イタリア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
直接アクセス:
役
,
町
,
作
,
角
,
孝
,
貝
,
戻
,
寿
,
妊
,
把
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
仕事
,
ショー
画数:
7
翻訳:lavoro, dovere, funzione, responsabilità
エキ, ヤク
役: やく: ruolo (jp.)
役に付く: やくにつく: insediarsi in una carica <<< 付
役を務める: やくをつとめる: servire come, recitare la parte di, prendere il posto di <<< 務
役を退く: やくをしりぞく: dimettersi dall'ufficio [servizio] <<< 退
役に立つ: やくにたつ: essere utile <<< 立
役に立たない: やくにたたない: essere inutile <<< 立
役め: つとめ: dovere, servizio, responsabilità <<< 務
役: えだち: lavoro forzato (jp.)
熟語:三役
, 主役
, 大役
, 懲役
, 役員
, 役者
, 役所
, 役職
, 役人
, 役場
, 役目
, 役割
, 脇役
, 現役
, 重役
語句:相手役
, 収入役
, 主人役
, 相談役
, 亭主役
, 取締役
, 女房役
, 補佐役
, 監査役
, 検査役
, 戸籍役
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
町
画数:
7
翻訳:argine, costa
チョウ
町: ちょう: città (suff., jp.)
町: あぜ: argine (di un campo), costa
町: まち: città (jp.)
町の: まちの: comunale, municipale
町に行く: まちにいく: andare [essere] in città <<< 行
町を歩く: まちをあるく: camminare lungo la strada <<< 歩
熟語:町長
, 町民
, 町並
語句:信濃町
, 町の騒音
, 大学町
, 町の壁蝨
, 浜松町
, 門前町
, 町役場
, 屋敷町
, 海辺の町
, 大手町
, 女川町
, 歌舞伎町
, 町議会
関連語:
市
,
街
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
建築
,
農業
画数:
7
翻訳:fare, creare, produrre, intraprendere
サ, サク
作: さく: raccogliere (jp.)
作る: つくる: fare, creare, inventare, produrre, fabbricare, preparare (infuso, bevanda), organizzare, formare, stabilire, coltivare, crescere, costruire, erigere, disegnare, truccare, cucinare, ritoccare
作り: つくり: costruzione, struttura, composizione <<< 構造
, 細工
, 化粧
作り上げる: つくりあげる: costruire, completare, finire, terminare, fabbricare, inventare <<< 上
, 完成
作り替え: つくりかえ: rimarcare, ricostruire, rimodellare, adattare <<< 替
作り替える: つくりかえる: rifare, rimodellare, ricostruire, riscrivere, riadattare <<< 替
作り直す: つくりなおす <<< 直
作り方: つくりかた: modo di fare, come fare, come crescere <<< 方
作り声: つくりごえ: voce cammuffata, voce simulata <<< 声
作り声をする: つくりごえをする: cammuffare la voce, simulare una voce <<< 声
作り事: つくりごと: invenzione, montatura, bucia, finzione <<< 事
作り事を言う: つくりごとをいう: inventarsi una storia, inventare una bugia
作す: なす: fare, compiere, eseguire <<< 成
作こる: おこる: accadere, succedere <<< 起
熟語:作成
, 作業
, 作為
, 作詞
, 作者
, 作戦
, 作品
, 作文
, 作家
, 作曲
, 作動
, 作法
, 作用
, 試作
, 新作
, 製作
, 操作
, 創作
, 著作
, 手作り
, 動作
, 不作
, 豊作
, 発作
, 名作
, 合作
, 傑作
, 工作
, 耕作
, 小作
, 原作
語句:借りを作る
, 田を作る
, 米を作る
, 列を作る
, 庭を作る
, 巣を作る
, 道を作る
, 詩を作る
, 歌を作る
, 輪を作る
, 柵を作る
, 最新作
, 三部作
, 財産を作る
, 雑種を作る
, 失敗作
, 食事を作る
, 処女作
, 縦隊を作る
, 即席で作る
, 体系を作る
, 代表作
, 団体を作る
, 調書を作る
, 俳句を作る
, 内閣を作る
, 雰囲気を作る
, 盆栽作り
, 模型を作る
, 映画を作る
, 基礎を作る
, 記録を作る
, 苦心作
, 組合を作る
, 結社を作る
, 口実を作る
, 子供を作る
, グループを作る
, チャンスを作る
, チームを作る
, トラストを作る
, リストを作る
, プログラムを作る
, レコードを作る
同意語:
造
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
形
画数:
7
翻訳:angolo, rivale, comparare
カク, ロク
角: かく: angolo, quadrato (jp.), alfiere negli scacchi giapponesi
角: つの: corno, palco di corna, antenna
角の有る: つののある: cornuto <<< 有
角で突く: つのでつく: incornare, trafiggere <<< 突
角が生える: つのがはえる <<< 生
角: かど: angolo, durezza (jp.)
角の有る: かどのある: spigoloso, scortese <<< 有
角が取れる: かどがとれる: essere smussato, diventare socevole [affabile] <<< 取
角: すみ: angolo, nicchia <<< 隅
角べる: くらべる: rivaleggiare con, comparare <<< 比
熟語:三角
, 四角
, 触角
, 折角
, 全角
, 対角
, 多角
, 直角
, 半角
, 方角
, 一角
, 角度
, 角膜
, 広角
語句:兎に角
, 兎も角
, 鹿の角
, 角砂糖
, 方位角
, 臨界角
, 円周角
, 屈折角
, 傾斜角
, 限界角
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
道徳
画数:
7
翻訳:rispettare (i genitori)
コウ
熟語:孝行
, 不孝
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
軟体動物
画数:
7
翻訳:conchiglia, mollusco
バイ
貝: かい
貝: たから: tesoro <<< 宝
熟語:赤貝
, 帆立貝
, 巻貝
, 貽貝
, 貝殻
, 烏貝
語句:貝細工
, 真珠貝
, 二枚貝
, 鸚鵡貝
, 法螺貝
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
7
翻訳:conflitto, raggiungere
レイ, ライ
戻る: もとる: essere contrario [in conflitto] con qlco. o qlcu., andare contro a qlco. o qlcu.
戻る: いたる: arrivare, giungere, raggiungere, venire, giungere [essere portato] a inf. <<< 至
戻: つみ: crimine, reato, colpa <<< 罪
戻す: もどす: ritornare (jp.), restituire, portare indietro, spostare all'indietro, far rinvenire (alimenti) <<< 返
戻る: もどる: tornare indietro [a casa] (jp.), ripercorrere, ritornare, avere indietro, rientrare, tornare allo stato precedente
熟語:買戻し
語句:引き戻す
, 取り戻す
, 巻き戻す
, 連れ戻す
, 買い戻す
, 白紙に戻す
, 振出に戻る
, 原点に戻る
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
生活
画数:
7
翻訳:longevità, congratulazioni, felicitazioni
ジュ, ス
寿: ことぶき: congratulazioni, felicitazioni
寿ぐ: ことほぐ: congratularsi con qlcu.
熟語:寿命
, 寿司
, 長寿
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
生物
,
医学
画数:
7
翻訳:gestazione, essere incinta
ニン, ジン
妊む: はらむ: concepire, essere [rimanere] incinta <<< 孕
熟語:妊娠
, 妊婦
, 避妊
同意語:
孕
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
7
翻訳:presa, stretta, stringere, fascio (ext.), gruppo, carico
ハ
把る: とる: prendere, stringere, afferrare <<< 取
, 採
, 捕
把: たば: gruppo, carico, fascio <<< 束
熟語:把握
Top Home