ポルトガル語表示
直接アクセス:
九
,
札
,
乱
,
乳
,
乙
,
孔
,
乾
,
也
,
乞
カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
9
部首:
キーワード:
数字
画数:
2
翻訳:nove, nona, nono
キュウ, ク
九つ – nove (usado para quantidade de objetos): ここのつ – nove (usado para quantidade de objetos)
熟語:九州
, 九十
, 九月
, 八九三
, 十九
, 九日
語句:九十九
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
ゲーム
,
経済
画数:
5
翻訳:pacote, cartão, etiqueta, cheque, folheto, letreiro, rótulo
サツ
札: さつ: nota de banco (jp.), conta de banco
札を崩す: さつをくずす: mudar uma nota <<< 崩
札: ふだ: cartão, etiqueta, cheque, folheto, letreiro, quadro de avisos, rótulo
札を付ける: ふだをつける: anexar [colocar] um cartão, etiqueta, rótulo pendente <<< 付
札を立てる: ふだをたてる: para anotar <<< 立
札を配る: ふだをくばる: lidar com os cartões <<< 配
熟語:札幌
, 絵札
, 改札
, 切札
, 偽札
, 荷札
, 入札
, 落札
語句:番号札
, 迷子札
, トランプ札
同意語:
カード
,
ラベル
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
7
翻訳:desorganizar, desmoralizar, corromper, perturbar, agitar, desordenar, desordem, distúrbio
ラン, ロン
乱れ: みだれ: desordem, pertubação, confusão
乱れる: みだれる: sair de ordem [controle], confundir-se, desorganizar-se, cair em desordem [confusão], perder a inteligência, desmoralizar-se, ser negligente (na moral), desalinhar-se, perturbar-se, ser caótico
乱す: みだす: colocar fora de ordem, colocar em desordem, jogar na confusão, desorganizar, desmoralizar, corromper, perturbar, agitar, desalinhar
乱める: おさめる: governar (conf.), reinar, gerenciar, pacificar, suprimir (uma revolta) <<< 治
熟語:錯乱
, 散乱
, 淫乱
, 混乱
, 内乱
, 波乱
, 反乱
, 乱交
, 乱視
, 乱闘
, 乱暴
語句:振り乱す
, 列を乱す
, 足並を乱す
, 乱開発
, 乱気流
, 行列を乱す
, 公安を乱す
, 治安を乱す
, 秩序を乱す
, 雰囲気を乱す
, 風紀を乱す
, スパルタカスの乱
, ペースを乱す
, モラルを乱す
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
飲物
,
体
画数:
8
翻訳:leite, mama
ニュウ, ジュ
乳: ちち, ち
乳を吸う: ちちをすう: mamar leite (de sua mãe) <<< 吸
乳を飲む: ちちをのむ <<< 飲
乳を搾る: ちちをしぼる: ordenhar (v.) <<< 搾
乳が張る: ちちがはる: peitos incham <<< 張
熟語:乳母
, 牛乳
, 乳首
, 乳房
, 豆乳
, 乳液
, 乳化
, 乳癌
, 乳歯
, 乳児
, 哺乳
, 母乳
, 授乳
, 搾乳
語句:乳兄弟
, 乳製品
, 石灰乳
同意語:
ミルク
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
美
画数:
1
翻訳:segundo, segundo símbolo do jik.
オツ, イツ
乙: きのと: segundo símbolo de jik.. <<< 十干
乙: おと: último (jp.)
乙な: おつな: chique (jp.), elegante, à moda <<< シック
, エレガント
, スマート
乙に澄ます: おつにすます: esclarecer o assunto <<< 澄
乙な事を言う: おつなことをいう: dizer coisas inteligentes
熟語:乙女
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
4
翻訳:buraco, orifício, vazio, muito (bor.)
コウ, ク
孔: あな: buraco, orifício <<< 穴
孔だ: はなはだ: extraordinariamente <<< 甚
熟語:孔雀
語句:換気孔
, 空気孔
, 下水孔
, 通気孔
, 通風孔
, 排水孔
, 噴水孔
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:seco, secar, céu, paraíso (fig.)
カン, ケン
乾く: かわく: secar, ficar seco, ter [sentir] sede, estar cheio de sede
乾かす: かわかす: secar (v.), ar
乾いた: かわいた: seco (a), ressequido
乾き: かわき: secura, sede, sedento
乾: そら: céu <<< 空
乾: いぬい: noroeste (anc.)
熟語:乾燥
, 乾杯
語句:乾電池
, 乾ドック
, 乾パン
同意語:
渇
反意語:
濡
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
文法
画数:
3
翻訳:sufixo assertivo [interrogativo, surpresa], também
ヤ
エ
也: なり: sufixo assertivo
也: か: sufixo interrogativo
也: また: também, sufixo surpresa
熟語:可也
関連語:
又
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
3
翻訳:implorar, requerer, pedir, apelar, solicitar
キツ, コチ, コツ
乞う: こう: pedir (uma pessoa para fazer), implorar (uma pessoa para fazer), apelar, solicitar
熟語:乞食
語句:暇を乞う
同意語:
願
Top Home