ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
直接アクセス:
火
,
卵
,
味
,
肪
,
油
,
食
,
粉
,
盛
,
混
,
焼
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
エネルギー
,
食べ物
画数:
4
翻訳:fogo, chama, labareda, queimadura
カ, コ
火: ひ: fogo, chama
火く: やく: queimar <<< 焼
火が点く: ひがつく: pegar fogo, acender, queimar em chamas <<< 点
火の点き易い: ひのつきやすい: fácil de pegar fogo, inflamável
火に当たる: ひにあたる: aquecer-se no fogo <<< 当
火に掛ける: ひにかける: por (uma coisa) sobre o fogo <<< 掛
火を点ける: ひをつける: luz (v.), atear fogo (a uma coisa), colocar fogo (em algo) <<< 点
火を熾す: ひをおこす: fazer [construir] um fogo [fogueira]
火を吹く: ひをふく: assopar o fogo, atirar chamas, queimar em chamas <<< 吹
火を扇ぐ: ひをあおぐ: ventile o fogo <<< 扇
火を消す: ひをけす: apagar o fogo <<< 消
火を通す: ひをとおす: assar, cozinhar <<< 通
火を出す: ひをだす: começar um incêndio <<< 出
火の様な: ひのような: ardente, resplandecente <<< 様
熟語:火炎
, 火器
, 火気
, 火口
, 火災
, 火山
, 火事
, 火星
, 火葬
, 火遁
, 火薬
, 火曜
, 火力
, 火燵
, 着火
, 鎮火
, 天火
, 灯火
, 花火
, 火遊び
, 火打石
, 火花
, 噴火
, 放火
, 砲火
, 火影
, 火傷
, 消火
, 聖火
, 炭火
, 火炙
語句:不審火
, 火の用心
, パイプに火をつける
関連語:
炎
,
灯
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
,
鳥
画数:
7
翻訳:ovo, desovar, ovas
ラン, コン
卵: たまご: ovo,prole (n.), ovas
卵の殻: たまごのから: casca de ovo <<< 殻
卵を産む: たまごをうむ: coloque um ovo, desovar (v.) <<< 産
卵を抱く: たまごをだく: abraçar os ovos, ninhada <<< 抱
卵を焼く: たまごをやく: fritar um ovo <<< 焼
卵を割る: たまごをわる: quebrar [abrir] um ovo <<< 割
卵を孵す: たまごをかえす: chocar um ovo
熟語:産卵
, 排卵
, 卵黄
, 卵巣
語句:乾燥卵
, 受精卵
, スターの卵
同意語:
玉子
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
8
翻訳:sabor, gosto
ミ, ビ
味: あじ: sabor (n.)
味の有る: あじのある: saboroso <<< 有
味の無い: あじのない: sem gosto, sem sabor <<< 無
味が良い: あじがいい, あじがよい: gostoso [bom], ser palatável [delicioso] <<< 良
味が悪い: あじがわるい: gosto ruim, intragável [desagradável] <<< 悪
味が解る: あじがわかる: ser capaz de apreciar <<< 解
味が変わる: あじがかわる: ficar velho, azedar, mudança no sabor <<< 変
味が抜ける: あじがぬける: perder o sabor, ficar sem gosto <<< 抜
味わう: あじわう: provar (v.)
