ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
直接アクセス:
悪
,
脳
,
現
,
動
,
務
,
問
,
域
,
堂
,
婦
,
宿
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
11
翻訳:ruim, errado, mau, mal, por que (bor.)
アク, オ
悪い: わるい: ruim, criminoso, culpado
悪い人: わるいひと: homem mau [maldoso] <<< 人
, 悪人
悪い事に: わるいことに: infelizmente, má sorte <<< 事
悪さ: わるさ: travessura, brincadeira <<< 悪戯
悪く: わるく: mal, pior, doente
悪くても: わるくても: no pior das hipóteses
悪く成る: わるくなる: crescer [ficar] pior, ir mal, se deteriorar <<< 成
悪くする: わるくする: fazer piorar (a situação), agravar, rebaixar
悪くすると: わるくすると: se o pior acontecer, se as coisas derem errado, possivelmente
悪く取る: わるくとる: tomar mal (a observação de uma pessoa) <<< 取
悪く言う: わるくいう, わるくゆう: falar mal de (uma pessoa) <<< 言
悪む: にくむ: ódio, odiar <<< 憎
悪くんぞ: いずくんぞ: Por que
悪: ああ: ah, oh
熟語:悪意
, 悪臭
, 悪事
, 悪党
, 悪徳
, 悪人
, 悪夢
, 悪化
, 悪戯
, 最悪
, 罪悪
, 極悪
, 悪魔
, 悪口
, 悪者
, 邪悪
, 善悪
, 憎悪
語句:率が悪い
, 勘が悪い
, 諦めが悪い
, 躾の悪い
, 染が悪い
, 品の悪い
, 品が悪い
, 座りが悪い
, 割の悪い
, 間が悪い
, 間が悪く
, 善かれ悪しかれ
, 運が悪い
, 運の悪い
, 運悪く
, 覚えが悪い
, 歯が悪い
, 柄の悪い
, 感じの悪い
, 聞こえが悪い
, 悟りが悪い
, 質の悪い
, 滑りが悪い
, 頭が悪い
, 匂いの悪い
, 口の悪い
, 分かりの悪い
, 目が悪い
, 人の悪い
, 当りが悪い
, 仲が悪い
, 体が悪い
, 体に悪い
, 形の悪い
, 味が悪い
, 物が悪い
, 受けが悪い
, 愛想の悪い
, 意地悪
, 意地悪な
, 意地の悪い
, 意地が悪い
, 意地悪く
, 位置が悪い
, 一番悪い
, 細工が悪い
, 悪影響
, 衛生に悪い
, 縁起が悪い
, 姿勢が悪い
, 仕立の悪い
, 悪の温床
, 音調の悪い
, 顔色が悪い
, 顔立ちの悪い
, 加減が悪い
, 風向が悪い
, 格好悪い
, 格好が悪い
, 勝手の悪い
, 始末が悪い
, 換気の悪い
, 感触が悪い
, 記憶が悪い
, 機嫌が悪い
, 気候が悪い
, 気色が悪い
, 気色の悪い
, 気立ての悪い
, 気分が悪い
, 気味が悪い
, 気味の悪い
, 気味悪そうに
, 気持の悪い
, 気持が悪い
, 気持を悪くする
, 給料が悪い
, 悪気流
, 行儀の悪い
, 口調が悪い
, 組合せが悪い
, 工面が悪い
, 具合が悪い
, 具合悪く
, 景気が悪い
, 寝相が悪い
, 形勢が悪い
, 経歴が悪い
, 結果が悪い
, 血統が悪い
, 血色が悪い
, 健康に悪い
, 心持の悪い
, 根性の悪い
, 待遇が悪い
, 体調が悪い
, 態度が悪い
, 食物が悪い
, 調子が悪い
, 通風が悪い
, 都合が悪い
, 都合の悪い
, 都合悪く
, 体裁が悪い
, 体裁の悪い
, 手際が悪い
, 手順が悪い
, 天気が悪い
, 悪天候
, 出来が悪い
, 尚更悪い
, 人相の悪い
, 排水が悪い
, 肌触が悪い
, 場所が悪い
, 必要悪
, 評判が悪い
, 品質の悪い
, 踏切が悪い
, 見掛が悪い
, 見晴が悪い
, 用心が悪い
, 要領が悪い
, 趣味の悪い
, 悪趣味
, 消化が悪い
, 循環が悪い
, 悪循環
, 腎臓が悪い
, 性質が悪い
, 成績が悪い
, 設計の悪い
, 接触が悪い
, 運勢が悪い
, 語呂が悪い
, コントロールが悪い
, サービスが悪い
, スタイルが悪い
, スタートが悪い
, センスが悪い
, タイミングが悪い
, マナーの悪い
反意語:
善
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
臓器
画数:
11
翻訳:cérebro
ノウ, ドウ
脳: のう: cérebro, inteligência, cabeça
脳の: のうの: cerebral
熟語:脳溢血
, 首脳
, 頭脳
語句:脳細胞
, 脳血栓
, 薄荷脳
, 脳貧血
, 脳出血
, 脳腫瘍
, 脳卒中
関連語:
頭
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
11
翻訳:mostrar, exibir, aparecer, revelar
ゲン
現れる: あらわれる: aparecer, sair, revelar
現す: あらわす: mostrar, exibir
現: うつつ: realidade (jp.)
