イタリア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 菓子
画数: 13
翻訳:glutine di grano, caramella, dolcetti, leccalecca


飴: あめ
飴を嘗める: あめをなめる: succhiare una caramella [un dolcetto, un leccalecca] <<<
飴をしゃぶる: あめをしゃぶる
飴を嘗めさせる: あめをなめさせる: sottomettersi apposta a qlcu., lusingare <<<
飴と鞭: あめとむち: il bastone e la carota <<<
熟語:水飴
語句:千歳飴
同意語: キャンディー

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 植物
画数: 13
翻訳:canna, giunchi

葦: あし
葦: よし
葦の多い: あしのおおい: con molti giunchi <<<

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 台所用品
画数: 13
翻訳:tripode
テイ
鼎: かなえ
鼎の軽重を問う: かなえのけいちょうをとう: mettere in dubbio le abilità di qlcu.
鼎に: まさに: proprio, esattamente, precisamente, certamente, realmente <<<

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: アジア
画数: 13
翻訳:coprire (orig.), scuro, soffrire, Mongolo (pref., suff.)
モウ, ボウ
蒙い: くらい: scuro, cupo, tetro <<<
蒙る: こうむる: soffrire, prendere, ricevere <<<
蒙う: おおう: coprire, velare <<< ,
熟語:蒙古 , 啓蒙
語句:束縛を蒙る , 損害を蒙る
関連語: モンゴル

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 交通
画数: 13
翻訳:cappuccio, telone
コウ
幌: ほろ: cappuccio, telone, capotte
幌を掛ける: ほろをかける: mettersi un cappuccio <<<
熟語:札幌
語句:幌馬車
関連語: ,

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 13
翻訳:crepa, fessura, incrinatura, pertugio, spazio, discordia (fig.), litigio
ゲキ
隙: すき: apertura, fessura, spacco, crepa, spiraglio, opportunità, chance, punto debole, momento di distrazione
隙: すきま: crepa, fessura, incrinatura, pertugio, spazio, interruzione <<< 隙間
隙い: なかたがい: discordia, litigio
熟語:隙間
関連語:

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 13
翻訳:straripare, traboccare, investire, riempire, abbondare
イツ
溢れる: あふれる: straripare, investire, allagare
溢ちる: みちる: essere pieno, abbondare <<<
溢れる許りの: あふれるばかりの: straripante, abbondante <<<
熟語:脳溢血
語句:活力に溢れる

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 13
翻訳:fuliggine, inchiostro (dall'India o dalla Cina)
バイ
煤: すす: fuliggine
煤: すみ: inchiostro (dall'India, dalla Cina) <<<
煤だらけ: すすだらけ: fuligginoso, sporco di fuliggine
煤けた: すすけた
煤を払う: すすをはらう: spolverare, togliere la fuliggine <<<

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 動物
画数: 13
翻訳:leone

獅: しし
獅: らいおん
熟語:獅子
同意語: ライオン

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 13
翻訳:invidia, surplus (fon.)
セン, ゼン, エン
羨む: うらやむ: invidiare, essere invidioso di qlcu.
羨ましい: うらやましい: invidiabile
羨ましそうに: うらやましそうに: invidiosamente, con invidia
羨ましがらせる: うらやましがらせる: rendere invidioso qlcu., ispirare invidia agli altri
羨り: あまり: resti, avanzi, surplus, scarti <<<
関連語:


Top Home