Veja em Japonês
Numero da pagina: 1 , 2
Acesso rápido: , , , , , , , , ,

categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave: clima
número de traços: 8
tradução: chuva, chuveiro
u
雨: ame: chuva
雨の中を: amenonakao: na chuva, no meio da chuva <<<
雨が降る: amegahuru: esta chovendo, vai chover <<<
雨に成る: ameninaru: começa a chover <<<
雨に成りそうだ: ameninarisouda: se parece com a chuva <<<
雨が降りそうだ: amegahurisouda <<<
雨が止む: amegayamu: pare de chover <<<
雨に遭う: ameniau: ser pego na chuva <<<
雨に濡れる: ameninureru: se molhar na chuva <<<
雨が漏る: amegamoru: vazamento de água através do telhado <<<
雨の多い: amenoooi: chuvoso <<<
palavras Kanji: 雨蛙 , 雨傘 , 雨雲 , 雨宿り , 雨氷 , 雨露 , 時雨 , 降雨 , 小雨 , 豪雨 , 梅雨 , 春雨 , 俄雨 , 風雨 , 雷雨 , 通り雨
Expressões:大粒の雨 , 五月雨 , 爆弾の雨 , 暴風雨 , 暴風雨の , 雨模様 , 流星雨

categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave: clima
número de traços: 11
tradução: neve
setsu, sechi
雪: yuki
雪が降る: yukigahuru: a neve cai, esta nevando <<<
雪が積もる: yukigatsumoru: a neve se acumula (alto) <<<
雪が消える: yukigakieru: a neve derrete <<<
雪が解ける: yukigatokeru <<<
雪を掻く: yukiokaku: varrer a neve <<<
雪を頂いた: yukioitadaita: coberto com neve, neve, coberto de neve <<<
雪の様な: yukinoyouna: nevado, branco como a neve <<<
雪ぐ: susugu: purificar, enxaguar +濯, +漱
palavras Kanji: 大雪 , 粉雪 , 小雪 , 雪崩 , 吹雪 , 雪見 , 雪豹 , 雪兎 , 雪男 , 雪掻き , 雪山 , 白雪 , 新雪 , 除雪 , 雪原 , 雪辱
Expressões:恥を雪ぐ , 汚名を雪ぐ , 雪合戦 , 雪の結晶 , 雪達磨 , 暴風雪 , 牡丹雪 , 万年雪 , キリマンジャロの雪
sinônimos: スノー

categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave: clima
número de traços: 12
tradução: nuvem
un
雲: kumo
雲が出る: kumogaderu: As nuvens se levantam [sobem, reúnem], O céu está nublado <<<
雲が湧く: kumogawaku <<<
雲が切れる: kumogakireru: as nuvens se partem [separam] <<<
雲が晴れる: kumogahareru <<<
雲の無い: kumononai: sem nuvens <<<
雲が掛かった: kumogakakatta: nublado <<<
雲に覆われた: kumonioowareta: coberto pelas nuvens <<<
雲の峰: kumonomine: coluna de nuvens <<<
雲を突く様な: kumootsukuyouna: altaneiro, rasga céu, gigante, colossal <<< 巨大
雲を掴む様な: kumootsukamuyouna: vago, visionário, fantástico, como uma perseguição selvagem
palavras Kanji: 雨雲 , 雲雀 , 星雲 , 瑞雲
Expressões:原子雲 , 飛行雲
palavras relacionadas:

categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave: eletricidade
número de traços: 13
tradução: raio, eletricidade
den, ten
電: inazuma: raio, relâmpago <<< 稲妻
palavras Kanji: 感電 , 家電 , 帯電 , 停電 , 電圧 , 電化 , 電解 , 電気 , 電球 , 電極 , 電撃 , 電源 , 電光 , 電子 , 電車 , 電線 , 電卓 , 電池 , 電灯 , 電動 , 電波 , 電報 , 電離 , 電流 , 電力 , 電話 , 配電 , 発電 , 放電 , 充電 , 節電 , 送電 , 電柱
Expressões:電磁気 , 電磁気の , 電磁石

categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave: clima
número de traços: 12
tradução: nevoeiro, neblina, névoa
hun
雰: kiri
palavras Kanji: 雰囲気
sinônimos:

categoria: uso comum
outras ortografias: 0
radicais:
palavra-chave: numeral
número de traços: 13
tradução: chuva, fração (quantidade pequena), zero
rei
零: rei: zero
零ちる: ochiru: soltar (v.), cair, largar, descer <<<
零る: huru: chover (v.) <<<
零り: amari: excedente, fração <<<
palavras Kanji: 零下 , 零点
sinônimos: ゼロ

categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave: clima
número de traços: 13
tradução: trovão, relâmpago
rai
雷: kaminari: trovão, raio, relâmpago
雷が鳴る: kaminariganaru: trovão <<<
雷に打たれる: kaminariniutareru: ser atingido por um raio <<<
雷が落ちる: kaminarigaochiru: os relâmpagos <<<
雷を落とす: kaminariootosu: trovão <<<
palavras Kanji: 機雷 , 魚雷 , 避雷針 , 雷雨 , 雷神 , 雷鳴 , 落雷 , 地雷
palavras relacionadas: 稲妻

categoria: uso comum
radicais:
número de traços: 14
tradução: molhar, ficar encharcado, esperar (bor.), aguardar, pesquisar, procurar
ju, shu
需れる: nureru: ficar molhado, ser úmido, ficar encharcado (masculino), ficar molhada, ser úmida, ficar encharcada (feminino) <<<
需つ: matsu: esperar, aguardar, esperar com expectativa, olhar para (uma pessoa), confiar em <<<
需める: motomeru: pedir [chamar] para, exigir [pedir] (para uma pessoa fazer), exigir (uma coisa de uma pessoa), querer, procurar, pesquisar <<<
palavras Kanji: 需要

categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave: desastre
número de traços: 15
tradução: agitar (vt.), tremer, estremecer, balançar
shin
震う: huruu: agitar (vt.), tremer, estremecer
震える: hurueru: agitar (v.), tremer, estremecer
震: ikazuchi: trovão (anc.) <<<
震: nai: agitar, balançar (por um terremoto)
震く: ononoku: tremer, estremecer <<<
palavras Kanji: 耐震 , 余震 , 震源 , 震災 , 震度 , 震動 , 地震
Expressões:武者震いする , 全身を震わす

categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave: religião
número de traços: 15
tradução: espírito, alma, divindade
rei, ryou
霊: rei: espírito, alma, divindade
霊の: reino: spiritual
霊的: reiteki
霊と肉: reitoniku: o espírito e a carne, corpo e alma <<<
霊: tama: espírito, alma <<<
霊: kami: divindade, Deus <<<
palavras Kanji: 英霊 , 木霊 , 亡霊 , 幽霊 , 霊場 , 霊感 , 霊気 , 霊柩 , 霊長 , 心霊 , 精霊 , 聖霊


Top Home