熟語:再現
, 具現
, 現役
, 現金
, 現在
, 現象
, 現実
, 現状
, 現像
, 現代
, 現地
, 現場
, 現物
, 体現
, 表現
, 実現
語句:姿を現す
, 行為に現す
, 表面に現れる
, 本性を現す
, 現住所
, 現政権
, スクリーンに現れる
同意語:
表
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
機械学
画数:
11
翻訳:mover, mexer, balançar, agitar, trabalhar, operar, correr, sacudir
ドウ
動く: うごく: mover (v.), agitar, sacudir, balançar, trabalhar, operar, correr, ser movido, ser tocado, ser afetado, ser abalado, mudar, variar
動かす: うごかす: mover (v.), remover, mudar, agitar, balançar, pôr em movimento, trabalhar [operar] uma máquina, controlar, lidar com (uma pessoa), afetar, tocar
動き: うごき: movimento, atividades, rumo, direção
動きが取れない: うごきがとれない: não poder se mover [mexer] um dedo, ser amarrado, estar em um lugar [dificuldade, dilema] <<< 取
熟語:作動
, 移動
, 運動
, 活動
, 感動
, 起動
, 機動
, 挙動
, 駆動
, 激動
, 行動
, 鼓動
, 電動
, 動員
, 動画
, 動悸
, 動機
, 動作
, 動詞
, 動物
, 動脈
, 動揺
, 動力
, 念動
, 能動
, 波動
, 反動
, 不動
, 不動産
, 変動
, 暴動
, 身動き
, 流動
, 連動
, 衝動
, 震動
, 振動
, 自動
, 自動車
, 受動
, 騒動
, 扇動
, 動議
語句:駒を動かす
, 動滑車
, 梃子でも動かない
, 動く歩道
, 動名詞
, 動力学
, 蒸気で動く
, 前後に動かす
, 上下動
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
仕事
画数:
11
翻訳:trabalho, dever, serviço, negócio
ム
務め: つとめ: dever, trabalho, deveres (plural), serviço, negócios
務めを果たす: つとめをはたす: cumprir o dever <<< 果
務めを怠る: つとめをおこたる: neglegenciar os deveres de alguém <<< 怠
務めを辞める: つとめをやめる: renunciar [sair] do seu posto [situação], retirar [aposentar] de seu cargo <<< 辞
, 退職
務める: つとめる: manter um posto [cargo] (em), ser empregado (em), servir, estar a serviço de
熟語:債務
, 財務
, 外務
, 勤務
, 義務
, 業務
, 刑務所
, 公務
, 任務
, 法務
, 職務
, 事務
, 常務
, 税務
, 総務
, 教務
, 実務
, 内務
, 服務
語句:役を務める
, 議長を務める
, 通訳を務める
, 主役を務める
同意語:
勤
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
11
翻訳:questionar, perguntar, dar (ext.)
モン, ブン
問う: とう: perguntar (a uma pessoa um assunto), questionar, colocar um pergunta em, indagar
問い: とい: questão (n.), inquérito
問いを発する: といをはっする: por uma questão a (uma pessoa), perguntar (a uma pessoa) uma questão, perguntar uma questão de (sobre, uma pessoa) <<< 発
問いを掛ける: といをかける <<< 掛
問れ: おとずれ: advento, chegada <<< 訪
問: とん: atacadista (jp.)
熟語:質問
, 学問
, 疑問
, 検問
, 顧問
, 拷問
, 問合せ
, 難問
, 訪問
, 問責
, 問題
, 尋問
, 慰問
語句:安否を問う
, 男女を問わず
, 年齢を問わず
, 民意を問う
, 性別を問わず
, 責任を問う
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
地理
画数:
11
翻訳:limite, fronteira, país, reino
イキ
域: さかい: limite, fronteira <<< 境
, 界
域: くに: país, reino <<< 国
熟語:区域
, 地域
, 領域
, 聖域
, 全域
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
宗教
画数:
11
翻訳:casa, dona de casa
ドウ, トウ
堂: どう: templo, santuário, salão
堂に入る: どうにはいる: ser um mestre de, ser um especialista em, ter um comando perfeito de <<< 入
堂: すまい: casa, lar <<< 住
堂: いえ: casa, lar <<< 家
堂: はは: dona de casa, (sua) mãe <<< 母
熟語:参堂
, 講堂
, 堂々
, 食堂
, 聖堂
語句:音楽堂
, 教会堂
, 議事堂
, 礼拝堂
, 洗礼堂
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
家族
画数:
11
翻訳:esposa, mulher
フ
婦: よめ: noiva, esposa, nora <<< 嫁
婦: おんな: mulher, feminino, fêmea <<< 女
熟語:産婦
, 天婦羅
, 妊婦
, 夫婦
, 婦人
, 主婦
, 娼婦
, 情婦
, 老婦
語句:慰安婦
, 家政婦
, 看護婦
, 売春婦
, 保健婦
, 炊事婦
, 掃除婦
, 助産婦
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
画数:
11
翻訳:hotel, pousada, estadia, estada
シュク, スク
宿: しゅ: revezamento de cavalo (jp.)
宿る: やどる: ficar, estadiar, viver, morar
宿す: やどす: deixar fixar, [residir temporariamente] conceber (uma criança)
宿: やど: hotel, pousada
宿を取る: やどをとる: colocar (em um hotel), ocupar um alojamento (em uma casa), ficar <<< 取
宿を貸す: やどをかす: assimilar (um viajante) <<< 貸
熟語:雨宿り
, 合宿
, 寄宿
, 下宿
, 原宿
, 宿木
, 宿題
, 宿敵
, 宿泊
, 宿命
, 新宿
語句:温泉宿
同意語:
ホテル
Top Home