favore a qlcu., fare la grazia a qlcu.
恵み: megumi: grazia, misericordia, elemosina, carità, favore, dono, gentilezza
恵みを請う: megumiokou: fare la carità, chiedere l'elemosina <<< 請
恵み深い: megumibukai: caritatevole, misericordioso <<< 深
恵まれた: megumareta: fortunato, privilegiato
恵い: satoi: scaltro, intelligente, furbo, sagace <<< 聡
parole kanji: 知恵
, 恩恵
Espressioni: 幸運に恵まれる
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
corpo
Numero di tratti:
10
traduzione: torso, corpo, petto
dou, tou
胴: dou: tronco, torso, busto, vita, corpo, scafo
胴が長い: douganagai: avere un tronco lungo <<< 長
胴が短い: dougamijikai: avere un tronco corto <<< 短
parole kanji: 胴輪
, 胴着
, 胴体
parole relazionate:
体
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
10
traduzione: assomigliare, essere indistinguibili, essere confuso [misto]
hun
紛れる: magireru: assomigliare, essere indistinguibile da, confondersi, distrarsi, mischiarsi, dimenticarsi dei propri problemi
紛らす: magirasu: volgere in scherzo qlco., dissimulare, distogliere, distogliersi
紛らわす: magirawasu
紛らわしい: magirawashii: confuso, indistinto, ambiguo
紛れ込む: magirekomu: scomparire, perdersi in qlco. <<< 込
紛れも無い: magiremonai: inconfondibile, evidente, certo <<< 無
紛れも無く: magiremonaku: inconfondibilmente, evidentemente, senza alcun dubbio <<< 無
紛れる: midareru: essere in disordine, essere disordinato, turbarsi, inquietarsi <<< 乱
parole kanji: 内紛
, 紛失
, 紛い物
, 気紛れ
Espressioni: 闇に紛れて
, 退屈を紛らす
, 人込みに紛れる
, 暗闇に紛れて
categoria: uso comune
radicali:
Numero di tratti:
10
traduzione: capire, rendersi conto, illuminazione
go
悟る: satoru: capire, rendersi conto di qlco.
悟り: satori: risveglio, epifania, illuminazione
悟りが早い: satorigahayai: essere svelto di comprendonio <<< 早
悟りが遅い: satorigaosoi: essere lento di comprendonio <<< 遅
悟りが良い: satorigaii: essere intelligente <<< 良
悟りが悪い: satorigawarui: essere ottuso <<< 悪
悟りを開く: satoriohiraku: risvegliarsi spiritualmente <<< 開
parole kanji: 覚悟
, 悟性
, 悟空
parole relazionate:
智
,
理解
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
guerra
Numero di tratti:
10
traduzione: formazione militare, accamparsi, posizione
jin
陣を敷く: jinnoshiku: accamparsi [prendere posizione] <<< 敷
parole kanji: 陣地
, 陣痛
, 退陣
Espressioni: 首脳陣
, 投手陣
, 陣羽織
, 報道陣
categoria: uso comune
radicali:
parola chiave:
guerra
Numero di tratti:
10
traduzione: cadere, intrappolare, catturare, attirare
kan, ken
陥る: ochiiru: cadere in qlco., cedere
陥れる: otoshiireru: far cadere qlco. in trappola, intrappolare, ingannare, allettare, catturare
parole kanji: 陥落
, 欠陥
Espressioni: 恋に陥る
, 罪に陥れる
, 手中に陥る
, 重体に陥る
, 誘惑に陥る
, 危機に陥る
, 危険に陥る
, 危地に陥る
, 危地に陥れる
, 危篤に陥る
, 恐慌に陥る
, 困難に陥る
, 窮地に陥る
, 窮地に陥れる
, ジレンマに陥る
, スランプに陥る
, ピンチに陥る
parole relazionate:
落
Top Home