Veja em Japonês
Numero da pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
Acesso rápido:
祭
,
魚
,
経
,
船
,
習
,
欲
,
敗
,
雪
,
混
,
清
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
festividade
número de traços:
11
tradução: festival, festa, gala
sai
祭る: matsuru: deificar, dedicar um santuário (a), consagrar
祭り: matsuri: festival, festa, gala
祭をする: matsuriosuru: celebrar um festival, realizar uma festa, realizar um memorial (para)
祭り上げる: matsuriageru: colocar (uma pessoa) para cima, por (uma pessoa) em um pedestal, exaltar <<< 上
palavras Kanji: 祭祀
, 祭司
, 祭日
, 祭壇
, 祭典
, 祭礼
, 司祭
, 雛祭
Expressões:神を祭る
, 後の祭
, 映画祭
, 音楽祭
, 割礼祭
, 感謝祭
, 学園祭
, 記念祭
, 犠牲祭
, 五月祭
, 七夕祭り
, 独立祭
, 祭囃子
, 百年祭
, 復活祭
, 文化祭
, 収穫祭
, 十年祭
, 前夜祭
, 赤道祭
palavras relacionadas:
祀
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
peixe
número de traços:
11
tradução: peixe, pescar, eu (bor.)
gyo, go
魚: uo: peixe (n.)
魚: sakana
魚: ware: Eu <<< 我
魚どる: sunadoru: pescar (v.), ângulo para
魚を釣る: sakanaotsuru <<< 釣
魚を食べる: sakanaotaberu: comemos peixe <<< 食
魚を捕まえる: sakanaotsukamaeru: pegar um peixe <<< 捕
魚の骨: sakananohone: osso [espinha] de peixe <<< 骨
palavras Kanji: 魚屋
, 秋刀魚
, 金魚
, 魚雷
, 飛魚
, 煮魚
, 人魚
, 焼魚
, 公魚
, 生魚
, 魚介
Expressões:山椒魚
, 魚市場
, 海水魚
, 魚河岸
, 観賞魚
, 太刀魚
, 淡水魚
, 蝶々魚
, 魚の天婦羅
, 熱帯魚
, 魚料理
, 冷凍魚
, 深海魚
, 新鮮な魚
, 水底魚
, 魚の擂身
, 魚のフライ
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
budismo
número de traços:
11
tradução: urdidura, passe (ext.)
kei, kyou
経: kyou: escrituras Budistas, sutra
経を読む: kyouoyomu: recitar um sutra, ler um serviço <<< 読
経を唱える: kyouotonaeru <<< 唱
経る: heru: passar, decorrer, atravessar
経つ: tatsu
経: tateito: urdidura (n.)
palavras Kanji: 御経
, 経典
, 経緯
, 経営
, 経過
, 経験
, 経済
, 経度
, 経費
, 経理
, 経歴
, 経路
, 月経
, 東経
, 日経
, 神経
Expressões:時が経つ
, 日が経つ
, 年が経つ
, 経済学部
, 甲羅を経た
, 試練を経た
, 時間が経つ
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
barco
número de traços:
11
tradução: navio, barco
sen
船: hune
船: huna
船で: hunede: a bordo de um navio, de barco, pelo mar
船を降りる: huneooriru: deixar [desçer] de um navio, desembarcar <<< 降
船が出る: hunegaderu: navegar, sair do porto <<< 出
船が着く: hunegatsuku: chegar no porto, entrar no porto <<< 着
船に乗る: huneninoru: ir [embarcar] a bordo [estar a bordo] de um navio, embarcar (v) <<< 乗
船に乗せる: huneninoseru: embarcar (vt.) <<< 乗
船に強い: hunenitsuyoi: ser um bom marinheiro (masculino), marinheira (feminino) <<< 強
船に弱い: huneniyowai: ser um péssimo marinheiro (masculino), marinheira (feminino) <<< 弱
船を漕ぐ: huneokogu: enfileirar (um barco), acenar com a cabeça (em um teatro) <<< 漕
船に酔う: huneniyou: ficar enjoado <<< 酔
palavras Kanji: 艦船
, 汽船
, 客船
, 宝船
, 風船
, 船出
, 船便
, 湯船
, 船員
, 船首
, 船体
, 船隊
, 船団
, 船中
, 船長
, 船舶
, 船尾
, 造船
, 帆船
, 船頭
Expressões:渡りに船
, 移民船
, 宇宙船
, 運送船
, 沿岸航路船
, 快速船
, 海賊船
, 貨物船
, 姉妹船
, 観光船
, 監視船
, 外国船
, 気球船
, 救助船
, 給水船
, 給油船
, 近海航路船
, 原子力船
, 工作船
, 豪華船
, 達磨船
, 直航船
, 沈没船
, 定期船
, 灯台船
, 奴隷船
, 南蛮船
, 難破船
, 飛行船
, 漂流船
, 病院船
, 補給船
, 捕鯨船
, 密輸船
, 密漁船
, 遊覧船
, 幽霊船
, 輸送船
, 練習船
, 連絡船
, 巡航船
, 蒸気船
, 遭難船
, 測量船
, オランダ船
, クレーン船
, コンテナ船
, サルベージ船
palavras relacionadas:
舟
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
educação
número de traços:
11
tradução: aprender, estudar, lição
shuu
