ポルトガル語表示
直接アクセス: , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
違う綴り: 9
部首:
キーワード: 数字
画数: 2
翻訳:nove, nona, nono
キュウ, ク
九つ – nove (usado para quantidade de objetos): ここのつ – nove (usado para quantidade de objetos)
熟語:九州 , 九十 , 九月 , 八九三 , 十九 , 九日
語句:九十九

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: ゲーム , 経済
画数: 5
翻訳:pacote, cartão, etiqueta, cheque, folheto, letreiro, rótulo
サツ
札: さつ: nota de banco (jp.), conta de banco
札を崩す: さつをくずす: mudar uma nota <<<
札: ふだ: cartão, etiqueta, cheque, folheto, letreiro, quadro de avisos, rótulo
札を付ける: ふだをつける: anexar [colocar] um cartão, etiqueta, rótulo pendente <<<
札を立てる: ふだをたてる: para anotar <<<
札を配る: ふだをくばる: lidar com os cartões <<<
熟語:札幌 , 絵札 , 改札 , 切札 , 偽札 , 荷札 , 入札 , 落札
語句:番号札 , 迷子札 , トランプ札
同意語: カード , ラベル

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 7
翻訳:desorganizar, desmoralizar, corromper, perturbar, agitar, desordenar, desordem, distúrbio
ラン, ロン
乱れ: みだれ: desordem, pertubação, confusão
乱れる: みだれる: sair de ordem [controle], confundir-se, desorganizar-se, cair em desordem [confusão], perder a inteligência, desmoralizar-se, ser negligente (na moral), desalinhar-se, perturbar-se, ser caótico
乱す: みだす: colocar fora de ordem, colocar em desordem, jogar na confusão, desorganizar, desmoralizar, corromper, perturbar, agitar, desalinhar
乱める: おさめる: governar (conf.), reinar, gerenciar, pacificar, suprimir (uma revolta) <<<
熟語:錯乱 , 散乱 , 淫乱 , 混乱 , 内乱 , 波乱 , 反乱 , 乱交 , 乱視 , 乱闘 , 乱暴
語句:振り乱す , 列を乱す , 足並を乱す , 乱開発 , 乱気流 , 行列を乱す , 公安を乱す , 治安を乱す , 秩序を乱す , 雰囲気を乱す , 風紀を乱す , スパルタカスの乱 , ペースを乱す , モラルを乱す

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 飲物 ,
画数: 8
翻訳:leite, mama
ニュウ, ジュ
乳: ちち, ち
乳を吸う: ちちをすう: mamar leite (de sua mãe) <<<
乳を飲む: ちちをのむ <<<
乳を搾る: ちちをしぼる: ordenhar (v.) <<<
乳が張る: ちちがはる: peitos incham <<<
熟語:乳母 , 牛乳 , 乳首 , 乳房 , 豆乳 , 乳液 , 乳化 , 乳癌 , 乳歯 , 乳児 , 哺乳 , 母乳 , 授乳 , 搾乳
語句:乳兄弟 , 乳製品 , 石灰乳
同意語: ミルク

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 1
翻訳:segundo, segundo símbolo do jik.
オツ, イツ
乙: きのと: segundo símbolo de jik.. <<< 十干
乙: おと: último (jp.)
乙な: おつな: chique (jp.), elegante, à moda <<< シック , エレガント , スマート
乙に澄ます: おつにすます: esclarecer o assunto <<<
乙な事を言う: おつなことをいう: dizer coisas inteligentes
熟語:乙女

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 4
翻訳:buraco, orifício, vazio, muito (bor.)
コウ, ク
孔: あな: buraco, orifício <<<
孔だ: はなはだ: extraordinariamente <<<
熟語:孔雀
語句:換気孔 , 空気孔 , 下水孔 , 通気孔 , 通風孔 , 排水孔 , 噴水孔

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 11
翻訳:seco, secar, céu, paraíso (fig.)
カン, ケン
乾く: かわく: secar, ficar seco, ter [sentir] sede, estar cheio de sede
乾かす: かわかす: secar (v.), ar
乾いた: かわいた: seco (a), ressequido
乾き: かわき: secura, sede, sedento
乾: そら: céu <<<
乾: いぬい: noroeste (anc.)
熟語:乾燥 , 乾杯
語句:乾電池 , 乾ドック , 乾パン
同意語:
反意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 文法
画数: 3
翻訳:sufixo assertivo [interrogativo, surpresa], também


也: なり: sufixo assertivo
也: か: sufixo interrogativo
也: また: também, sufixo surpresa
熟語:可也
関連語:

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 3
翻訳:implorar, requerer, pedir, apelar, solicitar
キツ, コチ, コツ
乞う: こう: pedir (uma pessoa para fazer), implorar (uma pessoa para fazer), apelar, solicitar
熟語:乞食
語句:暇を乞う
同意語:


Top Home