ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
直接アクセス:
犯
,
殺
,
過
,
罪
,
拐
,
逃
,
威
,
虐
,
窃
,
捕
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
5
翻訳:cometer [perpetrar] (um crime), violar [quebrar] (a lei), ofender, estupro, agressão
ハン, ボン
犯す: おかす
熟語:犯行
, 犯罪
, 犯人
, 防犯
語句:過ちを犯す
, 罪を犯す
, 法を犯す
, 作為犯
, 殺人を犯す
, 殺人犯
, 罪悪を犯す
, 思想犯
, 過失を犯す
, 恐喝犯
, 刑事犯
, 強姦犯
, 大罪を犯す
, 単独犯
, 知能犯
, 犯行を犯す
, 犯罪を犯す
, 反則を犯す
, 風俗犯
, 不義を犯す
, 放火犯
, 誘拐犯
, 重罪を犯す
, 重罪犯
, 常習犯
, 条約を犯す
, 政治犯
, フライングを犯す
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
10
翻訳:matar, assassinar, massacrar, trucidar, carniceiro, apagar, deletar, excluir
サツ, セツ, サイ
殺す: ころす: matar, assassinar (v.), massacrar, trucidar, destruir
殺される: ころされる: ser morto, ser finalizado, acabar com (uma pessoa), desmoronar
殺し: ころし: assassinato (n.), massacre, matança
殺し屋: ころしや: contratar assassino [profissional] <<< 屋
殺る: けずる: apagar, deletar <<< 削
殺ぐ: そぐ
熟語:暗殺
, 殺菌
, 殺虫剤
, 殺到
, 殺意
, 殺害
, 殺人
, 殺戮
, 射殺
, 虐殺
, 屠殺
, 必殺
, 忙殺
, 黙殺
, 自殺
, 殺気
語句:殴り殺す
, 息を殺す
, 叩き殺す
, 打ち殺す
, 斬り殺す
, 虫を殺す
, 虫も殺さぬ
, 兄弟殺し
, 子供殺し
, 殺し文句
, 幼児殺し
, 殺しのドレス
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
,
犯罪
画数:
12
翻訳:exceder, fazer demais [há mais], errar
カ
過ぎる: すぎる: exceder, fazer demais [há mais]
過ぎた事: すぎたこと: evento passado, passado <<< 事
過ぎた事は仕方が無い: すぎたことはしかたがない: O que passou, passou. O que é feito não pode ser desfeito
過ごす: すごす: passar (v.), gastar (tempo)
過つ: あやまつ: equivocar (v.), errar
過ち: あやまち: equívoco (n.), falha, erro
過ちを犯す: あやまちをおかす: cometer uma falha, cometer um erro <<< 犯
過ちを改める: あやまちをあらためる: consertar os caminhos <<< 改
過: とが: falha, culpa, crime <<< 咎
熟語:過激
, 過去
, 過失
, 過信
, 過剰
, 過大
, 過程
, 過度
, 経過
, 超過
, 通過
, 過密
語句:度を過ごす
, 高過ぎる
, 通り過ぎる
, 盛りが過ぎる
, 量を過ごす
, 買い過ぎる
, 飲み過ぎる
, 遣り過ぎる
, 遣り過す
, 冬を過す
, 使い過ぎる
, 期限が過ぎる
, 過半数
, 過半数を得る
, 過半数を占める
, 愉快に過ごす
, 正午過ぎに
, 重大な過ち
, 冗談が過ぎる
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
13
翻訳:crime, ofensa, culpa
ザイ
サイ
罪: つみ
罪な: つみな: cruel, desumano
罪の有る: つみのある: culpado, pecador, acusado <<< 有
罪の無い: つみのない: inocente, inofensivo <<< 無
罪に処する: つみにしょする: punir (uma pessoa), condenar (uma pessoa a) <<< 処
罪に服する: つみにふくする: confessar-se culpado, admitir a acusação <<< 服
罪に陥れる: つみにおとしいれる: incriminar (uma pessoa) <<< 陥
罪を犯す: つみをおかす: cometer um crime [pecado] <<< 犯
罪を購う: つみをあがなう: expiar um crime [pecado] <<< 購
罪を免れる: つみをまぬがれる: escapar da punição, ser absolvido de uma acusação <<< 免
罪を負う: つみをおう: mantenha-se culpado [responsável], tome a culpa sobre si mesmo <<< 負
罪を減じる: つみをげんじる: mitigar [reduzir] a punição de uma pessoa <<< 減