習う: narau: aprender, ter lições (em, sobre), ser ensinado, estudar, praticar
習い: narai: aprendendo, estudo, lição, hábito, costume
習いと成る: naraitonaru: tornar-se um costume, adquirir o hábito de (fazer) <<< 成
習わせる: narawaseru: fazer (uma pessoa) aprender [prática, exercício]
習うより慣れよ: narauyorinareyo: a prática leva à perfeição <<< 慣
palavras Kanji: 演習
, 慣習
, 学習
, 講習
, 風習
, 復習
, 補習
, 予習
, 練習
, 習慣
, 習字
, 習性
, 習得
, 自習
, 実習
, 常習
, 見習
Expressões:歌を習う
, 花を習う
, 作法を習う
, 行儀を習う
, 書道を習う
, バレエを習う
, ピアノを習う
sinônimos:
学
antônimos:
教
categoria: para aprender na escola
radicais:
número de traços:
11
tradução: querer, desejar, avareza, ganância
yoku
欲: yoku: ganância, avareza
欲の深い: yokunohukai: ganancioso (masculino), ganaciosa (feminino), avarento, cobiçoso <<< 深
欲の無い: yokunonai: desinteressado <<< 無
欲を言えば: yokuoieba: Se me for permitido esperar mais <<< 言
欲の塊: yokunokatamari: encarnação da própria avareza <<< 塊
欲に目が眩む: yokunimegakuramu: ser cegado pela avareza
欲する: hossuru: querer, desejar
欲しい: hoshii
palavras Kanji: 愛欲
, 意欲
, 貪欲
, 欲情
, 欲張
, 欲望
, 食欲
, 情欲
, 性欲
Expressões:支配欲
, 金銭欲
, 権力欲
, 購買欲
, 知識欲
, 読書欲
, 独占欲
, 名誉欲
, 領土欲
, 所有欲
, 生殖欲
, 征服欲
sinônimos:
好
,
願
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
desporto
,
guerra
número de traços:
11
tradução: perder, derrotado, derrotar
hai, bai
敗れる: yabureru: perder, ser derrotado, ser abatido
敗ける: makeru: ser derrotado (masculino), ser derrotada (feminino), perder (um jogo), ser o [a] pior, ser inferior <<< 負
敗びる: horobiru: perecer, morrer <<< 滅
, 亡
palavras Kanji: 惨敗
, 失敗
, 完敗
, 敗血症
, 敗残
, 敗戦
, 敗北
, 腐敗
Expressões:ゼロ敗する
antônimos:
勝
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
clima
número de traços:
11
tradução: neve
setsu, sechi
雪: yuki
雪が降る: yukigahuru: a neve cai, esta nevando <<< 降
雪が積もる: yukigatsumoru: a neve se acumula (alto) <<< 積
雪が消える: yukigakieru: a neve derrete <<< 消
雪が解ける: yukigatokeru <<< 解
雪を掻く: yukiokaku: varrer a neve <<< 掻
雪を頂いた: yukioitadaita: coberto com neve, neve, coberto de neve <<< 頂
雪の様な: yukinoyouna: nevado, branco como a neve <<< 様
雪ぐ: susugu: purificar, enxaguar +濯, +漱
palavras Kanji: 大雪
, 粉雪
, 小雪
, 雪崩
, 吹雪
, 雪見
, 雪豹
, 雪兎
, 雪男
, 雪掻き
, 雪山
, 白雪
, 新雪
, 除雪
, 雪原
, 雪辱
Expressões:恥を雪ぐ
, 汚名を雪ぐ
, 雪合戦
, 雪の結晶
, 雪達磨
, 暴風雪
, 牡丹雪
, 万年雪
, キリマンジャロの雪
sinônimos:
スノー
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
comida
,
química
número de traços:
11
tradução: misturar, combinar, confundir, confusão
kon
混ぜる: mazeru: misturar (v.), combinar, adulterar
混じる: majiru: misturar com, mixar, combinar
混ざる: mazaru
混ぜ合わせ: mazeawase: mistura, sortimento <<< 合
混ぜ合わせる: mazeawaseru: misturar junto, combinar <<< 合
混ぜ返す: mazekaesu: mexer [agitar], brincadeira <<< 返
palavras Kanji: 混血
, 混合
, 混雑
, 混沌
, 混入
, 混迷
, 混浴
, 混乱
Expressões:取り混る
, 混ぜ御飯
sinônimos:
雑
,
ミックス
categoria: para aprender na escola
radicais:
palavra-chave:
china
número de traços:
11
tradução: puro, limpo, Dinastia Qing (dinastia Manchu na China, 1644 AD-1912 AD)
sei, shou, shin
清い: kiyoi: puro, limpo
清らかな: kiyorakana
清い水: kiyoimizu: água pura <<< 水
清い心: kiyoikokoro: coração puro <<< 心
清める: kiyomeru: purificar, limpar(v.)
清まる: kiyomaru: tornar-se puro, tornar-se limpo
palavras Kanji: 清水
, 清潔
, 清算
, 清純
, 清浄
, 清楚
, 清掃
, 清聴
Top Home