味を見る: あじをみる: provar, tentar <<< 見
, 味見
味を付ける: あじをつける: temperar (v.), tempere, dê um sabor [gosto] (para) <<< 付
味を占める: あじをしめる: ser encorajado por <<< 占
味を覚える: あじをおぼえる: adquirir um gosto por isso <<< 覚
熟語:味気
, 味見
, 甘味
, 意味
, 旨味
, 渋味
, 気味
, 興味
, 三味線
, 調味
, 苦味
, 美味
, 風味
, 不味
, 味覚
, 味方
, 味噌
, 味醂
, 薬味
, 趣味
, 賞味
, 正味
, 嫌味
語句:温か味
, 爽やかな味
, 面白味
, 味加減
, 味加減が良い
, 味加減が悪い
, 現実味
, 幻滅を味わう
, 人間味
, 人情味
, 風味を味わう
, 本場の味
, 新鮮味
, スリルを味わう
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
8
翻訳:óleo, graxa, sebo
ボウ, ホウ
肪: あぶら: óleo, graxa <<< 油
肪える: こえる: engordar (vi.) <<< 肥
熟語:脂肪
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
,
エネルギー
画数:
8
翻訳:óleo, graxa, petróleo
ユ, ユウ
油: あぶら
油の染み: あぶらのしみ: mancha de óleo <<< 染
油染みた: あぶらじみた: oleosa, manchada de óleo, borrada, com óleo [graxa] <<< 染
油臭い: あぶらくさい: oleoso, gorduroso <<< 臭
油で揚げる: あぶらであげる: fritar (no óleo) <<< 揚
油で炒める: あぶらでいためる: frite com óleo <<< 炒
油を塗る: あぶらをぬる: esfregue [mancha] (uma coisa) com óleo [graxa], lubrificar (v.), engraxar, untar <<< 塗
油を差す: あぶらをさす: lubrificar (uma coisa), óleo, graxa <<< 差
油が切れる: あぶらがきれる: precisa de lubrificação <<< 切
油が乗る: あぶらがのる: engordar, aquecer o trabalho, entrar no ritmo do trabalho <<< 乗
油を注ぐ: あぶらをそそぐ: adicione combustível às chamas [fogo], despejar óleo <<< 注
油を搾る: あぶらをしぼる: espremer o óleo, leve (uma pessoa) à tarefa, dê-lhe calor (a uma pessoa), repreenda <<< 搾
油を売る: あぶらをうる: ocioso [longe] do tempo <<< 売
熟語:油菜
, 油虫
, 給油
, 軽油
, 原油
, 灯油
, 燃油
, 油脂
, 油性
, 油断
, 油田
, 油膜
, 醤油
, 石油
語句:油井戸
, 機械油
, 揮発油
, 芥子油
, 硬化油
, 鉱物油
, 胡麻油
, 大麻油
, 大豆油
, 天婦羅油
, 菜種油
, 燃料油
, 薄荷油
, 向日葵油
, 椰子油
, 落花生油
, 植物油
, 潤滑油
, アニス油
, オリーブ油
, サラダ油
, パラフィン油
同意語:
オイル
関連語:
脂
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
9
翻訳:comer, provar, refeição, comida
ショク, ジキ
食う: くう, くらう: comer, provar, tomar (um alimento), alimentar, morder, experimentar, ser enganado
食うに困る: くうにこまる: acham difícil de ganhar a vida, lutando para comer <<< 困
食うに困らない: くうにこまらない: ter o suficiente para viver [comer] <<< 困
食えない: くえない: não é bom para comer, incapaz de ganhar a vida, astuto, esperto
食い付く: くいつく: mordida, dentada, morder a isca, segurar para <<< 付
食い止める: くいとめる: mantenha pressionado, parar (v.), checar <<< 止
食って掛る: くってかかる: cair [virar], voar para fora, desafiar <<< 掛
食る: たべる: comer, provar, tomar (um alimento), viver, ganhar a vida
食べられる: たべられる: comestível, bom para comer, apto para comer
食べられない: たべられない: não comestível, não é bom para comer, impróprio para comer
食べて見る: たべてみる: experimentar (food), provar <<< 見
食べて下さい: たべてください: Bom apetite! Desfrute de sua refeição! <<< 下
食べたい: たべたい: quero [gostaria] de comer
食べたいだけ食べる: たべたいだけたべる: tenha uma refeição saudável, coma somente o necessário
食: くいもの: refeição, comida <<< 食い物
食: めし: refeição, comida arroz (cozido) <<< 飯
熟語:菜食
, 蚕食
, 三食
, 日食
, 飲食
, 会食
, 間食
, 外食
, 給食
, 食い物
, 軽食
, 月食
, 乞食
, 食物
, 断食
, 昼食
, 朝食
, 定食
, 肉食
, 美食
, 夜食
, 夕食
, 洋食
, 利食
, 和食
, 主食
, 食後
, 食材
, 食事
, 食前
, 食卓
, 食虫
, 食道
, 食堂
, 食費
, 食品
, 食欲
, 食糧
, 食料
, 食器
, 食券
, 浸食
, 草食
, 食い違
, 試食
語句:貪り食う
, 禄を食む
, 箸で食べる
, 糞食らえ
, 草を食う
, 草を食む
, 魚を食べる
, 鳥を食べる
, 割を食う
, 飲まず食わずで
, 只で食べる
, 摘み食いする
, 蚤に食われる
, 外で食べる
, 人を食った
, 虫の食った
, 朝飯を食べる
, 差押を食う
, 一杯食わせる
, 一杯食わす
, 一杯食う
, 一発食らわす
, 饂飩食らい
, 栄養食
, 自然食
, 御八を食べる
, 機内食
, 携帯食
, 拳骨を食らわせる
, 拳骨を食らう
, 御飯を食べる
, 食中毒
, 天然食
, 食道楽
, 食道楽の
, 乳児食
, 昼飯を食べる
, 美容食
, 部分食
, 文筆で食う
, 弁当を食べる
, 食べ放題
, 食い放題
, 保存食
, 道草を食う
, 野菜食
, 食養生
, 流動食
, 食習慣
, 玄米食
, 食パン
, ランチを食べる
, パンチを食う
, パンチを食わす
関連語:
喰
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
10
翻訳:pó, pólvora
フン
粉: こな: pó (n.)
