ポルトガル語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 11
翻訳:apreender, agarrar, pegar, segurar, apertar, entender
カク
掴む: つかむ: apreender, agarrar, pegar, segurar, apertar, colocar as mãos, entender
語句:襟首を掴む , 尻尾を掴む , 手掛りを掴む , 要点を掴む , チャンスを掴む

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: カレンダー
画数: 11
翻訳:tempo, sobre, em direção a, quando, enquanto, por enquanto, por algum tempo, um momento, um minuto, inclinar, inclinação, declive
ケイ, キョウ
頃: ころ: tempo, sobre, em direção a, quando, enquanto
頃く: しばらく: por um tempo, por algum tempo, um momento, um minuto <<<
熟語:年頃 , 近頃
語句:其の頃 , 幼い頃に , 若い頃に , 青葉の頃 , 何時頃 , 正午頃に , 新緑の頃 , 幼少の頃より

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 11
翻訳:leme
タ, ダ
舵: かじ
舵が効かない: かじがきかない: O leme não funciona <<<
舵を取る: かじをとる: estar no leme, dirigir [controlar] (um navio), gerenciar (um negócio) <<<
舵を繰る: かじをくる <<<
舵の柄: かじのえ: leme <<<
熟語:操舵
語句:方向舵 , 水平舵
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 自然
画数: 11
翻訳:penhasco, precipício
ガイ, ギ
崖: がけ
崖っぷち: がけっぷち: beira de um penhasco
崖から落ちる: がけからおちる: cair sobre um precipício <<<
崖: かぎり: limite (n.), limitação, fronteira <<<
熟語:崖崩れ

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 11
翻訳:arranhar, raspar, barulhento
ソウ
掻く: かく: arranhar (v.), raspar, remexer (jp.), remar, atacar, empurrar
掻ぐ: さわぐ: fazer um barulho, ser barulhento (masculino), ser barulhenta (feminino) <<<
熟語:耳掻き , 雪掻き
語句:雪を掻く , 鼾を掻く , 鼾掻き , 恥を掻く , 恥を掻かせる , 頭を掻く , 引っ掻く , 汗を掻く , 汗を掻いている , 胡坐を掻く , 熊手で掻く , ショベルで掻く

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 11
翻訳:delicioso (masculino), deliciosa (feminino), refrescante, revitalizante, estimulante, claro, ressonante, doce, fluente, eloquente, diferir
ソウ
爽やか: さわやか: delicadeza, frescura
爽やかな: さわやかな: delicioso (masculino), deliciosa (feminino), refrescante, revitalizante, estimulante, claro, ressonante, doce, fluente, eloquente,
爽やかな朝: さわやかなあさ: uma manhã refrescante <<<
爽やかな味: さわやかなあじ: sabor refrescante <<<
爽らか: あきらか: evidente, óbvio, claro (fig.), distinto, simples <<<
爽う: たがう: ser diferente, diferir, não ser a um [de acordo] (com), não concordar, discordar (com) <<<
熟語:颯爽 , 爽快

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 11
翻訳:bobinar, rolar, virar, girar
ケン, カン
捲く: まく
捲る: まくる: girar [rolar, puxar, dobrar]
捲る: めくる: voltar, virar (as páginas)
捲し立てる: まくしたてる: falar vivamente, tagarelar <<<
語句:斬り捲る , 喋り捲る , 吹き捲る , 腕を捲る , 尻を捲る , 袖を捲る , ページを捲る
同意語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: スポーツ
画数: 11
翻訳:enrolar, torcer, derrotar (ext.) abater
ネン
捻る: ひねる: torcer (v.), girar, derrotar, abater
捻り: ひねり: torção (n.)
捻り潰す: ひねりつぶす: esmagar com os dedos <<<
捻くる: ひねくる: rodopiar, jogar com
捻くれる: ひねくれる: tornar-se desonesto [perverso]
捻くれた: ひねくれた: torto, corrupto, torcido
捻じる: ねじる: torcer, parafuso, chave inglesa <<<
捻れ: ねじれ: torção
捻れる: ねじれる: ser torcido, ser distorcido (masculino), ser torcida, ser distorcida (feminino)
捻れた: ねじれた: torcido, distorcido, de grãos cruzados, corrupto (masculino), torcida, distorcida, de grãos cruzadas, corrupta (feminino)
熟語:捻挫
語句:首を捻る , 蛇口を捻る

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 武器
画数: 11
翻訳:corte com uma espada [faca]
ザン, セン, ゼン
斬る: きる
斬り殺す: きりころす: assassinar, matar com uma espada [faca] <<<
斬り付ける: きりつける: golpear (em), dar um corte (em uma pessoa) <<<
斬り捲る: きりまくる: cortar sobre (um), derrubar (o inimigo) <<<
斬り結ぶ: きりむすぶ: colidir [cruzar] espadas (com) <<<
熟語:斬首 , 斬新
関連語:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 11
翻訳:copa da árvore, topo da árvore

梶: こずえ: topo da árvore <<<
梶: かじ: leme (jp.)
熟語:梶木


Top Home