ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
直接アクセス:
足
,
路
,
距
,
跡
,
跳
,
践
,
踊
,
踏
,
蹴
,
躍
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
7
翻訳:pé, perna, suficiente (bor.)
ソク, ショク, スウ
足: あし: pé, perna, membro, pata, passo, ritmo
足の裏: あしのうら: sola do pé <<< 裏
足の甲: あしのこう: peito do pé <<< 甲
足の指: あしのゆび: dedo do pé <<< 指
足を組む: あしをくむ: cruzar as pernas <<< 組
足を伸ばす: あしをのばす: esticar as pernas <<< 伸
足が速い: あしがはやい: seja rápido, ande depressa <<< 速
足が遅い: あしがおそい: seja lento, andar devagar <<< 遅
足が付く: あしがつく: dar uma pista para a polícia <<< 付
足を洗う: あしをあらう: lavar os pés, desistir de uma vida de vergonha <<< 洗
足を出す: あしをだす: não pode fazer ambas as extremidades se encontrare, tomar uma posição <<< 出
足りる: たりる: ser suficiente, ser o bastante
足る: たる
足す: たす: adicionar <<< 加
足しに成る: たしになる: ajudar (v.), ser útil <<< 成
足しにする: たしにする: suplemento
足: たる, たり, なり, みつ, ゆき: pers.
熟語:足腰
, 足跡
, 足音
, 足首
, 足台
, 足並
, 足下
, 差足
, 遠足
, 片足
, 足算
, 足袋
, 一足
, 不足
, 補足
, 発足
, 満足
, 百足
, 素足
, 土足
, 裸足
語句:急ぎ足で
, 猫の足
, 賞するに足る
, 頼むに足らぬ
, 飽き足らない
, 驚くに足りない
, 驚くに足らず
, 誉めるに足る
, 言うに足らぬ
, 未だ足りない
, 用を足す
, 忍び足で
, 舌足らずの
, 考えの足りない
, 一本足の
, 資金が足りない
, 足の親指
, 気合が足りない
, 工夫が足りない
, 苦労の足りない
, 足の小指
, 足が達者
, 大根足
, 千鳥足
, 千鳥足の
, 注意が足りない
, 配慮が足りない
, 人手が足りない
, 扁平足
, 無駄足
, 理解が足りない
, 蝋燭足チャート
, 修行が足りない
, 時間が足りない
, 睡眠が足りない
関連語:
脚
,
歩
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
道
画数:
13
翻訳:caminho, rua, estrada
ロ
路: じ
路: みち
熟語:岐路
, 経路
, 回路
, 航路
, 道路
, 波路
, 姫路
, 末路
, 路地
, 路線
, 路面
, 針路
, 線路
, 水路
, 通路
, 路上
語句:迂回路
, 滑走路
, 供給路
, 競走路
, 航空路
, 交通路
, 直航路
, 放水路
, 補給路
, 十字路
同意語:
道
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
12
翻訳:estimular [incentivar], separar (conf.)
キョ
距: けずめ: agulha, prego
距たる: へだたる: partir, separar <<< 隔
距う: たがう: ser diferente, diferir <<< 違
熟語:距離
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:rastrear, localizar, permanecer, perseguir
セキ, シャク
跡: あと: rastrear, localizar, resto
跡を付ける: あとをつける: sombra (de uma pessoa), rastro <<< 付
跡を追う: あとをおう: seguir (uma pessoa), perseguir, rastrear <<< 追
跡を継ぐ: あとをつぐ: conseguir [assumir] (o negócio de uma pessoa), suceder (uma pessoa), herdar <<< 継
熟語:足跡
, 遺跡
, 傷跡
, 軌跡
, 奇跡
, 痕跡
語句:蹄の跡
, 蝸牛の跡
, 火傷の跡
同意語:
後
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
13
翻訳:saltar, pular, mola, passar, voar, dançar
チョウ, トウ
跳ぶ: とぶ: pular, saltar, voar <<< 飛
跳る: おどる: pular, saltar, dançar (v.) <<< 躍
, 踊
跳ねる: はねる: saltar, pular
跳ね上がる: はねあがる: saltar [pular], atirar <<< 上
跳ね上げる: はねあげる: respingar lama <<< 上
跳ね起きる: はねおきる: pular com os pés, levante-se com um salto, salte da cama de alguém <<< 起
跳ね飛ばす: はねとばす: enviar (uma coisa, uma pessoa) voando, respingar (lama) <<< 飛
跳ね除ける: はねのける: empurrar de lado <<< 除
跳ね付ける: はねつける: recusar, rejeitar <<< 付
跳ね回る: はねまわる: brincadeira [saltar, pular] sobre, brincar <<< 回
熟語:跳躍
, 縄跳
語句:飛び跳ねる
, 片足で跳ぶ
同意語:
撥
,
ジャンプ
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:passo, pisar, carimbar, pisotear
セン, ゼン
践む: ふむ: passo [pisar], carimbar, atropelar
熟語:実践
同意語:
踏
,
履
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
ダンス
画数:
14
翻訳:pular, saltar, voar, dançar
ヨウ
踊る: おどる: pular, saltar, voar, dançar (v.) <<< 跳
, 躍
踊り: おどり: dança (n.)
熟語:踊場
, 踊子
語句:タンゴを踊る
, ワルツを踊る
同意語:
ダンス
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
15
翻訳:passo, pisar, passar por, visitar
トウ
踏む: ふむ: pisar, passar em, terminar, avaliar [estimar] (uma coisa), visitar
踏まえる: ふまえる: pisar, considerar
踏み荒す: ふみあらす: atropelar, devastar <<< 荒
踏み替える: ふみかえる: mudar o passo <<< 替
踏み固める: ふみかためる: pisar [carimbar] <<< 固
踏み切る: ふみきる: sair do ringue, decolar, fazer um começo ousado, dar um mergulho <<< 切
, 踏切
踏み砕く: ふみくだく: atropelar (uma coisa) a pedaços <<< 砕
踏み消す: ふみけす: eliminar (o fogo) <<< 消
踏み越える: ふみこえる: passar por cima (de uma coisa) <<< 越
踏み込む: ふみこむ: avançar, correr, invadir, fazer um ataque (em) <<< 込
踏み倒す: ふみたおす: atropelar, calotear (uma dívida, uma conta) <<< 倒
踏み出す: ふみだす: avançar <<< 出
踏み付ける: ふみつける: carimbar, pisar, insultar <<< 付
, 侮辱
踏ん付ける: ふんづける <<< 付
踏み潰す: ふみつぶす: esmagar (uma coisa) pisando nela <<< 潰
踏み躙る: ふみにじる: atropelar (uma coisa) sob os pés
踏み外す: ふみはずす: perder o pé de apoio <<< 外
熟語:踏切
, 踏台
語句:轍を踏む
, 鞴を踏む
, 猫踏んじゃった
, 韻を踏む
, 韻を踏んだ
, 手続を踏む
, 舞台を踏む
, アクセルを踏む
, ステップを踏む
, ペダルを踏む
同意語:
践
,
履
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
19
翻訳:chutar
シュウ, シウ, シュク
蹴る: ける: chutar (v.), dar um chute
蹴飛ばす: けとばす: chutar para longe [fora] <<< 飛
語句:向う脛を蹴る
同意語:
キック
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
スポーツ
画数:
21
翻訳:pular, saltar, dançar
ヤク
テキ
躍る: おどる: pular, saltar, dançar
熟語:暗躍
, 活躍
, 跳躍
, 飛躍
, 躍進
関連語:
踊
,
跳
Top Home