粉: こ
粉にする: こなにする: polvilhar (v.), moer [triturar] (trigo) em farinha
粉が吹く: こながふく: ficar revestido de pó <<< 吹
粉ぽい: こなっぽい: pulverulento
熟語:花粉
, 黄粉
, 白粉
, 粉々
, 粉雪
, 澱粉
, 練粉
, 薄力粉
, 粉砕
, 粉飾
, 粉末
語句:粉砂糖
, 饂飩粉
, 片栗粉
, 強力粉
, 辛子粉
, 小麦粉
, 歯磨粉
, 粉石鹸
, 蕎麦粉
, 粉チーズ
, パン粉
, カレー粉
, 粉カレー
, セモリナ粉
, 粉ミルク
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
11
翻訳:encher, próspero (ext.), florescente, prosperando
セイ, ジョウ
盛: もりもの: oferecendo (para Deus)
盛る: もる: encher, servir em um prato, empilhar (jp.), compor uma droga
盛ん: さかん: próspero
盛り: さかり: zênite, clímax, estro (cio) <<< 絶頂
盛りの: さかりの: no seu auge, na flor da juventude
盛る: さかる: tornar-se próspero
盛りが過ぎる: さかりがすぎる: ter passado seu auge, estar em declínio, não estar mais na juventude <<< 過
盛りが付く: さかりがつく: ir para a rotina, ficar no cio <<< 付
, 発情
盛りが付いた: さかりがついた: no cio [calor] <<< 付
盛り上る: もりあがる: crescer, subir <<< 上
盛り上げる: もりあげる: empilhar, acumular, agitar <<< 上
盛り返す: もりかえす: recuperar (poder de alguém), recuperar (a si mesmo), pegar, reunir, animar <<< 返
盛り込む: もりこむ: incorporar, incluir <<< 込
盛り付ける: もりつける: servir, distribuir <<< 付
熟語:繁盛
, 盛合せ
, 盛岡
, 盛花
, 盛況
, 盛大
, 目盛
語句:薬を盛る
, 皿に盛る
, 毒を盛る
, 愛欲盛んな
, 季節盛り
, 血気盛んの
, 血気盛りだ
関連語:
昌
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
,
化学
画数:
11
翻訳:misturar, combinar, confundir, confusão
コン
混ぜる: まぜる: misturar (v.), combinar, adulterar
混じる: まじる: misturar com, mixar, combinar
混ざる: まざる
混ぜ合わせ: まぜあわせ: mistura, sortimento <<< 合
混ぜ合わせる: まぜあわせる: misturar junto, combinar <<< 合
混ぜ返す: まぜかえす: mexer [agitar], brincadeira <<< 返
熟語:混血
, 混合
, 混雑
, 混沌
, 混入
, 混迷
, 混浴
, 混乱
語句:取り混る
, 混ぜ御飯
同意語:
雑
,
ミックス
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
12
翻訳:queimar, torrar, grelhar
ショウ
焼く: やく: queimar (v.), tostar, grelhar, estar com ciúmes (jp.)
焼ける: やける: queimar (v.), tostar, grelhar
焼き: やき: temperamento
焼きを入れる: やきをいれる: endurecer, temperar, castigar, disciplinar, torturar <<< 入
焼きが回る: やきがまわる: perder a força anterior, tornar-se maçante <<< 回
熟語:霜焼
, 照焼
, 燃焼
, 日焼け
, 蒸焼
, 胸焼
, 焼栗
, 焼魚
, 焼鳥
, 焼肉
, 焼豚
, 焼飯
, 焼餅
, 焼物
, 夕焼
, 焼酎
, 鋤焼
, 全焼
, 鯛焼
語句:卵を焼く
, 炭を焼く
, 胸が焼ける
, 胃が焼ける
, 日に焼ける
, 薩摩焼
, 御好み焼き
, 御節介を焼く
, 焼御握り
, 玉子焼
, 鉄板焼き
, 天火で焼く
, 銅鑼焼き
, 焼き海苔
, 目玉焼
, 焼餅を焼く
, 焼餅焼き
, 焼林檎
, 煉瓦を焼く
, 炭火で焼く
, 世話を焼く
, 世話を焼かせる
, 世話焼きな
, 世話焼き
, 世話の焼ける
, 世話の焼けない
, 焼蕎麦
, パンを焼く
, パン焼
, オーブンで焼く
Top Home