罪と罰: つみとばつ: Crime e Castigo (um romance de Fyodor Dostoevsky, 1866) <<< 罰
熟語:罪悪
, 罪業
, 罪人
, 謝罪
, 大罪
, 犯罪
, 無罪
, 重罪
語句:横領罪
, 姦通罪
, 恐喝罪
, 偽造罪
, 堕胎罪
, 反逆罪
, 侮辱罪
, 無実の罪
, 猥褻罪
, 贈賄罪
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
8
翻訳:raptar, abduzir, sequestrar, burlar, fraudar
カイ
拐る: かたる: raptar [abduzir], sequestrar, burlar
熟語:誘拐
同意語:
騙
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
9
翻訳:fugir, escapar, evadir, evitar
トウ
逃げる: にげる: fugir, abandonar, escapar, ficar solto, voar para longe, esquivar, recuar, desistir de
逃れる: のがれる: escapar, sair fora, ir embora, fugir, fazer sua fuga, refugiar-se, evitar, evadir, ser libertado, ser dispensado, livrar-se de
逃がす: にがす: soltar, largar, liberar, falhar, fracassar, para pegar, deixar escapar, deixar fugir
逃す: のがす
逃げろ: にげろ: Cada um por si!
逃げ失せる: にげうせる: fugir, desaparecer, sumir <<< 失
逃げ遅れる: にげおくれる: não conseguir escapar, ser deixado para trás <<< 遅
逃げ帰る: にげかえる: voltar, regressar <<< 帰
逃げ込む: にげこむ: correr para, refugiar-se [abrigo] <<< 込
逃げ出す: にげだす: escapar (de), fugir, sair correndo <<< 出
逃げ延びる: にげのびる: escapar com segurança, fazer boa fuga, fugir (de, para) <<< 延
逃げ惑う: にげまどう: correr para um caminho de fuga, correr tentando fugir <<< 惑
逃げ回る: にげまわる <<< 回
逃げるが勝ち: にげるがかち: Discrição é a melhor parte do valor <<< 勝
熟語:逃走
, 逃亡
語句:驚いて逃げる
, 機会を逃す
, 危機を逃れる
, 無事に逃れる
, 責任を逃れる
, チャンスを逃す
関連語:
遁
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
9
翻訳:ameaçar, ameaça, intimidar
イ
威し: たけし: forte, corajoso <<< 武
威す: おどす: ameaçar (v.), intimidar, aterrorizar
威し: おどし: perigo, ameaça (n.), intimidação, blefe
熟語:威信
, 威力
, 脅威
, 権威
同意語:
脅
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
9
翻訳:prejudicar, machucar, ferir, danificar, dano, estragar, arruinar
ギャク
虐げる: しいたげる: tiranizar, ferir, prejudicar
虐う: そこなう: prejudicar, machucar, ferir, danificar, arruinar <<< 損
, 害
熟語:虐殺
, 虐待
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
9
翻訳:roubar, assaltar
セツ
窃む: ぬすむ: roubar, assaltar <<< 盗
窃か: ひそか: segredo <<< 密
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
10
翻訳:apanhar, pegar, aproveitar, tomar
ホ
捕らえる: とらえる: pegar, tomar, contatar, capturar, prender, deter, apreender
捕る: とる: tomar, confiscar, pegar, agarrar, apanhar, capturar, acolher, prender <<< 取
捕まえる: つかまえる: pegar, capturar, prender, apreender
捕まる: つかまる: ser confiscado, ser pego, ser apreendido, ser preso, cair nas mãos [garras] de uma pessoa, apoderar-se de, agarrar
熟語:逮捕
, 拿捕
, 鼠捕り
, 捕鯨
, 捕縛
, 捕手
語句:魚を捕まえる
, 確り捕まる
, 腕を捕える
, 機会を捕らえる
, 好機を捕える
, 犯人を捕らえる
同意語:
捉
Top Home