ポルトガル語表示
直接アクセス:
祝
,
祭
,
賀
,
宴
,
催
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
祝祭
画数:
9
翻訳:celebrar, comemorar, rezar
シュク, シュウ
祝う: いわう: celebrar, comemorar
祝い: いわい: celebração, cerimônia
の祝いに: のいわいに: em celebração de
祝い事: いわいごと: evento feliz, alegria, regozijo <<< 事
祝い酒: いわいざけ: vinho para beber em comemoração <<< 酒
祝い状: いわいじょう: carta de felicitações <<< 状
祝い物: いわいもの: presente de felicitações <<< 物
祝: はふり: sacerdote (anc.)
祝: のりと: oração
熟語:祝儀
, 祝宴
, 祝日
, 祝杯
, 祝福
, 祝辞
語句:縁起を祝う
, 縁起を祝って
, 門出を祝う
, 還暦祝
, 還暦を祝う
, 誕生を祝う
, 誕生祝
, 引越祝い
, 出産祝い
, 新築祝い
, 新年を祝う
, 盛大に祝う
, クリスマスを祝う
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
祝祭
画数:
11
翻訳:festival, festa, gala
サイ
祭る: まつる: deificar, dedicar um santuário (a), consagrar
祭り: まつり: festival, festa, gala
祭をする: まつりをする: celebrar um festival, realizar uma festa, realizar um memorial (para)
祭り上げる: まつりあげる: colocar (uma pessoa) para cima, por (uma pessoa) em um pedestal, exaltar <<< 上
熟語:祭祀
, 祭司
, 祭日
, 祭壇
, 祭典
, 祭礼
, 司祭
, 雛祭
語句:神を祭る
, 後の祭
, 映画祭
, 音楽祭
, 割礼祭
, 感謝祭
, 学園祭
, 記念祭
, 犠牲祭
, 五月祭
, 七夕祭り
, 独立祭
, 祭囃子
, 百年祭
, 復活祭
, 文化祭
, 収穫祭
, 十年祭
, 前夜祭
, 赤道祭
関連語:
祀
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
祝祭
画数:
12
翻訳:feliz, satisfeito, alegre, contete
ガ
賀ぶ: よろこぶ: estar contente, estar satisfeito, estar feliz, regozijar <<< 喜
賀う: いわう: celebrar, comemorar <<< 祝
熟語:佐賀
, 滋賀
, 謹賀
, 加賀
, 年賀
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
祝祭
画数:
10
翻訳:banquete, festa, aproveitar
エン
宴: さかもり: banquete, festa
宴: うたげ
宴のあと: うたげのあと: Depois do banquete (romance de Yukio Mishima, 1960)
宴しむ: たのしむ: gostar, aproveitar, desfrutar <<< 楽
熟語:宴会
, 祝宴
, 小宴
語句:結婚披露宴
, 告別の宴
, 月見の宴
, 花見の宴
, 送別の宴
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
祝祭
画数:
13
翻訳:amontoar (org.), organizar (reunião etc.), exortar, convidar
サイ
催す: もよおす: organinzar, celebrar, segurar, sentir
催: もよおされる: ser organizado, realizar-se
催: もよおし: encontro [reunião], reunião social, cerimônia, entretenimento, festa, show
催す: うながす: exortar, convidar, incitar <<< 促
熟語:催促
, 催眠
, 開催
, 主催
語句:集まりを催す
, 宴会を催す
, 嘔吐を催す
, 嘔吐を催させる
, 茶会を催す
, 吐気を催す
, 忘年会を催す
, 祝宴を催す
, 小宴を催す
結果に御不満足なら他の辞書から検索して下さい
葡訳国語辞典(日)
葡訳片仮名辞典(日)
クイックサーチ (同時に三つの辞書)
Top Home